Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enrique
Iglesias
Энрике
Иглесиас
Quizás
fui
yo
Может,
это
я
El
que
se
fue
de
fiesta
tarde
y
no
llegó
Тот,
кто
допоздна
тусил
и
не
пришёл
Pero
no
estuve
con
nadie,
juro
por
Dios
Но
я
ни
с
кем
не
был,
клянусь
Богом
Que
me
tentaron
muchas
veces,
pero
no
Меня
много
раз
соблазняли,
но
нет
Baby,
confía-fía-fía-fía
Детка,
доверься-доверься-доверься-доверься
Solo
salí
por
una
fría,
fría,
fría,
fría,
fría
Я
всего
лишь
вышел
за
холодненьким,
холодненьким,
холодненьким,
холодненьким,
холодненьким
Tus
amigas
te
mentían-ían-ían-ían
Твои
подруги
тебе
врали-врали-врали-врали
Yo
sé
que
tú
te
habías
pensado
que
yo
era
un
descarado
Я
знаю,
ты
подумала,
что
я
нахал
Metieron
un
gol
Забили
гол
Y
me
rompieron
la
camisa,
¡qué
dolor!
И
порвали
мне
рубашку,
как
больно!
Nos
abrazamos
y
por
eso
es
el
olor
Мы
обнимались,
и
отсюда
этот
запах
No
andaba
en
nada,
chica,
para,
por
favor
Я
ничем
таким
не
занимался,
милая,
перестань,
прошу
Baby,
confía-fía-fía-fía
Детка,
доверься-доверься-доверься-доверься
Solo
salí
por
una
fría,
fría,
fría,
fría,
fría
Я
всего
лишь
вышел
за
холодненьким,
холодненьким,
холодненьким,
холодненьким,
холодненьким
Tus
amigas
te
mentían-ían-ían-ían
Твои
подруги
тебе
врали-врали-врали-врали
Yo
sé
que
tú
te
habías
pensado
que
yo
era
un
descarado
Я
знаю,
ты
подумала,
что
я
нахал
Esto
se
calentó
Становится
жарко
Metieron
un
gol,
vino
alguien,
me
besó
Забили
гол,
кто-то
подошёл,
поцеловал
меня
La
mancha
de
vino
es
porque
ella
tropezó
Пятно
от
вина,
потому
что
она
споткнулась
Justo
me
llamaste
cuando
esto
se
enloqueció
Ты
позвонила
как
раз,
когда
всё
сошло
с
ума
Justo
me
llamaste
con
la
bulla
Ты
позвонила
как
раз,
когда
был
шум
Sábado
en
la
noche,
to'l
mundo
en
la
calle
Суббота
вечером,
все
на
улице
Acaban
de
poner
la
que
te
gusta
a
ti
Только
что
поставили
ту,
что
тебе
нравится
Una
se
me
pega,
la
otra
me
habla
Одна
ко
мне
льнёт,
другая
говорит
со
мной
Pero
solamente
yo
pensaba
en
ti
Но
я
думал
только
о
тебе
"Baila",
me
dijo:
"Ven,
baila"
"Танцуй",
сказала
она:
"Иди,
танцуй"
Por
poco
me
enredo
cayendo
en
su
juego
Чуть
не
попался,
поддавшись
на
её
игру
A
tanta
insistencia
me
tuve
que
ir
(oh-oh-oh)
Из-за
такой
настойчивости
мне
пришлось
уйти
(ох-ох-ох)
"Baila",
me
dijo:
"Ven,
baila"
"Танцуй",
сказала
она:
"Иди,
танцуй"
Ven,
pégate
rico
como
en
Puerto
Rico
Иди,
прижмись
плотнее,
как
в
Пуэрто-Рико
Y
te
juro
que
solo
no
vuelvo
a
salir
И
клянусь,
что
больше
не
выйду
один
Quizás
fui
yo
Может,
это
я
El
que
se
fue
de
fiesta
tarde
y
no
llegó
Тот,
кто
допоздна
тусил
и
не
пришёл
Pero
no
estuve
con
nadie,
juro
por
Dios
Но
я
ни
с
кем
не
был,
клянусь
Богом
Que
me
tentaron
muchas
veces,
pero
no
Меня
много
раз
соблазняли,
но
нет
Baby,
confía-fía-fía-fía
Детка,
доверься-доверься-доверься-доверься
Solo
salí
por
una
fría,
fría,
fría,
fría,
fría
Я
всего
лишь
вышел
за
холодненьким,
холодненьким,
холодненьким,
холодненьким,
холодненьким
Tus
amigas
te
mentían-ían-ían-ían
Твои
подруги
тебе
врали-врали-врали-врали
Yo
sé
que
tú
te
habías
pensado
que
yo
era
un
descarado
Я
знаю,
ты
подумала,
что
я
нахал
Baila
conmigo,
ven,
baila
(uh-uh-uh,
uh-uh)
Танцуй
со
мной,
иди,
танцуй
(ух-ух-ух,
ух-ух)
Yeh-yeh-yeh-yeh
Йе-йе-йе-йе
Baila
conmigo,
ven,
baila
(uh-uh-uh,
uh-uh)
Танцуй
со
мной,
иди,
танцуй
(ух-ух-ух,
ух-ух)
Yeh-yeh-yeh-yeh
Йе-йе-йе-йе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Tamayo, Enrique Iglesias, Beatriz Luengo Gonzalez, Yotuel Romero, Cadel González "kadel", Jose Noa "cundibeatz"
Альбом
Fría
дата релиза
31-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.