Ensecreto - Aullido (feat. Bronko Yotte) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ensecreto - Aullido (feat. Bronko Yotte)




Aullido (feat. Bronko Yotte)
Howling (feat. Bronko Yotte)
No estoy, ni pidiendo ayuda
I'm not asking for help
Estoy conmigo, mirando la luna
I'm with myself, looking at the moon
Eso me hace sentir vivo, la vida es una
That makes me feel alive, life is one
Junta de caminos, que se unen y se esfuman
A gathering of paths, that join and disappear
Amigo, el tiempo pasa y me siento solo
Friend, time passes and I feel alone
Aunque estoy en casa, y están todos
Although I'm at home, and they're all around
Los inquilinos, el conocimiento se traspasa
The tenants, knowledge is passed on
Por los poros del oído
Through the pores of the ear
No te miento, somos una raza hecha de lo dolido
I'm not lying to you, we are a breed made of the hurt
Tallo en las rocas, palabras efímeras, rayos se invocan
I carve ephemeral words into the rocks, lightning strikes
Abra-zar y liberar, toda gota por gota caerá
Embrace and release, every drop will fall drop by drop
Todo lo que otro me dirá
Everything that another will tell me
La vida está loca, al que le toca, le toca y ya vive lacio
Life is crazy, for those it touches, it touches and already lives slack
Estoy contento, en estos lugares
I am happy, in these places
Deje el sufrimiento, eso mejor me sabe
I left suffering, that tastes better to me
Respiro lento, esa es la clave,
I breathe slowly, that's the key
Para llegar a puerto sin tener una llave
To reach port without having a key
Párpados se cierran, la vida se acaba y no la guerra,
Eyelids close, life ends and not war
Estancamos la tierra, derramando lo que aquí se aferra
We stagnate the earth, spilling what clings here
Párpados se cierran, la vida se acaba y no la guerra,
Eyelids close, life ends and not war
Plantamos la tierra, y todo lo que el universo quiera
We plant the earth, and whatever the universe wants
Olvide la última vez que me sentí así, si fue ayer
I forget the last time I felt this way, if it was yesterday
Me quiero hacer el gil' a más no poder
I want to make a fool of myself as much as possible
Ni siquiera ahora estoy en edad e' merecer
I'm not even at an age to deserve
Cuanta gente, ves inquieta,
So many people, you see restless
Preguntando qué de ti no está ni ahí que se meta
Asking what about you is not there to interfere
Imaginación analfabeta, y lo que se respeta
Illiterate imagination, and what is respected
Tu meta es como la música de azar por lo concreta
Your goal is like music of chance because it is concrete
Buscas ser grande,
You seek to be great
Y mueres cuando quieres, el problema es que te hieres
And you die when you want to, the problem is that you hurt yourself
No te haces caso, eliges trajes de payasos en las fiestas de disfrace'
You don't listen to yourself, you choose clown costumes at costume parties
Y solo el fracaso te da clase
And only failure gives you class
Este soy yo, este sueño te repite es porfiado
This is me, this dream repeats to you is stubborn
Sobre todo cuando has caminado demasiado
Especially when you've walked too much
Juras que el destino va a cambiar si me
You swear that destiny will change if I get angry
Enfado, pero acto seguido ya no eres el indicado
But then you are no longer the right one
Para decir na',
To say anything,
Para decir na' hermano, hermana, ten la mente buena y sana
To say anything brother, sister, have a good and healthy mind
Escapemos al fondo del patio pa' eso
Let's escape to the back of the courtyard for that
Intentemos sentir el presente en el pro-ce-so
Let's try to feel the present in the pro-cess
Hey-yo, hey-yo hey-yo (×4)
Hey-yo, hey-yo hey-yo (×4)
Párpados se cierran
Eyelids close
(Hey-yo, hey-yo hey-yo)
(Hey-yo, hey-yo hey-yo)
Derramando lo que aquí se aferra
Spilling what clings here
(Hey-yo, hey-yo hey-yo)
(Hey-yo, hey-yo hey-yo)
Somos tierra
We are earth
(Hey-yo, hey-yo hey-yo)
(Hey-yo, hey-yo hey-yo)
Y todo lo que el universo quiera.
And everything the universe wants.





Авторы: Manuel Fernandez Bravo, Fernando Rodriguez Cruz, Eduardo Torallas Pizarro, Alejandro Garcia Palicio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.