Enrique Ramil - Señora / Se Nos Rompió el Amor - перевод текста песни на немецкий

Señora / Se Nos Rompió el Amor - Enrique Ramilперевод на немецкий




Señora / Se Nos Rompió el Amor
Gnädige Frau / Unsere Liebe ist zerbrochen
Cuando supe toda la verdad
Als ich die ganze Wahrheit erfuhr
Señora
Gnädige Frau
Ya era tarde para echar atrás
War es schon zu spät, umzukehren
Señora
Gnädige Frau
Yo era parte de su vida
Ich war Teil seines Lebens
Y él mi sombra
Und er mein Schatten
Cuando supe que existía usted
Als ich erfuhr, dass es Sie gab
Señora
Gnädige Frau
Ya mi mundo era sólo él
War meine Welt schon nur noch er
Señora
Gnädige Frau
Ya llevaba dentro de mi ser
Trug ich schon in meinem Inneren
Su aroma
Seinen Duft
Él me dijo que era libre
Er sagte mir, er sei frei
Como el mismo aire
Wie die Luft selbst
Que era libre
Dass er frei sei
Como las palomas
Wie die Tauben
Y yo le creí
Und ich glaubte ihm
Ahora es tarde, señora
Jetzt ist es zu spät, gnädige Frau
Ahora es tarde
Jetzt ist es zu spät
Ahora nadie puede apartarlo de
Jetzt kann ihn niemand von mir trennen
Ahora nadie puede apartarlo de
Jetzt kann ihn niemand von mir trennen
Ahora nadie puede apartarlo de
Jetzt kann ihn niemand von mir trennen
Se nos rompió el amor
Unsere Liebe ist zerbrochen
De tanto usarlo
Vom vielen Gebrauchen
De tanto loco abrazo
Von so vielen verrückten Umarmungen
Sin medida
Ohne Maß
De darnos por completo
Davon, uns ganz hinzugeben
A cada paso
Bei jedem Schritt
Se nos quedo en las manos
Sie zerbrach uns in den Händen
Un buen dia
Eines Tages
Me alimenté de ti
Ich nährte mich von dir
Por mucho tiempo
Lange Zeit
Nos devoramos vivos
Wir verschlangen uns lebendig
Como fieras
Wie wilde Tiere
Jamás pensamos nunca en el invierno
Wir dachten niemals an den Winter
Pero el invierno llega
Aber der Winter kommt
Aunque no quieras
Auch wenn du es nicht willst
Y una mañana gris
Und an einem grauen Morgen
Al abrazarnos
Als wir uns umarmten
Sentimos un crujido
Spürten wir ein Knacken
Frio y seco
Kalt und trocken
Cerramos nuestros ojos y pensamos
Wir schlossen unsere Augen und dachten
Se nos rompió el amor
Unsere Liebe ist zerbrochen
De tanto usarlo.
Vom vielen Gebrauchen.





Авторы: Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder, Casas Alejandra Alvarez Beigbeder, Casas Beatriz Alvarez Beigbeder, Casas Viviana Alvarez Beigbeder, Casas Angeles Alvarez Beigbeder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.