Ensecreto feat. Dgonchi - Vacío - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ensecreto feat. Dgonchi - Vacío




Vacío
Vacancy
Tenias ciertos defectos de estructura
There were some structural issues with you
Y yo no estaba preparado pa escuchar y para pensar
And I was not ready to listen and think
Y yo, bueno
And me, well
No estaba preparado para hablar
I wasn’t prepared to talk
Quién te dijo a tí, que me importaban esas cosas
Who told you that I cared about any of those things
Yo era feliz, sin que me dieras rosas rojas
I was happy without you giving me red roses
Mírame y date cuenta
Look at me and realize
No importó la condición
The condition didn’t matter
El miedo uno se lo inventa
One creates their own fear
Mírame y date cuenta
Look at me and realize
No importó la condición
The condition didn’t matter
El miedo uno se lo inventa
One creates their own fear
Vacío sin divertirme no puedo rendirme, nado en el río
Vacancy without having fun I can’t give up, I'm swimming in the river
A veces frío, otras veces tan humilde, estamo' en un un libre albedrío
Sometimes cold, other times so humble, we're in free will
De palabras que no llevan tilde
Of words that don’t carry a tilde
De recuerdos que en ellos confío
Of memories, I trust in them
En los momentos que estamos sensibles y sentimos que estamos perdi'os
At times when we are sensitive and feel like we are lost
Lejos quiero irme, pero irme sin sentirme arrepenti'o
I want to go far, but leave without feeling remorseful
Firme decidirme, sentir el corazón parti'o
Firm to decide, to feel one's heart break
Liberarme, escapar de cosas que suelen atarme a nuevos desafios
To free myself, to escape things that tie me to new challenges
Que nunca van a interesarme, no quiero reprimirme, solo busco equilibrio
That I will never be interested in, I don’t want to restrain myself, I just want balance
Quién te dijo a tí, que me importaban esas cosas
Who told you that I cared about any of those things
Yo era feliz, sin que me dieras rosas rojas
I was happy without you giving me red roses
Anoche me perdí pensando en ella
Last night I lost myself thinking about her
Y fue ahí cuando entendí que la vida no es tan bella
That's when I understood that life is not so beautiful
Anoche me perdí pensando en él
Last night I lost myself thinking about him
No sabía lo difícil que era no tener tu piel
I didn’t know how hard it was to not have your skin
Anoche me perdí pensando en ella
Last night I lost myself thinking about her
Y fue ahí cuando entendí que la vida no es tan bella
And that's when I understood that life is not that beautiful
Anoche me perdí pensando en él
Last night I lost myself thinking about him
No sabía lo difícil que era no sentir tu piel
I didn’t know how hard it was to not feel your skin
Anoche me perdí pensado en ella
Last night I lost myself thinking about her
Y fue ahí cuando entendí que la vida no es tan bella
And that's when I understood that life is not that beautiful
El desvelo de una vela que se quema en la botella
A candle’s wake burning in the bottle
Sentado en la arena recordandote mirando estrella
Sitting in the sand remembering you looking at the stars
Vi a mis miedos que me frenan y atropellan
I saw my fears that hold me back and run me over
Comprendí que ser feliz es solo un lema que se sueña si
I understood that being happy is just a motto to dream of if
Silabas pudieran retratar aquí la pena
If syllables could capture my sorrow here
Un corazón dejando huellas al caminar
A heart leaving its mark as I walk
La luna no esta llena, pero me tiene y me abriga
The moon is not full, but it has me and it warms me
Y si fuera luna nueva me renueva y me reanima
And if there was a new moon, it renews and revives me
En cada día gris seré la acuarela de este clima
In every gray day I will be this climate’s watercolor
La noche esta bella, por que está estrellada
The night is beautiful because it’s starry
Hay muchas estrellas y entre ellas hay miradas
There are many stars and among them are looks
Que se miran y se intrigan
That look at each other and intrigue each other.
Por esta nueva madrugada
For this new morning
Quién te dijo a tí, que me importaban esas cosas
Who told you that I cared about any of those things
Yo era feliz, sin que me dieras rosas rojas
I was happy without you giving me red roses
Mírame y date cuenta
Look at me and realize
No importó la condición
The condition didn’t matter
El miedo uno se lo inventa
One creates their own fear
Mírame y date cuenta
Look at me and realize
No importó la condición
The condition didn’t matter
El miedo uno se lo inventa
One creates their own fear
Entendieron
You understood
Todo va al revez
Everything is turned upside down
Y lo que leyeron
And I know what you read





Ensecreto feat. Dgonchi - Vacío
Альбом
Vacío
дата релиза
22-02-2019

1 Vacío


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.