Текст и перевод песни EnSecreto feat. Pely Sayon - Alvuelo Abuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alvuelo Abuelo
Alvuelo Grandfather
Algún
día
volveré
a
verte
acostado
en
la
cima
Someday
I'll
see
you
lying
on
the
peak
again
Luego
de
cruzar
el
puente
con
todo
el
cielo
encima
After
crossing
the
bridge
with
the
whole
sky
above
Entre
medio
de
los
cerros
he
visto
como
iluminas
Among
the
hills,
I've
seen
how
you
illuminate
Esta
noche
solo
espero
que
visites
mi
cortina
Tonight,
I
only
hope
you
visit
my
curtain
Voy
a
estar
viviendo
en
Marte
I'll
be
living
on
Mars
Tu
vas
a
ser
mi
vecina
You'll
be
my
neighbor
He
caminado
por
muchas
partes
I've
walked
through
many
places
Te
juro
no
te
imaginas
I
swear
you
can't
imagine
Las
palomas
son
iguales
The
doves
are
the
same
En
santiago
y
lima
In
Santiago
and
Lima
Creo
que
el
caminante
nunca
nunca
discrimina
I
believe
the
wanderer
never
discriminates
Mejor
riega
tus
raíces
Better
water
your
roots
Conoce
otros
países
Get
to
know
other
countries
Trabaja,
viaja
recuerda
somos
aprendices
Work,
travel,
remember
we
are
apprentices
Productores
de
momentos
felices
Producers
of
happy
moments
Que
el
tiempo
deje
huella
y
nunca
deje
cicatrices
May
time
leave
its
mark
and
never
leave
scars
Nos
lidera
la
noción
de
querer
desprenderse
We
are
led
by
the
notion
of
wanting
to
break
free
Las
ataduras
del
tiempo
The
shackles
of
time
Al
salir
de
la
prisión
y
no
ser
un
eslabón
To
leave
the
prison
and
not
be
a
link
Aprender
a
fluir
con
el
viento
To
learn
to
flow
with
the
wind
Nos
lidera
la
noción
de
querer
desprenderse
We
are
led
by
the
notion
of
wanting
to
break
free
Las
ataduras
del
tiempo
The
shackles
of
time
Al
salir
de
la
prisión
y
no
ser
un
eslabón
To
leave
the
prison
and
not
be
a
link
Aprender
a
fluir
con
el
viento
To
learn
to
flow
with
the
wind
Tu
abuelo
le
dijo
a
mi
abuelo
Your
grandfather
told
my
grandfather
Dale
tiempo
al
tiempo
Give
time
to
time
Aunque
ambos
se
murieron
nunca
muere
el
sentimiento
Though
both
of
them
died,
the
feeling
never
dies
La
vida
son
muchos
cambios
que
nos
hicieron
caminar
mas
lento
Life
is
many
changes
that
made
us
walk
slower
La
tierra
que
[?]
la
toco
en
el
pavimento
The
earth
that
[?]
I
touched
it
on
the
pavement
Dijo
el
maestro
que
el
cuerpo
y
el
alma[?]
The
teacher
said
the
body
and
soul
[?]
Mo
el
durazno
y
el
cuesco
Move
the
peach
and
the
pit
En
el
colegio
un
viejo
me
dijo
hazlo
In
school
an
old
man
told
me
do
it
No
se
si
hazlo
I
don't
know
if
do
it
Dado
que
criticar
al
resto
solo
es
un
reflejo
Since
criticizing
others
is
just
a
reflection
Si
quieres
hazlo,
buscarnos
y
encontrarnos
If
you
want,
do
it,
find
each
other
Para
esto
es
el
progreso
This
is
what
progress
is
for
De
levantarnos
e
intentarlo
To
get
up
and
try
Aunque
el
sabor
es
amargo
en
cada
bostezo
Even
though
the
taste
is
bitter
in
every
yawn
Nos
lidera
la
noción
de
querer
desprenderse
We
are
led
by
the
notion
of
wanting
to
break
free
Las
ataduras
del
tiempo
The
shackles
of
time
Al
salir
de
la
prisión
y
no
ser
un
eslabón
To
leave
the
prison
and
not
be
a
link
Aprender
a
fluir
con
el
viento
To
learn
to
flow
with
the
wind
Nos
lidera
la
noción
de
querer
desprenderse
We
are
led
by
the
notion
of
wanting
to
break
free
Las
ataduras
del
tiempo
The
shackles
of
time
Al
salir
de
la
prisión
y
no
ser
un
eslabón
To
leave
the
prison
and
not
be
a
link
Aprender
a
fluir
con
el
viento
To
learn
to
flow
with
the
wind
Nadando
en
savia
de
cebollas
milenarias
Swimming
in
the
sap
of
ancient
onions
Las
raíces
me
preguntaron
que
área
The
roots
asked
me
which
area
No
se
las
dudas
son
varias
I
don't
know,
the
doubts
are
many
Por
llanuras
y
montañas
una
playa
Through
plains
and
mountains,
a
beach
De
luciérnagas
que
por
el
bosque
vallan
Of
fireflies
that
go
through
the
forest
Siendo
linterna
de
mentes
que
no
recuerdan
Being
a
lantern
for
minds
that
don't
remember
Su
pertenencia
en
la
armonía
de
la
selva
Their
belonging
in
the
harmony
of
the
jungle
Como
otro
brote
que
brotara
ignorando
Like
another
sprout
that
would
sprout
ignoring
Como
si
los
pájaros
no
emigraran
As
if
birds
didn't
migrate
Como
si
el
planeta
no
girara
dando
As
if
the
planet
didn't
spin
giving
Sol
y
lluvia
al
Sun
and
rain
to
the
Sahara
Cuanta
magia
toda
esa
magia
se
dispara
Sahara
How
much
magic
all
that
magic
goes
off
En
tardes
de
mate
mota
hierba
nos
decora
In
afternoons
of
mate,
weed,
herb
decorates
us
Ción
que
explora
Cion
that
explores
Ción
de
quien
se
atreve
a
reír
Cion
of
who
dares
to
laugh
Y
también
llora
And
also
cries
Nos
lidera
la
noción
de
querer
desprenderse
We
are
led
by
the
notion
of
wanting
to
break
free
Las
ataduras
del
tiempo
The
shackles
of
time
Al
salir
de
la
prisión
y
no
ser
un
eslabón
To
leave
the
prison
and
not
be
a
link
Aprender
a
fluir
con
el
viento
To
learn
to
flow
with
the
wind
Nos
lidera
la
noción
de
querer
desprenderse
We
are
led
by
the
notion
of
wanting
to
break
free
Las
ataduras
del
viento
The
shackles
of
the
wind
Al
salir
de
la
prisión
y
no
ser
un
eslabón
To
leave
the
prison
and
not
be
a
link
Aprender
a
fluir
con
el
viento
To
learn
to
flow
with
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.