Текст и перевод песни Enrique Iglesias feat. Pitbull - I'm A Freak - Dave Aude Main Vocal Edit
Enrique
iglesias,
pitbull
Энрике
Иглесиас,
питбуль.
Mr
worldwide
Mr
worldwide
I
tried
to
let
it
go
Я
пытался
отпустить
это.
But
I'm
addicted
to
ur
chemicals
Но
я
зависима
от
твоих
химикатов.
I
got
a
taste,
I
want
an
overdose
У
меня
есть
вкус,
я
хочу
передозировку.
I
love
the
way
she
gets
so
physical
Мне
нравится,
как
она
становится
такой
физической.
Fcks
like
an
animal,
oh
ФКС,
как
животное.
Day
and
night,
I
just
imagine
how
you
put
your
love
on
me
День
и
ночь,
я
просто
представляю,
как
ты
облекаешь
меня
своей
любовью.
Lights
off,
lights
on
Свет
выключен,
свет
включен.
Ready
for
some
action
Готов
к
некоторым
действиям.
Baby,
come
and
give
it
to
me
Детка,
приди
и
дай
мне
это.
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
ненормальный.
The
way
you
pop
it
and
drop
it
То,
как
ты
хлопаешь
и
бросаешь.
All
over
me
Все
вокруг
меня.
No,
I
don't
want
you
to
stop
it
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
прекратил
это.
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
ненормальный.
Baby,
I
can't
lie
Детка,
я
не
могу
лгать.
When
you
move
like
that
Когда
ты
так
двигаешься.
I
got
a
one
track
mind
У
меня
один
трек
разума.
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
ненормальный.
Yeah,
I'm
a
freak'
Да,
я
ненормальный.
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
ненормальный.
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
ненормальный.
Yeah,
baby
there
you
go
(let's
go)
Да,
детка,
вот
и
ты
(поехали!)
Stealing
my
heart
just
like
a
criminal
Украсть
мое
сердце,
как
преступник.
No
turning
back,
this
time
is
critical
Нет
пути
назад,
это
время
критично.
Ya,
move
your
body
like
a
miracle
Йа,
Двигай
телом,
как
чудо.
Baby,
here
we
go
Детка,
поехали!
Day
and
night,
I
just
imagine
how
you
put
your
love
on
me
День
и
ночь,
я
просто
представляю,
как
ты
облекаешь
меня
своей
любовью.
Lights
off,
lights
on
Свет
выключен,
свет
включен.
Ready
for
some
action
Готов
к
некоторым
действиям.
Baby,
come
and
give
it
to
me'
Детка,
приди
и
дай
мне
это.
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
ненормальный.
The
way
you
pop
it
and
drop
it
То,
как
ты
хлопаешь
и
бросаешь.
All
over
me
Все
вокруг
меня.
No,
I
don't
want
you
to
stop
it
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
прекратил
это.
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
ненормальный.
Baby,
I
can't
lie
Детка,
я
не
могу
лгать.
When
you
move
like
that
Когда
ты
так
двигаешься.
I
got
a
one
track
mind
У
меня
один
трек
разума.
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
ненормальный.
Yeah,
I'm
a
freak'
Да,
я
ненормальный.
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
ненормальный.
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
ненормальный.
Baby
you
pop
it
and
lock
it
Малыш,
ты
хлопаешь
и
запираешь.
Drop
it,
I
watch
it
for
sure
Брось
это,
я
смотрю
это
наверняка.
Baby
you
roll
it
and
rock
it
Детка,
ты
крутишь
и
зажигаешь.
Move
it,
I
use
it,
let's
go
Двигай,
я
использую,
поехали!
You
know
I
lick
it
and
do
the
things
that'll
make
you
explode
Ты
знаешь,
что
я
облизываю
его
и
делаю
то,
что
заставит
тебя
взорваться.
You
don't
believe
me,
mami,
just
let-let-let-let
me
go
low
Ты
не
веришь
мне,
мама,
просто
дай
мне
уйти.
Because
I'm
a
freak,
freak,
freak,
freak,
freak,
freak,
freak,
freak
Потому
что
я
уродец,
уродец,
уродец,
уродец,
уродец,
уродец,
уродец.
Yeah
that's
you
know
Да,
это
ты
знаешь.
Now
can
I
get
beep,
beep,
beep,
beep,
beep,
beep
Теперь
я
могу
получить
бип,
бип,
бип,
бип,
бип,
бип.
baby
back
it
up
nice
and
slow
Малышка,
не
торопись.
I
just
wanna
skid,
skid,
skid,
skid,
skid,
skid,
skid,
skid
Я
просто
хочу
заноситься,
заноситься,
заноситься,
заноситься,
заноситься,
заноситься,
заноситься.
right
out
and
go
Прямо
сейчас
и
вперед!
I
came,
I
saw,
I
conquered,
on
to
the
next,
let's
go'
Я
пришел,
я
увидел,
я
победил,
вперед,
вперед!
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
ненормальный.
The
way
you
pop
it
and
drop
it
То,
как
ты
хлопаешь
и
бросаешь.
All
over
me
Все
вокруг
меня.
No,
I
don't
want
you
to
stop
it
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
прекратил
это.
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
ненормальный.
Baby,
I
can't
lie
Детка,
я
не
могу
лгать.
When
you
move
like
that
Когда
ты
так
двигаешься.
I
got
a
one
track
mind
У
меня
один
трек
разума.
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
ненормальный.
Yeah,
I'm
a
freak'
Да,
я
ненормальный.
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
ненормальный.
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
ненормальный.
It's
The
Cataracs
Это
Катараки.
From
the
hotel
room
to
the
DJ
booth
Из
гостиничного
номера
в
кабину
ди-джея.
On
the
bathroom
sink,
yes,
I'm
just
a
freak
На
раковине
в
ванной,
да,
я
просто
урод.
An
when
the
sun
goes
down,
gotta
let
it
out
Когда
солнце
садится,
я
должен
его
выпустить.
Baby
don't
blame
me
Детка,
не
вини
меня.
I-I'm
just
a
freak.
Я-я
просто
чудак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENRIQUE IGLESIAS, NILES HOLLOWELL-DHAR, ROMAN RAMIREZ, ARMANDO CHRISTIAN PEREZ, MARTY JAMES, MARTY GARTON JR.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.