Текст и перевод песни Ensecreto feat. Dj Beatshot - Liquidambar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname,
lo
siento
Forgive
me,
I'm
sorry
No
fue
mi
intención
It
wasn't
my
intention
No
es
el
mismo
el
mismo
cuento
It's
not
the
same
old
story
Del
mismo
hueón
From
the
same
fool
Es
el
mismo
hueón,
It's
the
same
fool,
Haciendo
el
intento
de
fluir
con
el
viento
al
salir
de
la
razón
Trying
to
flow
with
the
wind
as
I
lose
my
mind
Me
corté
la
lengua
pa'
hablar
con
el
corazón
I
cut
off
my
tongue
to
speak
with
my
heart
Mientras
la
luna
amengua
no
preguntes
que
horas
son
While
the
moon
wanes,
don't
ask
what
time
it
is
No
me
pidas
que
me
abstenga
si
lo
hago
con
amor
Don't
ask
me
to
abstain
if
I
do
it
with
love
Yo
no
te
pido
que
me
entiendas
I
don't
ask
you
to
understand
me
Menos
que
entiendas
mi
error
Much
less
understand
my
mistake
Quiero
intentarlo
no
me
canso
perdón
I
want
to
try,
I
don't
get
tired,
I'm
sorry
Si
podemos
sanarnos
como
unos
cuarzos
al
sol
If
we
can
heal
like
quartz
in
the
sun
Queremos
alejarnos
y
buscar
el
control
We
want
to
distance
ourselves
and
seek
control
Pero
no
solo
al
separarnos
valoramos
la
unión
But
it's
not
just
by
separating
that
we
value
unity
Siempre
conectado
a
su
sangre
y
a
su
vientre
Always
connected
to
your
blood
and
your
womb
Damos
gracias
a
la
vida
que
es
amable
derrepente
We
give
thanks
to
life,
which
is
kind
sometimes
Se
arrepiente
el
amargado
acompañado
por
su
mente
The
bitter
one
repents,
accompanied
by
his
mind
Por
pensar
tanto
en
pasado
y
no
mirar
este
presente
For
thinking
so
much
about
the
past
and
not
looking
at
this
present
Siempre
conectado
a
su
sangre
y
a
su
vientre
Always
connected
to
your
blood
and
your
womb
Aunque
mi
alma
vuele
en
otro
lado
como
un
parapente
Even
if
my
soul
flies
elsewhere
like
a
paraglider
Siempre
te
ha
escuchado
muy
oyente
He
has
always
listened
to
you
very
attentively
Independiente
del
pasado
nunca
es
tarde
para
un
siempre
Independent
of
the
past,
it's
never
too
late
for
a
forever
Es
complicado
derrepente
It's
complicated
sometimes
El
amargado
se
arrepiente
de
pensar
The
bitter
one
repents
of
thinking
Tanto
en
pasado
y
no
mirar
este
presente
So
much
about
the
past
and
not
looking
at
this
present
Se
tiran
los
dados
y
que
la
sal
los
cuente
The
dice
are
rolled
and
let
the
salt
count
them
Si
estás
abandonado
es
el
momento
en
que
te
encuentres
If
you
are
abandoned,
it's
the
moment
you
find
yourself
Te
veo
apurado
ya
detente
I
see
you're
in
a
hurry,
stop
now
El
alma
vuela
en
otro
lado
como
un
parapente
The
soul
flies
elsewhere
like
a
paraglider
El
cuerpo
está
enraizado
como
un
árbol
en
septiembre
The
body
is
rooted
like
a
tree
in
September
Vaya
dilema,
el
arbol
ha
estado
enraizado
siempre
What
a
dilemma,
the
tree
has
always
been
rooted
Pero
solamente
lo
viste
en
primavera
y
es
de
verás
la
But
you
only
saw
it
in
spring
and
it's
truly
the
Semilla
se
desviste
y
se
convierte
en
arbol
en
la
arena
y
crece
Seed
undresses
and
becomes
a
tree
in
the
sand
and
grows
En
la
orilla
no
te
sientas
triste
porque
On
the
shore
don't
feel
sad
because
Se
divierten
las
sirenas
entre
los
peces
The
mermaids
have
fun
among
the
fish
A
mi
ya
me
parece
un
chiste
entender
que
además
pasa
muchas
veces
It
already
seems
like
a
joke
to
me
to
understand
that
it
also
happens
many
times
Si
ya
te
perdiste
en
la
suerte
vuela
fuera
de
la
casa
If
you're
already
lost
in
luck,
fly
out
of
the
house
Escucha
y
agradece,
escucha
y
agradece
si
es
que
pasa
muchas
veces
Listen
and
be
thankful,
listen
and
be
thankful
if
it
happens
many
times
Anoche
soñé
que
despertaba
de
esta
pesadilla
y
me
desperté
en
la
cama
Last
night
I
dreamt
I
woke
up
from
this
nightmare
and
I
woke
up
in
bed
Con
la
almohada
a
las
rodillas
With
the
pillow
on
my
knees
Preguntándome
porqué,
me
pregunto
un
porqué
Wondering
why,
I
ask
myself
why
Anoche
soñé
que
despertaba
de
esta
pesadilla
y
me
desperté
en
la
cama
Last
night
I
dreamt
I
woke
up
from
this
nightmare
and
I
woke
up
in
bed
Con
la
almohada
a
las
rodillas
With
the
pillow
on
my
knees
Preguntándome
porqué,
me
pregunto
un
porqué
Wondering
why,
I
ask
myself
why
Dejo
el
ego
en
el
bolsillo
I
leave
my
ego
in
my
pocket
Mirándote
a
los
ojos
Looking
into
your
eyes
Volvemos
a
ser
niños
We
become
children
again
Olvidemos
el
enojo
Let's
forget
the
anger
Recordemos
el
cariño
Let's
remember
the
affection
Juntemos
cada
trozo,
aunque
se
que
no
es
sencillo
Let's
gather
each
piece,
even
though
I
know
it's
not
easy
Pero
tenemos
algo
hermoso
y
silencioso
en
el
bolsillo
But
we
have
something
beautiful
and
silent
in
our
pockets
El
corazón
es
rojo
si
el
sol
es
amarillo
The
heart
is
red
if
the
sun
is
yellow
La
soledad
me
abraza
Loneliness
embraces
me
Mientras
mojo
un
papelillo
en
la
terraza
While
I
wet
a
piece
of
paper
on
the
terrace
Un
sigiloso
brujo
grillo
con
su
baile
me
pregunta
que
me
pasa
A
stealthy
witch
cricket
with
his
dance
asks
me
what's
wrong
Me
pasa,
que
dibujo
castillos
en
el
aire
de
la
casa
What's
wrong
is
that
I
draw
castles
in
the
air
of
the
house
Un
cura
muy
confuso
dice
amen
A
very
confused
priest
says
amen
Y
parece
un
amen-aza
And
it
seems
like
a
threat-en
Un
viejo
brujo
me
dijo
An
old
sorcerer
told
me
Amen-
se
para
que
se
unan
las
razas
Amen-
be
so
that
the
races
unite
Tu
ya
sabes
el
sentido
del
camino
en
que
trabajas
You
already
know
the
meaning
of
the
path
you
work
on
Oye,
dime,
por
que
no
te
relajas
Hey,
tell
me,
why
don't
you
relax
Anoche
soñé
que
despertaba
de
esta
pesadilla
y
me
desperté
en
la
cama
Last
night
I
dreamt
I
woke
up
from
this
nightmare
and
I
woke
up
in
bed
Con
la
almohada
a
las
rodillas
With
the
pillow
on
my
knees
Preguntándome
porqué,
me
pregunto
un
porqué
Wondering
why,
I
ask
myself
why
Anoche
soñé
que
despertaba
de
esta
pesadilla
y
me
desperté
en
la
cama
Last
night
I
dreamt
I
woke
up
from
this
nightmare
and
I
woke
up
in
bed
Con
la
almohada
a
las
rodillas
With
the
pillow
on
my
knees
Preguntándome
porqué,
me
pregunto
un
porqué
Wondering
why,
I
ask
myself
why
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Beatshot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.