Enrique Iglesias feat. Sean Garrett - Away (Dave Audé Club Remix International) - перевод текста песни на немецкий




Away (Dave Audé Club Remix International)
Fort (Dave Audé Club Remix International)
" Away"
"Fort"
Away aways, oh yea away away
Fort, fort, oh ja, fort, fort
This feels like the coldest day in a hurricane looking through a glass window
Das fühlt sich an wie der kälteste Tag in einem Hurrikan, wenn man durch ein Glasfenster schaut
And ya screaming to the top of yours lungs, and the bells done rung
Und du schreist aus voller Kehle, und die Glocken haben schon geläutet
And the crowd can't hear you
Und die Menge kann dich nicht hören
And all that i can see is a building burning
Und alles, was ich sehen kann, ist ein brennendes Gebäude
I just gotta rescue my baby
Ich muss einfach meine Liebste retten
But you don't even recognize me
Aber du erkennst mich nicht einmal
And even though the feeling's been gone i just wanna be here
Und obwohl das Gefühl verflogen ist, will ich einfach hier sein
To pick up the little pieces of remains
Um die kleinen Überreste aufzusammeln
I'm going down the plane is smoking
Ich gehe unter, das Flugzeug qualmt
And the only one who can save me is you but you wanna throw me
Und die Einzige, die mich retten kann, bist du, aber du willst mich wegwerfen
Away, away, away, away, oh why
Fort, fort, fort, fort, oh warum
I wanna know
Ich will es wissen
I wanna know why you wanna throw me
Ich will wissen, warum du mich wegwerfen willst
Away, away, away, away, oh why
Fort, fort, fort, fort, oh warum
I gotta know why you wanna throw me away
Ich muss wissen, warum du mich wegwerfen willst
Away, away, away, away, oh why
Fort, fort, fort, fort, oh warum
I wanna know
Ich will es wissen
I gotta know why you wanna throw me away
Ich muss wissen, warum du mich wegwerfen willst
You used to ask why i was i so skeptic, of love
Früher hast du gefragt, warum ich so skeptisch gegenüber der Liebe bin
Girls cuz it changes, and it ain't got to be no real season
Mädels, weil sie sich verändert, und es muss keine wirkliche Jahreszeit geben
You start to live the dream and before you know
Du beginnst, den Traum zu leben, und bevor du dich versiehst
There's a door that open, and the moment you walk in it close
Öffnet sich eine Tür, und in dem Moment, in dem du eintrittst, schließt sie sich
Maybe it's somebody else or a situation that you can't help
Vielleicht ist es jemand anderes oder eine Situation, der du nicht entkommen kannst
Oh love, oh love, oh love, oh love
Oh Liebe, oh Liebe, oh Liebe, oh Liebe
Just ain't what it used to be
Ist einfach nicht mehr das, was sie mal war
I confronted my fears with open arms
Ich habe mich meinen Ängsten mit offenen Armen gestellt
Although you said you will never give up on us but now you blow me
Obwohl du sagtest, du würdest uns niemals aufgeben, aber jetzt wirfst du mich
Away, away, away, away, oh why
Fort, fort, fort, fort, oh warum
I wanna know
Ich will es wissen
I wanna know why you wanna throw me
Ich will wissen, warum du mich wegwerfen willst
Away, away, away, away, oh why
Fort, fort, fort, fort, oh warum
I gotta know why you wanna throw me away
Ich muss wissen, warum du mich wegwerfen willst
Away, away, away, away, oh why
Fort, fort, fort, fort, oh warum
I gotta know why you wanna throw me away
Ich muss wissen, warum du mich wegwerfen willst
Perfect we said we'd never be
Perfekt, sagten wir, würden wir nie sein
So why is this happening to me
Also, warum passiert mir das
No way no way (no way) ×8
Auf keinen Fall, auf keinen Fall (auf keinen Fall) ×8
Away, away, away, away, oh why
Fort, fort, fort, fort, oh warum
I wanna know
Ich will es wissen
I wanna know why you wanna throw me
Ich will wissen, warum du mich wegwerfen willst
Away, away, away, away, oh why
Fort, fort, fort, fort, oh warum
I gotta know why you wanna throw me away
Ich muss wissen, warum du mich wegwerfen willst
Away, away, away, away, oh why
Fort, fort, fort, fort, oh warum
I wanna know
Ich will es wissen
I gotta know why you wanna throw me away
Ich muss wissen, warum du mich wegwerfen willst





Авторы: Sean Garrett, Fernando Garibay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.