Текст и перевод песни Enrique Morente - Compañero (Extractos de "Elegía a R. Sijé")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compañero (Extractos de "Elegía a R. Sijé")
Companion (Excerpts from "Elegy to R. Sijé")
Yo
quiero
ser
llorando
el
hortelano
I
want
to
be
weeping
the
gardener
De
la
tierra
que
ocupas
Of
the
land
you
occupy
Y
estercolas
And
fertilize
Compañerico
del
alma
tan
temprano
Dearest
companion
of
the
soul,
so
early
Y
tanto
dolor
se
agrupa
And
so
much
pain
gathers
Que
por
doler
me
duele
hasta
el
aliento
That
from
the
hurt,
even
my
breath
hurts
Un
manotazo
duro
A
hard
blow
Un
golpe
helado
A
cold
blow
Un
hachazo
invisible
y
homicida
An
invisible
and
homicidal
axe
Un
empujon
brutal
te
ha
derribado
A
brutal
push
has
knocked
you
down
No
hay
extension
mas
grande
que
mi
herida
There
is
no
extension
larger
than
my
wound
Ando
sobre
rastrojos
de
defuntos
I
walk
on
stubble
of
the
dead
Y
sin
calor
de
nadie
y
sin
consuelo
And
without
warmth
of
anyone
and
without
consolation
Voy
de
mi
corazon
amis
asuntos
I
go
from
my
heart
to
my
affairs
No
perdono
a
la
muerte
enamorada
I
don't
forgive
the
enamoured
death
No
perdono
a
la
vida
desatenta
I
don't
forgive
the
inattentive
life
No
perdono
a
la
tierra
ni
a
la
nada
I
don't
forgive
the
earth
or
the
nothingness
En
mis
manos
levanto
una
tormenta
In
my
hands
I
raise
a
storm
De
piedras
rayos
y
hachas
estridentes
Of
stones,
lightning
bolts
and
strident
axes
Volveras
a
mi
huerto
y
a
mi
higuera
You
will
return
to
my
orchard
and
my
fig
tree
Por
los
altos
andamios
de
las
flores
Through
the
high
scaffolds
of
flowers
Pajareara
tu
alma
colmenera
Your
beekeeper
soul
will
flutter
De
angelicales
ceras
y
labores
Of
angelic
waxes
and
labors
Volveras
a
arrujo
de
las
reja
You
will
return
to
the
frenzy
of
the
bars
De
los
enamorados
labradore
Of
the
enamored
farmers
Al
alma
del
almendro
To
the
soul
of
the
almond
tree
De
nata
te
requiero
I
request
you
of
cream
Que
tenemos
que
hablar
de
muchas
cosas
For
we
have
to
talk
about
many
things
Compañero
del
alma
compañero
Companion
of
the
soul,
companion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Morente, M. Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.