Ensecreto - Loba (feat. Mantoi & Sinzer) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ensecreto - Loba (feat. Mantoi & Sinzer)




Loba (feat. Mantoi & Sinzer)
She-Wolf (feat. Mantoi & Sinzer)
Ay mujer, mi corazón ruge
Oh, woman, my heart roars
embrujo mi empuje
Your spell, my drive
Me hace ver al mar para partir, nadando hacia ti
Makes me look to the sea to set off, swimming towards you
Ay mujer, mi corazón ruge
Oh, woman, my heart roars
embrujo mi empuje
Your spell, my drive
Me hace ver al mar para partir, nadando hacia ti
Makes me look to the sea to set off, swimming towards you
Usted, me ilumina el camino
You illuminate my path
Si es de noche llena vino
If it's night, fill up with wine
Bueno, para y por ti sueno siguendo el sendero en la cima freno
Well, for and because of you, I dream, following the path, I brake at the top
Para mirarte, llenarme de tu luz y amarte
To look at you, fill myself with your light and love you
Por amarme en cualquier parte
For loving me anywhere
Siento que de aquí puedo tocarte
I feel like I can touch you from here
Siento que somos del mismo porte
I feel like we're of the same kind
Siento que a mi Mai ya no le importe
I feel like my Mai won't care anymore
Pero no importa, porque aquí te tengo
But it doesn't matter, because I have you here
Siempre que me quieras ver, pues vengo
Whenever you want to see me, well, I come
Trepando a lo monkey me entretengo tanto como
Climbing like a monkey, I entertain myself as much as
Ay mujer, mi corazón ruge
Oh, woman, my heart roars
embrujo mi empuje
Your spell, my drive
Me hace ver al mar para partir, nadando hacia ti
Makes me look to the sea to set off, swimming towards you
Ay mujer, mi corazón ruge
Oh, woman, my heart roars
embrujo mi empuje
Your spell, my drive
Me hace ver al mar para partir, nadando hacia ti
Makes me look to the sea to set off, swimming towards you
*Los saludos respectivos*
*Respective greetings*
Conócete a ti mismo, conoce lugar
Know yourself, know your place
Conoce un par de libros e ignora lo demás
Know a couple of books and ignore the rest
Advierte el peligro que hay cerca del abismo
Beware of the danger near the abyss
Y no intentes ser distinto pa' que no te salga igual
And don't try to be different so it doesn't come out the same
El amor vendrá, cuando tenga ganas
Love will come when it feels like it
No necesitas irlo a buscar al Sahara
You don't need to go looking for it in the Sahara
No necesitas na' si la tarde está soleada
You don't need anything if the afternoon is sunny
Amabilidad que das te volverá multiplicada
The kindness you give will come back to you multiplied
Mi vida espiritual, la llevo en silencio
My spiritual life, I carry it in silence
La baso en admirarte y esa dónde la encuentro
I base it on admiring you and that's where I find it
Mi vida laboral va mal todo el tiempo
My work life is bad all the time
La media semanal, son 64 versos
The weekly average is 64 verses
Imagina, que entre rima y rima
Imagine, that between rhyme and rhyme
Aquí ya llevo media vida
I've already spent half my life here
Las esquinas, avenidas me son conocidas
The corners, the avenues are known to me
No me pidas que escriba de lo que no
Don't ask me to write about what I don't know
De lo que no se olvida, lo intentaré
About what is not forgotten, I will try
Ay mujer, mi corazón ruge
Oh, woman, my heart roars
Tu embrujo mi empuje
Your spell, my drive
Me hace ver al mar para partir, nadando hacia ti
Makes me look to the sea to set off, swimming towards you
Ay mujer, mi corazón ruge
Oh, woman, my heart roars
Tu embrujo mi empuje
Your spell, my drive
Me hace ver al mar para partir, nadando hacia ti
Makes me look to the sea to set off, swimming towards you
No siempre cicatrizan las heridas
Wounds don't always heal
No las reprimas en el inconsciente
Don't repress them in the unconscious
El niño tiene miedo a la vida
The child is afraid of life
El viejo tiene miedo a la muerte
The old man is afraid of death
Somos pequeños como las hormigas
We are small like ants
Mientras nuestra gente esté viva seremos fuerte
As long as our people are alive, we will be strong
Aunque a veces la mejor salida
Although sometimes the best way out
Es salir por donde mismo entré
Is to go out the same way I came in
Entre... nando para circunstancias decisivas
Swim... ming for decisive circumstances
Si vas a caminar, olvida lo siguiente
If you're going to walk, forget the following
Siente los párpados en tus pupilas
Feel the eyelids on your pupils
Para admirar el presente
To admire the present
Aunque la pendiente esté cuesta arriba
Even if the slope is uphill
Aunque la comida se quede en el diente
Even if the food stays on your teeth
Independiente desde el punto en que se mira
Independent from the point of view
Que se mira con la vista siempre al frente
That you look with your eyes always forward





Авторы: Ensecreto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.