Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enrique
Iglesias
Энрике
Иглесиас(Перевод
ужасен,
кому
надо
сам
переведёт)
Mr.
Worldwide
Мистер
Вселенная
I
tried
to
let
it
go
Я
пытался
выбросить
это
из
головы
But
I'm
addicted
to
her
chemicals
Но
я
пристрастился
к
её
феромонам
I
got
a
taste,
I
want
an
overdose
Попробовав
кусок,
я
хочу
еще
больше
I
love
the
way
she
gets
so
physical
Мне
нравится,
как
она
становится
такой
физической.
Fucks
like
an
animal
Трахается
как
животное
Day
and
night
Днём
и
ночью
I
just
imagine
я
просто
представляю
How
you
put
your
love
on
me
Как
ты
любишь
меня
Lights
off,
lights
on
Со
светом,
без
света
Ready
for
some
action
Я
готов
к
действиям
Baby,
come
and
give
it
to
me
Детка,
приди
и
дай
мне
это
'Cause
I'm
a
freak
Потому,
что
я
урод
The
way
you
pop
it
and
drop
it
То,
как
ты
трясешь
ею
и
скользишь
All
over
me
По
моему
телу
No,
I
don't
want
you
to
stop
it
Нет,
не
буду
тебя
останавливать
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
урод
Baby,
I
can't
lie
Детка,
я
не
вру
When
you
move
like
that
Когда
ты
так
двигаешься
I've
got
a
one
track
mind
У
меня
на
уме
только
одно
'Cause
I'm
a
freak
Потому,
что
я
урод
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
урод
'Cause
I'm
a
freak
Потому,
что
я
урод
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
урод
Yeah,
baby,
there
you
go
(let's
go)
Да,
детка,
вот
и
всё
(поехали)
Stealing
my
heart
just
like
a
criminal
Ты
украла
мое
сердце,
словно
бандитка
No
turning
back,
this
time
is
critical
Нет
пути
назад,
а
время
поджимает
Ya
move
your
body
like
a
miracle
Да,
двигай
телом
словно
чудо
Baby,
here
we
go
Детка,
вот
так
Day
and
night
Днём
и
ночью
I
just
imagine
я
просто
представляю
How
you
put
your
love
on
me
Как
ты
любишь
меня
Lights
off,
lights
on
Со
светом,
без
света
Ready
for
some
action
Я
готов
к
действиям
Baby,
come
and
give
it
to
me
Детка,
приди
и
дай
мне
это
'Cause
I'm
a
freak
Потому,
что
я
урод
The
way
you
pop
it
and
drop
it
То,
как
ты
трясешь
ею
и
скользишь
All
over
me
По
моему
телу
No,
I
don't
want
you
to
stop
it
Нет,
не
буду
тебя
останавливать
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
урод
Baby,
I
can't
lie
Детка,
я
не
вру
When
you
move
like
that
Когда
ты
так
двигаешься
I've
got
a
one
track
mind
У
меня
на
уме
только
одно
'Cause
I'm
a
freak
Потому,
что
я
урод
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
урод
'Cause
I'm
a
freak
Потому,
что
я
урод
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
урод
Baby,
you
pop
and
lock
it
Детка,
ты
трясешь
ею
и
сбавляешь
обороты
Drop
it,
I
watch
it
for
sure
Сбрось
одежду,
я
хочу
это
видеть
Baby,
you
rollin'
and
rockin'
Детка,
ты
крутишься
и
раскачиваешься
Move
it,
I
use
it,
let's
go
Двигай
ею,
давай,
поехали.
You
know
I
lick
it
and
do
the
things
that'll
make
you
explode
Знаешь,
я
достану
языком
и
вытворю
такое,
что
ты
взорвешься
You
don't
believe
me,
mami,
just
let-let-let-let
me
go
low
Ты
не
веришь
мне,
мами,
просто
дай-дай-дай-дай
мне
опуститься
Because
I'm
a
freak-freak-freak-freak-freak-freak-freak-freak
Потому
что
я
чудак-чудак-чудак-чудак-чудак-чудак-чудак
Yeah,
that
you
know
Ты
же
знаешь
Now
can
I
get
a
beat-beat-beat-beat-beat-beat
Теперь
я
могу
получить
бит-бит-бит-бит-бит-бит?
Baby,
back
it
up
nice
and
slow
Детка,
откинься,
медленно
и
красиво
I
just
wanna
skeet-skeet-skeet-skeet-skeet-skeet-skeet-skeet
Я
просто
хочу
стрелять
по
тарелочкам-стрелялкам-стрелялкам-стрелялкам-стрелялкам-стрелялкам-стрелялкам
Right
out
and
go
Прямо
и
вперед
I
came,
I
saw,
I
conquered,
off
to
the
next,
let's
go
Пришел,
увидел,
победил,
идем
дальше,
поехали
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
урод
The
way
you
pop
it
and
drop
it
То,
как
ты
трясешь
ею
и
скользишь
All
over
me
По
моему
телу
No,
I
don't
want
you
to
stop
it
Нет,
не
буду
тебя
останавливать
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
урод
Baby,
I
can't
lie
Детка,
я
не
вру
When
you
move
like
that
Когда
ты
так
двигаешься
I've
got
a
one
track
mind
У
меня
на
уме
только
одно
'Cause
I'm
a
freak
Потому,
что
я
урод
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
урод
'Cause
I'm
a
freak
Потому,
что
я
урод
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
урод
(It's
The
Cataracs)
(Это
Катаракта)
From
the
hotel
room,
to
the
DJ
booth
Из
гостиничного
номера
в
диджейский
пульт
On
the
bathroom
sink,
yes,
I'm
just
a
freak
На
раковине
в
ванной,
да,
я
просто
урод
And
when
the
sun
goes
down,
gotta
let
it
out
И
когда
солнце
садится,
нужно
выпустить
его
Baby,
don't
blame
me
Детка,
не
вини
меня
I'm,
I'm
just
a
freak!
Я,
я
просто
урод!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Iglesias, Niles Hollowell-Dhar, Marty James, Armando Christian Perez, Roman Ramirez, Marty Garton Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.