Ensecreto feat. Dj Beatshot - Liquidambar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ensecreto feat. Dj Beatshot - Liquidambar




Liquidambar
Liquidambar
Perdóname, lo siento
Forgive me, I'm sorry
No fue mi intención
It wasn't my intention
No es el mismo el mismo cuento
It's not the same old story
Del mismo hueón
From the same fool
Es el mismo hueón,
It's the same fool,
Haciendo el intento de fluir con el viento al salir de la razón
Trying to flow with the wind as I lose my mind
Me corté la lengua pa' hablar con el corazón
I cut off my tongue to speak with my heart
Mientras la luna amengua no preguntes que horas son
While the moon wanes, don't ask what time it is
No me pidas que me abstenga si lo hago con amor
Don't ask me to abstain if I do it with love
Yo no te pido que me entiendas
I don't ask you to understand me
Menos que entiendas mi error
Much less understand my mistake
Quiero intentarlo no me canso perdón
I want to try, I don't get tired, I'm sorry
Si podemos sanarnos como unos cuarzos al sol
If we can heal like quartz in the sun
Queremos alejarnos y buscar el control
We want to distance ourselves and seek control
Pero no solo al separarnos valoramos la unión
But it's not just by separating that we value unity
Siempre conectado a su sangre y a su vientre
Always connected to your blood and your womb
Damos gracias a la vida que es amable derrepente
We give thanks to life, which is kind sometimes
Se arrepiente el amargado acompañado por su mente
The bitter one repents, accompanied by his mind
Por pensar tanto en pasado y no mirar este presente
For thinking so much about the past and not looking at this present
Siempre conectado a su sangre y a su vientre
Always connected to your blood and your womb
Aunque mi alma vuele en otro lado como un parapente
Even if my soul flies elsewhere like a paraglider
Siempre te ha escuchado muy oyente
He has always listened to you very attentively
Independiente del pasado nunca es tarde para un siempre
Independent of the past, it's never too late for a forever
Es complicado derrepente
It's complicated sometimes
El amargado se arrepiente de pensar
The bitter one repents of thinking
Tanto en pasado y no mirar este presente
So much about the past and not looking at this present
Se tiran los dados y que la sal los cuente
The dice are rolled and let the salt count them
Si estás abandonado es el momento en que te encuentres
If you are abandoned, it's the moment you find yourself
Te veo apurado ya detente
I see you're in a hurry, stop now
El alma vuela en otro lado como un parapente
The soul flies elsewhere like a paraglider
El cuerpo está enraizado como un árbol en septiembre
The body is rooted like a tree in September
Vaya dilema, el arbol ha estado enraizado siempre
What a dilemma, the tree has always been rooted
Pero solamente lo viste en primavera y es de verás la
But you only saw it in spring and it's truly the
Semilla se desviste y se convierte en arbol en la arena y crece
Seed undresses and becomes a tree in the sand and grows
En la orilla no te sientas triste porque
On the shore don't feel sad because
Se divierten las sirenas entre los peces
The mermaids have fun among the fish
A mi ya me parece un chiste entender que además pasa muchas veces
It already seems like a joke to me to understand that it also happens many times
Si ya te perdiste en la suerte vuela fuera de la casa
If you're already lost in luck, fly out of the house
Escucha y agradece, escucha y agradece si es que pasa muchas veces
Listen and be thankful, listen and be thankful if it happens many times
Anoche soñé que despertaba de esta pesadilla y me desperté en la cama
Last night I dreamt I woke up from this nightmare and I woke up in bed
Con la almohada a las rodillas
With the pillow on my knees
Preguntándome porqué, me pregunto un porqué
Wondering why, I ask myself why
Anoche soñé que despertaba de esta pesadilla y me desperté en la cama
Last night I dreamt I woke up from this nightmare and I woke up in bed
Con la almohada a las rodillas
With the pillow on my knees
Preguntándome porqué, me pregunto un porqué
Wondering why, I ask myself why
Dejo el ego en el bolsillo
I leave my ego in my pocket
Mirándote a los ojos
Looking into your eyes
Volvemos a ser niños
We become children again
Olvidemos el enojo
Let's forget the anger
Recordemos el cariño
Let's remember the affection
Juntemos cada trozo, aunque se que no es sencillo
Let's gather each piece, even though I know it's not easy
Pero tenemos algo hermoso y silencioso en el bolsillo
But we have something beautiful and silent in our pockets
El corazón es rojo si el sol es amarillo
The heart is red if the sun is yellow
La soledad me abraza
Loneliness embraces me
Mientras mojo un papelillo en la terraza
While I wet a piece of paper on the terrace
Un sigiloso brujo grillo con su baile me pregunta que me pasa
A stealthy witch cricket with his dance asks me what's wrong
Me pasa, que dibujo castillos en el aire de la casa
What's wrong is that I draw castles in the air of the house
Un cura muy confuso dice amen
A very confused priest says amen
Y parece un amen-aza
And it seems like a threat-en
Un viejo brujo me dijo
An old sorcerer told me
Amen- se para que se unan las razas
Amen- be so that the races unite
Tu ya sabes el sentido del camino en que trabajas
You already know the meaning of the path you work on
Oye, dime, por que no te relajas
Hey, tell me, why don't you relax
Anoche soñé que despertaba de esta pesadilla y me desperté en la cama
Last night I dreamt I woke up from this nightmare and I woke up in bed
Con la almohada a las rodillas
With the pillow on my knees
Preguntándome porqué, me pregunto un porqué
Wondering why, I ask myself why
Anoche soñé que despertaba de esta pesadilla y me desperté en la cama
Last night I dreamt I woke up from this nightmare and I woke up in bed
Con la almohada a las rodillas
With the pillow on my knees
Preguntándome porqué, me pregunto un porqué
Wondering why, I ask myself why





Авторы: Dj Beatshot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.