Текст и перевод песни Ensar Cantürk feat. Zerrin Özer - Keşke
Pişmanlıklar
sonradan
kâr
etmiyor
ki
Сожаления
потом
не
приносят
пользы
Aşka
düşen
yüreğe
söz
geçmiyor
ki
В
сердце
любви
нет
слов.
Yüreği
kadar
sever
insan
dedim,
demez
olsaydım
Я
сказал,
что
человек
любит
его
так
же,
как
и
его
сердце,
если
бы
я
этого
не
сказал
Bilseydim
yanında
bir
dakika
durmazdım
Если
бы
я
знал,
я
бы
не
стоял
рядом
с
тобой
ни
на
минуту
Aşktan
eser
yokmuş
sende,
anladım
en
sonunda
У
тебя
нет
ничего
общего
с
любовью,
я
наконец-то
понял.
Tek
taraflıymış
duygular
bu
sevdada
Односторонние
чувства
в
этой
любви
Keşke
seni
ilk
gördüğümde
başımı
çevirseydim
Жаль,
что
я
не
повернул
голову,
когда
впервые
увидел
тебя
Keşke
o
güzel
yüzünü
görmezden
gelseydim
Хотел
бы
я
игнорировать
твое
красивое
лицо
Seni
seven
kalbimi
o
saniye
ateşe
verseydim
Если
бы
я
в
эту
секунду
поджег
свое
любящее
тебя
сердце
Bugünkü
aklım
o
günde
olsaydı
keşke
Хотел
бы
я,
чтобы
мой
разум
сегодня
был
в
тот
день
Keşke
seni
ilk
gördüğümde
başımı
çevirseydim
Жаль,
что
я
не
повернул
голову,
когда
впервые
увидел
тебя
Keşke
o
güzel
yüzünü
görmezden
gelseydim
Хотел
бы
я
игнорировать
твое
красивое
лицо
Seni
seven
kalbimi
o
saniye
ateşe
verseydim
Если
бы
я
в
эту
секунду
поджег
свое
любящее
тебя
сердце
Bugünkü
aklım
o
günde
olsaydı
keşke
Хотел
бы
я,
чтобы
мой
разум
сегодня
был
в
тот
день
Pişmanlıklar
sonradan
kâr
etmiyor
ki
Сожаления
потом
не
приносят
пользы
Aşka
düşen
yüreğe
söz
geçmiyor
ki
В
сердце
любви
нет
слов.
Yüreği
kadar
sever
insan
dedim,
demez
olsaydım
Я
сказал,
что
человек
любит
его
так
же,
как
и
его
сердце,
если
бы
я
этого
не
сказал
Bilseydim
yanında
bir
dakika
durmazdım
Если
бы
я
знал,
я
бы
не
стоял
рядом
с
тобой
ни
на
минуту
Aşktan
eser
yokmuş
sende,
anladım
en
sonunda
У
тебя
нет
ничего
общего
с
любовью,
я
наконец-то
понял.
Tek
taraflıymış
duygular
bu
sevdada
Односторонние
чувства
в
этой
любви
Keşke
seni
ilk
gördüğümde
başımı
çevirseydim
Жаль,
что
я
не
повернул
голову,
когда
впервые
увидел
тебя
Keşke
o
güzel
yüzünü
görmezden
gelseydim
Хотел
бы
я
игнорировать
твое
красивое
лицо
Seni
seven
kalbimi
o
saniye
ateşe
verseydim
Если
бы
я
в
эту
секунду
поджег
свое
любящее
тебя
сердце
Bugünkü
aklım
o
günde
olsaydı
keşke
Хотел
бы
я,
чтобы
мой
разум
сегодня
был
в
тот
день
Keşke
seni
ilk
gördüğümde
başımı
çevirseydim
Жаль,
что
я
не
повернул
голову,
когда
впервые
увидел
тебя
Keşke
o
güzel
yüzünü
görmezden
gelseydim
Хотел
бы
я
игнорировать
твое
красивое
лицо
Seni
seven
kalbimi
o
saniye
ateşe
verseydim
Если
бы
я
в
эту
секунду
поджег
свое
любящее
тебя
сердце
Bugünkü
aklım
o
günde
olsaydı
keşke
Хотел
бы
я,
чтобы
мой
разум
сегодня
был
в
тот
день
Keşke
seni
ilk
gördüğümde
başımı
çevirseydim
Жаль,
что
я
не
повернул
голову,
когда
впервые
увидел
тебя
Keşke
o
güzel
yüzünü
görmezden
gelseydim
Хотел
бы
я
игнорировать
твое
красивое
лицо
Seni
seven
kalbimi
o
saniye
ateşe
verseydim
Если
бы
я
в
эту
секунду
поджег
свое
любящее
тебя
сердце
Bugünkü
aklım
o
günde
olsaydı
keşke
Хотел
бы
я,
чтобы
мой
разум
сегодня
был
в
тот
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Keşke
дата релиза
21-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.