Текст и перевод песни Enrique Morente - Omega (Poema para los Muertos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omega (Poema para los Muertos)
Omega (Poem for the Dead)
Como
la
noche
interminable
Like
the
endless
night
Cuando
se
apoyaban
en
los
enfermos
When
they
leaned
on
the
sick
Y
hay
barcos
que
buscan
terminar
And
there
are
ships
that
seek
to
end
Para
poder
irse
tranquilos
So
that
they
can
leave
peacefully
Para
poder
irse
tranquilos
So
that
they
can
leave
peacefully
Para
poder
irse
tranquilos
So
that
they
can
leave
peacefully
Si
cada
aldea
tuviera
una
sirena
If
each
village
had
a
siren
Mi
corazón
tendría
My
heart
would
have
La
forma
de
un
zapato
The
shape
of
a
shoe
Y
las
hierbas,
espera,
las
hierbas,
espera
And
the
herbs,
wait,
the
herbs,
wait
No
solloces,
silencio,
que
no
nos
sientan,
que
no
nos
sientan
Don't
sob,
silence,
so
they
don't
hear
us
Tengo
un
guante
de
mercurio
y
otro
de
seda,
y
otro
de
seda
I
have
a
glove
of
mercury,
and
one
of
silk
Se
cayeron
las
estatuas
The
statues
fell
Al
abrirse
la
gran
puerta
Upon
opening
the
grand
gate
Yo
me
cortaré
la
mano,
me
cortaré
la
mano
derecha
I
will
cut
my
hand,
I
will
cut
my
right
hand
Tengo
un
guante
de
mercurio,
de
mercurio
y
otro
de
seda
I
have
a
glove
of
mercury,
and
one
of
silk
Se
cayeron
las
estatuas,
ay
que
y
al
abrirse
la
gran
puerta
The
statues
fell,
and
when
the
grand
gate
opened
Y
al
abrirse
la
gran
puerta
And
when
the
grand
gate
opened
Aqueos
los
golpes
Aqueos
the
blows
Aqueos
por
Dios
Aqueos,
by
God
Que
se
le
arrancan
de
fatiga
That
fatigue
pulls
Las,
alas
a
mi
corazón
The
wings
from
my
heart
No
solloces,
silencio,
que
no
nos
sientan,
que
no
nos
sientan
Don't
sob,
silence,
so
they
don't
hear
us
Tengo
un
guante
de
mercurio
y
otro
de
seda,
y
otro
de
seda
I
have
a
glove
of
mercury,
and
one
of
silk
Se
cayeron
las
estatuas
The
statues
fell
Al
abrirse
la
gran
puerta
Upon
opening
the
grand
gate
Tú
vienes
vendiendo
flores
You
come
selling
flowers
Tú
vienes
vendiendo
flores
You
come
selling
flowers
Las
tuyas
son
amarillas
Yours
are
yellow
Las
mías
de
tos'
colores
Mine
are
of
all
colors
Tú
vienes
vendiendo
flores
You
come
selling
flowers
Tú
vienes
vendiendo
flores
You
come
selling
flowers
Las
tuyas
son
amarillas
Yours
are
yellow
Las
mías
de
tos'
colores
Mine
are
of
all
colors
No
solloces,
silencio,
silencio,
que
no
nos
sientan
Don't
sob,
silence,
silence,
so
they
don't
hear
us
Se
cayeron
las
estatuas
The
statues
fell
Al
abrirse
la
gran
puerta
Upon
opening
the
grand
gate
No
solloces,
silencio,
silencio,
que
no
nos
sientan
Don't
sob,
silence,
silence,
so
they
don't
hear
us
Se
cayeron
las
estatuas
The
statues
fell
Al
abrirse
la
gran
puerta
Upon
opening
the
grand
gate
No
solloces,
silencio,
silencio,
que
no
nos
sientan
Don't
sob,
silence,
silence,
so
they
don't
hear
us
Se
cayeron
las
estatuas
The
statues
fell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Garcia Lorca, Enrique Morente Cotelo, Antonio Arias Solana
Альбом
Omega
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.