Текст и перевод песни Ensecreto - Aullido (feat. Bronko Yotte)
Aullido (feat. Bronko Yotte)
Howling (feat. Bronko Yotte)
No
estoy,
ni
pidiendo
ayuda
I'm
not
asking
for
help
Estoy
conmigo,
mirando
la
luna
I'm
with
myself,
looking
at
the
moon
Eso
me
hace
sentir
vivo,
la
vida
es
una
That
makes
me
feel
alive,
life
is
one
Junta
de
caminos,
que
se
unen
y
se
esfuman
A
gathering
of
paths,
that
join
and
disappear
Amigo,
el
tiempo
pasa
y
me
siento
solo
Friend,
time
passes
and
I
feel
alone
Aunque
estoy
en
casa,
y
están
todos
Although
I'm
at
home,
and
they're
all
around
Los
inquilinos,
el
conocimiento
se
traspasa
The
tenants,
knowledge
is
passed
on
Por
los
poros
del
oído
Through
the
pores
of
the
ear
No
te
miento,
somos
una
raza
hecha
de
lo
dolido
I'm
not
lying
to
you,
we
are
a
breed
made
of
the
hurt
Tallo
en
las
rocas,
palabras
efímeras,
rayos
se
invocan
I
carve
ephemeral
words
into
the
rocks,
lightning
strikes
Abra-zar
y
liberar,
toda
gota
por
gota
caerá
Embrace
and
release,
every
drop
will
fall
drop
by
drop
Todo
lo
que
otro
me
dirá
Everything
that
another
will
tell
me
La
vida
está
loca,
al
que
le
toca,
le
toca
y
ya
vive
lacio
Life
is
crazy,
for
those
it
touches,
it
touches
and
already
lives
slack
Estoy
contento,
en
estos
lugares
I
am
happy,
in
these
places
Deje
el
sufrimiento,
eso
mejor
me
sabe
I
left
suffering,
that
tastes
better
to
me
Respiro
lento,
esa
es
la
clave,
I
breathe
slowly,
that's
the
key
Para
llegar
a
puerto
sin
tener
una
llave
To
reach
port
without
having
a
key
Párpados
se
cierran,
la
vida
se
acaba
y
no
la
guerra,
Eyelids
close,
life
ends
and
not
war
Estancamos
la
tierra,
derramando
lo
que
aquí
se
aferra
We
stagnate
the
earth,
spilling
what
clings
here
Párpados
se
cierran,
la
vida
se
acaba
y
no
la
guerra,
Eyelids
close,
life
ends
and
not
war
Plantamos
la
tierra,
y
todo
lo
que
el
universo
quiera
We
plant
the
earth,
and
whatever
the
universe
wants
Olvide
la
última
vez
que
me
sentí
así,
si
fue
ayer
I
forget
the
last
time
I
felt
this
way,
if
it
was
yesterday
Me
quiero
hacer
el
gil'
a
más
no
poder
I
want
to
make
a
fool
of
myself
as
much
as
possible
Ni
siquiera
ahora
estoy
en
edad
e'
merecer
I'm
not
even
at
an
age
to
deserve
Cuanta
gente,
ves
inquieta,
So
many
people,
you
see
restless
Preguntando
qué
de
ti
no
está
ni
ahí
que
se
meta
Asking
what
about
you
is
not
there
to
interfere
Imaginación
analfabeta,
y
lo
que
se
respeta
Illiterate
imagination,
and
what
is
respected
Tu
meta
es
como
la
música
de
azar
por
lo
concreta
Your
goal
is
like
music
of
chance
because
it
is
concrete
Buscas
ser
grande,
You
seek
to
be
great
Y
mueres
cuando
quieres,
el
problema
es
que
te
hieres
And
you
die
when
you
want
to,
the
problem
is
that
you
hurt
yourself
No
te
haces
caso,
eliges
trajes
de
payasos
en
las
fiestas
de
disfrace'
You
don't
listen
to
yourself,
you
choose
clown
costumes
at
costume
parties
Y
solo
el
fracaso
te
da
clase
And
only
failure
gives
you
class
Este
soy
yo,
este
sueño
te
repite
es
porfiado
This
is
me,
this
dream
repeats
to
you
is
stubborn
Sobre
todo
cuando
has
caminado
demasiado
Especially
when
you've
walked
too
much
Juras
que
el
destino
va
a
cambiar
si
me
You
swear
that
destiny
will
change
if
I
get
angry
Enfado,
pero
acto
seguido
ya
no
eres
el
indicado
But
then
you
are
no
longer
the
right
one
Para
decir
na',
To
say
anything,
Para
decir
na'
hermano,
hermana,
ten
la
mente
buena
y
sana
To
say
anything
brother,
sister,
have
a
good
and
healthy
mind
Escapemos
al
fondo
del
patio
pa'
eso
Let's
escape
to
the
back
of
the
courtyard
for
that
Intentemos
sentir
el
presente
en
el
pro-ce-so
Let's
try
to
feel
the
present
in
the
pro-cess
Hey-yo,
hey-yo
hey-yo
(×4)
Hey-yo,
hey-yo
hey-yo
(×4)
Párpados
se
cierran
Eyelids
close
(Hey-yo,
hey-yo
hey-yo)
(Hey-yo,
hey-yo
hey-yo)
Derramando
lo
que
aquí
se
aferra
Spilling
what
clings
here
(Hey-yo,
hey-yo
hey-yo)
(Hey-yo,
hey-yo
hey-yo)
Somos
tierra
We
are
earth
(Hey-yo,
hey-yo
hey-yo)
(Hey-yo,
hey-yo
hey-yo)
Y
todo
lo
que
el
universo
quiera.
And
everything
the
universe
wants.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Fernandez Bravo, Fernando Rodriguez Cruz, Eduardo Torallas Pizarro, Alejandro Garcia Palicio
Альбом
Luna
дата релиза
15-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.