Текст и перевод песни Enrique Morente - Sacerdotes (Priest)
Sacerdotes (Priest)
Священники (Priest)
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви,
Cuando
yo
sea
Señor
al
final
Когда
я
буду,
наконец,
Господином,
Y
tu
cuerpo
la
capilla
blanca
de
un
camino
А
твоё
тело
станет
белой
часовней
на
пути
Donde
mis
sacerdotes
por
ti
rezarán?
Там,
где
мои
священники
будут
молиться
за
тебя?
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor?
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви?
Mis
sacerdotes
te
pondrán
flores,
Мои
священники
будут
класть
тебе
цветы,
Se
arrodillarán
frente
al
cristal
Падать
на
колени
перед
витриной,
Y
hasta
gastarán,
besando,
tu
ventana,
И
целовать,
выбивая,
твоё
окно,
Pisotearán
la
hierba.
Вытаптывая
траву.
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor?
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви?
¿Quién
disparará
la
flecha
Кто
выпустит
стрелу,
Que
los
hombres
sigan
a
través
de
tu
gracia,
Которой
люди
будут
следовать
через
твою
милость,
Cuando
yo
sea
Señor
de
tus
recuerdos
Когда
я
буду
Господином
твоих
воспоминаний,
Y
tu
armadura
se
convierta
de
encaje?
А
твои
доспехи
превратятся
в
кружево?
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor?
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви?
La
simple
vida
de
los
héroes,
Простая
жизнь
героев,
La
retorcida
vida
de
los
santos,
Извращённая
жизнь
святых,
Siempre
confundiendo
el
calendario
solar
Вечно
путая
солнечный
календарь
Con
sus
pinturas
rojas
y
dorás,
Со
своими
красными
и
золотыми
красками,
Con
sus
pinturas
rojas
y
dorás.
Со
своими
красными
и
золотыми
красками.
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor?
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви?
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor?
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви?
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor?
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви?
¿Quién
te
escribirá
canciones
de
amor?
Кто
напишет
тебе
песни
о
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Альбом
Omega
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.