Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminito
que
el
tiempo
ha
borrado
Тропинка,
что
время
стерло
Que
juntos
un
día
nos
viste
pasar
Где
вместе
нас
видел
проход
He
venido
por
última
vez
Пришел
я
в
последний
раз
He
venido
a
contarte
mi
mal
Пришел
рассказать
о
своей
беде
Caminito
que
entonces
estabas
Тропинка,
что
когда-то
была
Bordeado
de
trébol
y
juncos
en
flor
Окаймлена
клевером
и
цветущим
камышом
Una
sombra
ya
pronto
serás
Тенью
скоро
станешь
ты
Una
sombra,
lo
mismo
que
yo
Тенью,
такой
же,
как
я
Desde
que
se
fue
С
тех
пор,
как
ушла
она
Triste
vivo
yo
Живу
я
в
печали
Caminito,
amigo
Тропинка,
подруга
Yo
también
me
voy
Я
тоже
ухожу
Desde
que
se
fue
С
тех
пор,
как
ушла
она
Nunca
más
volvió
Никогда
не
вернулась
Seguiré
sus
pasos
Пойду
по
ее
следам
Caminito,
adiós
Тропинка,
прощай
Caminito
cubierto
de
cardos
Тропинка,
покрытая
чертополохом
La
mano
del
tiempo
tu
huella
borró
Рука
времени
стерла
твой
след
Yo
a
tu
lado
quisiera
caer
Я
рядом
с
тобой
хотел
бы
упасть
Y
que
el
tiempo
nos
mate
a
los
dos
И
чтобы
время
убило
нас
обоих
Desde
que
se
fue
С
тех
пор,
как
ушла
она
Triste
vivo
yo
Живу
я
в
печали
Caminito,
amigo
Тропинка,
подруга
Yo
también
me
voy
Я
тоже
ухожу
Desde
que
se
fue
С
тех
пор,
как
ушла
она
Nunca
más
volvió
Никогда
не
вернулась
Seguiré
sus
pasos
Пойду
по
ее
следам
Caminito,
adiós
Тропинка,
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.p. Gabine, Dios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.