Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EL BAÑO (Lemarroy Remix)
DAS BAD (Lemarroy Remix)
Cuando
yo
te
vi
Als
ich
dich
sah
A
mí
se
me
paró
Da
blieb
mir
stehen
El
corazón
me
dejó
de
latir
Mein
Herz
hörte
auf
zu
schlagen
Quiero
que
estemos
solo′
Ich
will,
dass
wir
alleine
sind′
Por
ti
me
descontrolo
Wegen
dir
verliere
ich
die
Kontrolle
Discúlpame,
mi
amor
Entschuldige,
meine
Liebe
Por
esta
invitación
Für
diese
Einladung
Vámonos
pa'l
baño
que
nadie
nos
′tá
viendo
Lass
uns
ins
Bad
gehen,
wo
uns
niemand
sieht
Si
no
me
conoces,
nos
vamos
conociendo
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
lernen
wir
uns
eben
kennen
Sé
que
suena
loco,
pero
me
gusta
tanto
Ich
weiß,
es
klingt
verrückt,
aber
es
gefällt
mir
so
sehr
Estar
un
día
más
así
yo
no
lo
aguanto
Noch
einen
Tag
so,
das
halte
ich
nicht
aus
Vámono'
a
la
luna,
vámono'
pa′l
cine
Lass
uns
zum
Mond
fliegen,
lass
uns
ins
Kino
gehen
Vamo′
a
darno'
un
beso
que
nunca
se
termine
Lass
uns
einen
Kuss
geben,
der
niemals
endet
Si
quieres
algo
serio,
hay
que
ver
mañana
Wenn
du
etwas
Ernstes
willst,
müssen
wir
morgen
sehen
Si
somos
novios
o
somos
panas
Ob
wir
ein
Paar
sind
oder
Kumpels
Ooh,
uoh,
uoh
Ooh,
uoh,
uoh
Si
somos
novios
Ob
wir
ein
Paar
sind
O
somos
panas
Oder
Kumpels
Tranquila,
hay
que
ver
mañana
Keine
Sorge,
müssen
wir
morgen
sehen
Ooh,
uoh,
uoh
Ooh,
uoh,
uoh
Si
somos
novios
Ob
wir
ein
Paar
sind
O
somos
panas
Oder
Kumpels
Tranquila,
hay
que
ver
mañana
Keine
Sorge,
müssen
wir
morgen
sehen
Si
te
vuelvo
a
ver
Wenn
ich
dich
wiedersehe
Se
me
vuelve
a
parar
Bleibt
mir
wieder
stehen
La
respiración
por
verte
bailar
Der
Atem,
weil
ich
dich
tanzen
sehe
Si
tú
sabes
que
te
gusto,
¿porque
te
haces
la
loca?
Wenn
du
weißt,
dass
du
mir
gefällst,
warum
tust
du
dann
so
verrückt?
Cuando
yo
te
miro
te
muerdes
la
boca
Wenn
ich
dich
ansehe,
beißt
du
dir
auf
die
Lippe
Yo
sólo
quiero
verte
bailando
sin
ropa
Ich
will
dich
nur
ohne
Kleider
tanzen
sehen
En
la
misma
cama,
en
la
misma
nota
Im
selben
Bett,
im
selben
Rausch
Vámonos
pal′
baño
que
nadie
nos
'tá
viendo
Lass
uns
ins
Bad
gehen,
wo
uns
niemand
sieht
Si
no
me
conoces,
nos
vamos
conociendo
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
lernen
wir
uns
eben
kennen
Sé
que
suena
loco,
pero
me
gusta
tanto
Ich
weiß,
es
klingt
verrückt,
aber
es
gefällt
mir
so
sehr
Estar
un
día
más
así
yo
no
lo
aguanto
Noch
einen
Tag
so,
das
halte
ich
nicht
aus
Vámono′
a
la
luna,
vámono'
pal′
cine
Lass
uns
zum
Mond
fliegen,
lass
uns
ins
Kino
gehen
Vamo'
a
darno'
un
beso
que
nunca
se
termine
Lass
uns
einen
Kuss
geben,
der
niemals
endet
Si
quieres
algo
serio,
hay
que
ver
mañana
Wenn
du
etwas
Ernstes
willst,
müssen
wir
morgen
sehen
Si
somos
novios
o
somos
panas
Ob
wir
ein
Paar
sind
oder
Kumpels
Ooh,
uoh,
uoh
Ooh,
uoh,
uoh
Si
somos
novios
Ob
wir
ein
Paar
sind
O
somos
panas
Oder
Kumpels
Tranquila,
hay
que
ver
mañana
Keine
Sorge,
müssen
wir
morgen
sehen
Ooh,
uoh,
uoh
Ooh,
uoh,
uoh
Si
somos
novios
Ob
wir
ein
Paar
sind
O
somos
nada
Oder
gar
nichts
Tranquila,
hay
que
ver
mañana
Keine
Sorge,
müssen
wir
morgen
sehen
Vacila
que
la
vida
va
veloz
Genieß
es,
denn
das
Leben
ist
schnell
Igual
que
tu
ex,
que
era
medio
precoz
Genau
wie
dein
Ex,
der
kam
zu
früh
Contigo
siempre
he
hecho
más
de
dos
Mit
dir
habe
ich
immer
mehr
als
zwei
geschafft
Te
calientas
sola,
sin
ponerte
en
defrost,
yeh
Du
wirst
von
alleine
heiß,
ohne
Auftauen,
yeh
Tranquila,
poco
a
poco
me
conoce′
Keine
Sorge,
nach
und
nach
lernst
du
mich
kennen′
Por
ahora
quiero
darte
en
to′as
las
poses
Fürs
Erste
will
ich
es
dir
in
allen
Stellungen
geben
Si
me
dejas
te
lavo
hasta
dentro
'el
closet
Wenn
du
mich
lässt,
nehme
ich
dich
sogar
im
Schrank
Ya
tú
estás
caliente
y
todavía
no
son
las
doce,
yeh
Du
bist
schon
heiß
und
es
ist
noch
nicht
mal
zwölf,
yeh
Vacila
que
la
vida
es
sólo
una
Genieß
es,
denn
das
Leben
gibt's
nur
einmal
A
mí
se
me
para
el
corazón,
a
ti
se
te
hace
una
laguna
Mir
bleibt
das
Herz
stehen,
bei
dir
wird's
unten
feucht
Me
llama
después
de
la
una
Sie
ruft
mich
nach
ein
Uhr
an
Santa
de
día,
diabla
cuando
cae
la
luna,
yeh
Heilige
am
Tag,
Teufelin
bei
Mondschein,
yeh
Vámonos
pal′
baño
que
nadie
nos
'tá
viendo
Lass
uns
ins
Bad
gehen,
wo
uns
niemand
sieht
Si
no
me
conoces,
nos
vamos
conociendo
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
lernen
wir
uns
eben
kennen
Sé
que
suena
loco,
pero
me
gusta
tanto
Ich
weiß,
es
klingt
verrückt,
aber
es
gefällt
mir
so
sehr
Estar
un
día
más
así
yo
no
lo
aguanto
Noch
einen
Tag
so,
das
halte
ich
nicht
aus
Vámono′
a
la
luna,
vámono'
pal′
cine
Lass
uns
zum
Mond
fliegen,
lass
uns
ins
Kino
gehen
Vamo'
a
darno'
un
beso
que
nunca
se
termine
Lass
uns
einen
Kuss
geben,
der
niemals
endet
Si
quieres
algo
serio,
hay
que
ver
mañana
Wenn
du
etwas
Ernstes
willst,
müssen
wir
morgen
sehen
Si
somos
novios
o
somos
panas
Ob
wir
ein
Paar
sind
oder
Kumpels
Ooh,
uoh,
uoh
Ooh,
uoh,
uoh
Si
somos
novios
Ob
wir
ein
Paar
sind
O
somos
panas
Oder
Kumpels
Tranquila,
hay
que
ver
mañana
Keine
Sorge,
müssen
wir
morgen
sehen
Ooh,
uoh,
uoh
Ooh,
uoh,
uoh
Si
somos
novios
Ob
wir
ein
Paar
sind
O
somos
nada
Oder
gar
nichts
Tranquila,
hay
que
ver
mañana
Keine
Sorge,
müssen
wir
morgen
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Iglesias, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave Nieves, Francisco A. Saldana, Benito Antonio Martinez Ocasio, Mhmd Hasibur Rahman, Edgar Wilmer Semper-vargas, Servando Primera Mussett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.