Текст и перевод песни Enrique Ramil - Qué Trabajo Me Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Trabajo Me Da
How Hard It Is For Me
Ojalá
pudiera
devolver
el
tiempo
I
wish
I
could
turn
back
time
Y
editar
los
días
de
mi
calendario
And
edit
the
days
on
my
calendar
Que
las
letras
con
las
que
escribí
te
amo
That
the
letters
with
which
I
wrote
I
love
you
Vuelvan
del
papel
hasta
el
abecedario
Return
from
the
paper
to
the
alphabet
Pedirle
al
amigo
que
nos
presentó
que
no
despresente
Ask
the
friend
who
introduced
us
not
to
introduce
Por
si
me
lo
encuentro
ya
no
me
pregunte
por
qué
estás
ausente.
Just
in
case
I
meet
him,
he
won't
ask
me
why
you're
absent.
Una
vez
leí
que
el
tiempo
cura
todo
I
once
read
that
time
heals
everything
Me
dejé
llevar
de
esa
filosofía
I
let
myself
be
carried
away
by
that
philosophy
Y
fui
descubriendo
que
soy
un
adicto
And
I
discovered
that
I
am
an
addict
A
tus
aberraciones
y
a
tu
lencería
To
your
aberrations
and
your
lingerie
Miré
mi
reloj,
vi
que
el
segundero
no
se
detenía
I
looked
at
my
watch,
I
saw
that
the
second
hand
was
not
stopping
Entonces
me
dije
"¿quién
será
el
que
escribe
tales
tonterías?
Then
I
said
to
myself,
"Who
is
the
one
who
writes
such
nonsense?
Ay!
Qué
trabajo
me
da!
Oh!
How
hard
it
is
for
me
Ay!
Intentarte
olvidar!
Oh!
Trying
to
forget
you
Porque
cuando
no
te
pienso
Because
when
I
don't
think
of
you
Me
sabotean
mis
sesos
My
brains
sabotage
me
Y
te
vuelvo
a
imaginar
And
I
imagine
you
again
Ojalá
pudiera
devolver
el
tiempo
I
wish
I
could
turn
back
time
Con
la
tecnología
que
aún
no
se
ha
inventado
With
a
technology
that
has
not
yet
been
invented
Que
los
besos
con
los
que
mojé
tu
cuerpo
That
the
kisses
with
which
I
wet
your
body
Vuelvan
de
tu
piel
hasta
mis
propios
labios
Return
from
your
skin
to
my
own
lips
Que
la
virgen
de
la
amnesia
se
apiade
de
mi
memoria
May
the
virgin
of
amnesia
take
pity
on
my
memory
Que
le
arranque
al
fin
las
páginas
que
sobran
a
esta
triste
historia.
May
she
finally
tear
out
the
pages
that
are
left
over
from
this
sad
story.
Ay!
Qué
trabajo
me
da!
Oh!
How
hard
it
is
for
me
Ay!
Intentarte
olvidar!
Oh!
Trying
to
forget
you
Porque
cuando
no
te
pienso
Because
when
I
don't
think
of
you
Me
sabotean
mis
sesos
My
brains
sabotage
me
Y
te
vuelvo
a
imaginar
And
I
imagine
you
again
Qué
trabajo
me
da!
How
hard
it
is
for
me!
Ay!
El
tratarte
de
borrar!
Oh!
Trying
to
erase
you
Porque
cuando
más
me
acerco
Because
the
more
I
get
closer
Se
atraviesa
un
recuerdo
y
me
vuelvo
a
enamorar
A
memory
comes
across
and
I
fall
in
love
again
Tú
sabes
que
me
tienes
loco
You
know
you
drive
me
crazy
Te
voy
a
sacar
poquito
a
poco
I'll
get
you
out
little
by
little
Tú
sabes
que
me
tienes
loco
You
know
you
drive
me
crazy
Te
voy
a
sacar
poquito
a
poco
I'll
get
you
out
little
by
little
Te
voy
a
sacar
poquito
a
poco
I'll
get
you
out
little
by
little
Tú
sabes
que
me
tienes
loco
You
know
you
drive
me
crazy
Te
voy
a
sacar
poquito
a
poco
I'll
get
you
out
little
by
little
(Tú
sabes
que
me
tienes
loco)
(You
know
that
you
drive
me
crazy)
(Te
voy
a
sacar
poquito
a
poco)
(I'll
get
you
out
little
by
little)
Muy
loco,
haaaa
Very
crazy,
haaaa
(Tú
sabes
que
me
tienes
loco
(You
know
you
drive
me
crazy
Te
voy
a
sacar
poquito
a
poco)
I'll
get
you
out
little
by
little)
Poquito
a
poco,
me
tiene
loco
Little
by
little,
you
drive
me
crazy
(Tú
sabes
que
me
tienes
loco
(You
know
you
drive
me
crazy
Te
voy
a
sacar
poquito
a
poco)
I'll
get
you
out
little
by
little)
Dararara
darara
rara
Dararara
darara
rara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Ramil, Frederick Melendez, Luigi Castillo, Santiago Castillo, Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.