Enrique Iglesias - Dímelo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enrique Iglesias - Dímelo




Dímelo
Tell Me
¡Dímelo!
Tell me!
¡Tú dímelo!
You tell me!
¡Dímelo!
Tell me!
Dímelo, ¿por qué estás fuera de
Tell me, why are you outside of me
Y al mismo tiempo estás muy dentro? (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
And at the same time, deep inside? (tell me, tell me, tell me, tell me)
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell me without speaking and make me feel
Todo lo que yo ya siento (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
Everything I already feel (tell me, tell me, tell me, tell me)
Después yo te veo y me miras
Then I see you and you look at me
Vamos a comernos nuestra vida
Let's devour our lives
Yo no voy a conformarme inventándote
I'm not going to settle for inventing you
Siempre ha sido así
It's always been like this
Porque yo no puedo despegarme de ti
Because I can't detach myself from you
Cuanto más quiero escaparme más me quedo
The more I want to escape, the more I stay
Mirándote a los ojos sin respirar
Looking into your eyes without breathing
Y esperando solo un gesto para empezar
And waiting for just a gesture to begin
Dímelo, ¿por qué estás fuera de
Tell me, why are you outside of me
Y al mismo tiempo estás muy dentro? (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
And at the same time, deep inside? (tell me, tell me, tell me, tell me)
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell me without speaking and make me feel
Todo lo que yo ya siento (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
Everything I already feel (tell me, tell me, tell me, tell me)
Dímelo suave, dímelo fuerte
Tell me softly, tell me loudly
Dímelo fuerte, dímelo suave
Tell me loudly, tell me softly
Dímelo por fin de una vez
Tell me finally, just once
Me gusta de ti, lo mucho que me gustas
I like about you, how much I like you
Y qué poco me perdono yo de
And how little I forgive myself for me
No tenemos nada que perder
We have nothing to lose
Y tenemos demasiado que vivir (dímelo)
And we have too much to live for (tell me)
Si yo no quiero o lo quiero
Whether I don't want it or I do
Dímelo, y después olvídate de todo (dímelo)
Tell me, and then forget about everything (tell me)
Las lunas buenas siempre son así
Good moons are always like this
Y las malas que se alejen ya de
And the bad ones should stay away from me
Dímelo, ¿por qué estás fuera de
Tell me, why are you outside of me
Y al mismo tiempo estás muy dentro? (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
And at the same time, deep inside? (tell me, tell me, tell me, tell me)
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell me without speaking and make me feel
Todo lo que yo ya siento (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
Everything I already feel (tell me, tell me, tell me, tell me)
Dímelo, ¿por qué estás fuera de
Tell me, why are you outside of me
Y al mismo tiempo estás muy dentro? (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
And at the same time, deep inside? (tell me, tell me, tell me, tell me)
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell me without speaking and make me feel
Todo lo que yo ya siento (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
Everything I already feel (tell me, tell me, tell me, tell me)
¡Dímelo!
Tell me!
¡Dímelo!
Tell me!
¡Dímelo!
Tell me!
¡Dímelo!
Tell me!
Dímelo, ¿por qué estás fuera de
Tell me, why are you outside of me
Y al mismo tiempo estás muy dentro? (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
And at the same time, deep inside? (tell me, tell me, tell me, tell me)
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Tell me without speaking and make me feel
Todo lo que yo ya siento (dímelo, dímelo, dímelo, dime)
Everything I already feel (tell me, tell me, tell me, tell me)
Dímelo, ¿por qué estás fuera de (¡dime que sí!)
Tell me, why are you outside of me (tell me yes!)
Y al mismo tiempo estás muy dentro? (¡dime que sí!; dímelo, dímelo, dime)
And at the same time, deep inside? (tell me yes!; tell me, tell me, tell me)
Dímelo sin hablar y hazme sentir (¡dime que sí!)
Tell me without speaking and make me feel (tell me yes!)
Todo lo que yo ya siento (¡dime que sí!; dímelo, dímelo, dime)
Everything I already feel (tell me yes!; tell me, tell me, tell me)
Dímelo
Tell me





Авторы: Sean Garrett, Brian J. Kidd, Enrique Iglesias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.