Текст и перевод песни Enrique Morente - Solo del Pastor Bobo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo del Pastor Bobo
The Shepherd of Fools
El
pastor
bobo
guarda
las
caretas,
The
foolish
shepherd
keeps
the
masks,
De
los
pordioseros
y
de
los
poetas
Of
the
beggars
and
the
poets
Que
matan
a
las
gipaetas,
That
kill
the
vultures,
Cuando
vuelan
por
las
aguas
quietas,
When
they
fly
over
the
still
waters,
De
los
niños
que
usan
la
puñeta
Of
the
children
who
use
the
fist
Y
se
pudren
debajo,
debajo
de
una
seta.
And
rot
away
under,
under
a
mushroom.
De
las
águilas
con
muletas,
Of
the
eagles
with
crutches,
Careta
de
la
careta
Mask
of
the
mask
Que
era
de
yeso
de
Creta
Which
was
of
plaster
of
Crete
Y
se
puso
de
lanita
color
violeta,
And
turned
to
violet
colored
wool,
Color
violeta,
color
violeta.
Violet
color,
violet
color.
En
el
asesinato
de
Julieta,
In
the
murder
of
Juliet,
Adivina,
adivinilla,
adivineta,
Guess,
guess,
guess,
De
un
teatro
sin
lunetas
Of
a
theater
without
balconies
Y
un
cielo
lleno
de
sillas
And
a
sky
full
of
chairs
Con
el
hueco
de
una
careta.
With
the
hole
of
a
mask.
¡Balad,
balad,
balad,
balad,
balad
caretas!
Dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
masks!
Los
caballos
se
comen
la
seta
The
horses
eat
the
mushroom
Y
se
pudren
bajo
la
veleta.
And
rot
under
the
weathervane.
Las
águilas
usan
la
puñeta
The
eagles
use
their
fists
Y
se
llenan
de
fango
bajo
el
cometa.
And
get
muddy
under
the
comet.
Y
el
cometa
devora
la
gipaeta
And
the
comet
devours
the
vulture
Que
rayaba
el
pecho
del
poeta.
That
scratched
the
poet's
chest.
¡Balad,
balad,
balad,
caretas!
Dance,
dance,
dance,
masks!
Europa
se
arranca
las
tetas,
Europe
tears
off
its
breasts,
Asia
se
queda
sin
lunetas,
Asia
is
left
without
balconies,
Y
America
es
un
cocodrilo
And
America
is
a
crocodile
Que
no
necesita
careta.
That
doesn't
need
a
mask.
La
musiquilla,
la
musiqueta
The
little
music,
the
little
tune
De
las
púas
heridas
y
la
limeta,
Of
the
wounded
thorns
and
the
lime,
De
las
púas
heridas
y
la
limeta.
Of
the
wounded
thorns
and
the
lime.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorca Federico Garcia, Juan Antonio Salazar Salazar
Альбом
Omega
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.