Текст и перевод песни Enrique Morente - Omega (Poema para los Muertos)
Omega (Poema para los Muertos)
Омега (Поэма для мертвых)
Como
la
noche
interminable
Как
ночь,
что
не
кончается
Cuando
se
apoyaban
en
los
enfermos
Когда
возле
больных
люди
стояли
Y
hay
barcos
que
buscan
terminar
И
есть
корабли,
что
ищут
завершенья
Para
poder
irse
tranquilos
Чтобы
мирно
уйти
смогли
Para
poder
irse
tranquilos
Чтобы
мирно
уйти
смогли
Para
poder
irse
tranquilos
Чтобы
мирно
уйти
смогли
Si
cada
aldea
tuviera
una
sirena
И
если
бы
в
каждом
селе
была
сирена
Mi
corazón
tendría
Сердце
мое
приняло
бы
вид
La
forma
de
un
zapato
Ботинки
Y
las
hierbas,
espera,
las
hierbas,
espera
И
травы,
подожди,
травы,
подожди
No
solloces,
silencio,
que
no
nos
sientan,
que
no
nos
sientan
Не
плачь,
тише,
чтоб
не
услышали,
не
услышали
Tengo
un
guante
de
mercurio
y
otro
de
seda,
y
otro
de
seda
У
меня
есть
перчатка
из
ртути
и
другая
из
шелка,
и
еще
одна
из
шелка
Se
cayeron
las
estatuas
Статуи
рухнули
Al
abrirse
la
gran
puerta
Когда
открылись
большие
врата
Yo
me
cortaré
la
mano,
me
cortaré
la
mano
derecha
Я
отсеку
себе
кисть,
правую
кисть
Tengo
un
guante
de
mercurio,
de
mercurio
y
otro
de
seda
У
меня
есть
перчатка
из
ртути,
ртути
и
другая
из
шелка
Se
cayeron
las
estatuas,
ay
que
y
al
abrirse
la
gran
puerta
Рухнули
статуи,
ой,
рухнули,
когда
открылись
большие
врата
Y
al
abrirse
la
gran
puerta
Когда
открылись
большие
врата
Aqueos
los
golpes
У
меня
душа
болит,
Aqueos
por
Dios
Боже,
боги
мои!
Que
se
le
arrancan
de
fatiga
Что
крылья
у
сердца
моего
Las,
alas
a
mi
corazón
Вконец
оторвались
No
solloces,
silencio,
que
no
nos
sientan,
que
no
nos
sientan
Не
плачь,
тише,
чтоб
не
услышали,
не
услышали
Tengo
un
guante
de
mercurio
y
otro
de
seda,
y
otro
de
seda
У
меня
есть
перчатка
из
ртути
и
другая
из
шелка,
и
еще
одна
из
шелка
Se
cayeron
las
estatuas
Статуи
рухнули
Al
abrirse
la
gran
puerta
Когда
открылись
большие
врата
Tú
vienes
vendiendo
flores
Ты
приходишь,
продавая
цветы
Tú
vienes
vendiendo
flores
Ты
приходишь,
продавая
цветы
Las
tuyas
son
amarillas
Твои
цветы
желтые
Las
mías
de
tos'
colores
А
мои
всех
цветов
Tú
vienes
vendiendo
flores
Ты
приходишь,
продавая
цветы
Tú
vienes
vendiendo
flores
Ты
приходишь,
продавая
цветы
Las
tuyas
son
amarillas
Твои
цветы
желтые
Las
mías
de
tos'
colores
А
мои
всех
цветов
No
solloces,
silencio,
silencio,
que
no
nos
sientan
Не
плачь,
тише,
тише,
чтоб
не
услышали
Se
cayeron
las
estatuas
Рухнули
статуи
Al
abrirse
la
gran
puerta
Когда
открылись
большие
врата
No
solloces,
silencio,
silencio,
que
no
nos
sientan
Не
плачь,
тише,
тише,
чтоб
не
услышали
Se
cayeron
las
estatuas
Рухнули
статуи
Al
abrirse
la
gran
puerta
Когда
открылись
большие
врата
No
solloces,
silencio,
silencio,
que
no
nos
sientan
Не
плачь,
тише,
тише,
чтоб
не
услышали
Se
cayeron
las
estatuas
Рухнули
статуи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Garcia Lorca, Enrique Morente Cotelo, Antonio Arias Solana
Альбом
Omega
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.