Enrique Ramil - Qué Trabajo Me Da - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enrique Ramil - Qué Trabajo Me Da




Qué Trabajo Me Da
Какой труд мне предстоит
Ojalá pudiera devolver el tiempo
О, если б можно было вернуть время
Y editar los días de mi calendario
И переписать дни моего календаря
Que las letras con las que escribí te amo
Чтобы слова, которыми я писал "люблю"
Vuelvan del papel hasta el abecedario
Вернулись с бумаги в алфавит
Pedirle al amigo que nos presentó que no despresente
Попросить друга, который нас познакомил, чтобы не знакомил
Por si me lo encuentro ya no me pregunte por qué estás ausente.
Чтобы в случае нашей встречи он не спрашивал меня, почему тебя нет рядом.
Una vez leí que el tiempo cura todo
Я однажды читал, что время исцеляет все
Me dejé llevar de esa filosofía
Я доверился этой философии
Y fui descubriendo que soy un adicto
И обнаружил, что я зависим
A tus aberraciones y a tu lencería
От твоих извращений и нижнего белья
Miré mi reloj, vi que el segundero no se detenía
Я посмотрел на свои часы и увидел, что секундная стрелка не останавливается
Entonces me dije "¿quién será el que escribe tales tonterías?
Тогда я спросил себя: "кто пишет такую чушь?"
Ay! Qué trabajo me da!
О, как мне трудно!
Ay! Intentarte olvidar!
О, как мне тебя забыть!
Porque cuando no te pienso
Потому что когда я о тебе не думаю,
Me sabotean mis sesos
Мои мысли саботируют меня
Y te vuelvo a imaginar
И я опять представляю тебя
Ojalá pudiera devolver el tiempo
О, если б можно было вернуть время
Con la tecnología que aún no se ha inventado
С помощью технологии, которая еще не изобретена
Que los besos con los que mojé tu cuerpo
Чтобы поцелуи, которыми я окропил твое тело,
Vuelvan de tu piel hasta mis propios labios
Вернулись с твоей кожи на мои губы
Que la virgen de la amnesia se apiade de mi memoria
Чтобы святая амнезия смилостивилась над моей памятью
Que le arranque al fin las páginas que sobran a esta triste historia.
Чтобы она вырвала наконец страницы, которые лишние в этой печальной истории.
Ay! Qué trabajo me da!
О, как мне трудно!
Ay! Intentarte olvidar!
О, как мне тебя забыть!
Porque cuando no te pienso
Потому что когда я о тебе не думаю,
Me sabotean mis sesos
Мои мысли саботируют меня
Y te vuelvo a imaginar
И я опять представляю тебя
Qué trabajo me da!
Какой труд мне предстоит!
Ay! El tratarte de borrar!
О, как тебя из памяти стереть!
Porque cuando más me acerco
Потому что когда я к этому близок,
Se atraviesa un recuerdo y me vuelvo a enamorar
Воспоминание проносится и я вновь влюбляюсь
sabes que me tienes loco
Ты знаешь, что ты сводишь меня с ума
Te voy a sacar poquito a poco
Я буду извлекать тебя понемногу
sabes que me tienes loco
Ты знаешь, что ты сводишь меня с ума
Te voy a sacar poquito a poco
Я буду извлекать тебя понемногу
Te voy a sacar poquito a poco
Я буду извлекать тебя понемногу
sabes que me tienes loco
Ты знаешь, что ты сводишь меня с ума
Te voy a sacar poquito a poco
Я буду извлекать тебя понемногу
Haaaaa
Ааа
(Tú sabes que me tienes loco)
(Ты знаешь, что ты сводишь меня с ума)
Muy loco
Очень сильно
(Te voy a sacar poquito a poco)
буду извлекать тебя понемногу)
Muy loco, haaaa
Очень сильно, ааа
(Tú sabes que me tienes loco
(Ты знаешь, что ты сводишь меня с ума
Te voy a sacar poquito a poco)
Я буду извлекать тебя понемногу)
Poquito a poco, me tiene loco
Понемногу, ты сводишь меня с ума
(Tú sabes que me tienes loco
(Ты знаешь, что ты сводишь меня с ума
Te voy a sacar poquito a poco)
Я буду извлекать тебя понемногу)
Dararara darara rara
Да-да-ра да-да-ра рара





Авторы: Enrique Ramil, Frederick Melendez, Luigi Castillo, Santiago Castillo, Wilfran Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.