Ensecreto - Infinito - перевод текста песни на немецкий

Infinito - Ensecretoперевод на немецкий




Infinito
Unendlich
Hay Tantas Cosas Que Ya No Apaño
Es gibt so viele Dinge, die ich nicht mehr ertrage
Hay Tantas Cosas Que Debo Entender
Es gibt so viele Dinge, die ich verstehen muss
12 Segundos Se Convierten En Un Año
12 Sekunden werden zu einem Jahr
Ya Llevo Un Cuarto De Siglo Viendo El Amanecer
Ich sehe schon ein Vierteljahrhundert den Sonnenaufgang
Hay Momentos En Que Te Extraño
Es gibt Momente, in denen ich dich vermisse
Hay Emociones Que Suelen Doler
Es gibt Emotionen, die oft schmerzen
Hay Sentimientos Que Nos Hacen Daño
Es gibt Gefühle, die uns verletzen
Hay Situaciones En Que Solo Anhelo Desaparecer
Es gibt Situationen, in denen ich nur verschwinden möchte
Es Difícil Desapegarse A Quien Amas
Es ist schwer, sich von der zu lösen, die man liebt
Amamos Desde Las Escamas De Los Peces
Wir lieben von den Schuppen der Fische her
Un Chocolate En Rama Por Si La Alegría Crece
Eine Flocken-Schokolade, falls die Freude wächst
Quien Pensaría Que Te Pensaría Cuando Ama
Wer hätte gedacht, dass ich an dich denken würde, wenn ich liebe?
Nece-sario Que Te Lo Mencione
Nötig, dass ich es dir erwähne?
Somos Una Rara Especie En Busca De Satisfacciones
Wir sind eine seltene Spezies auf der Suche nach Befriedigungen
En Este Suelo Nada Crece Si El Sol No Se Pone
Auf diesem Boden wächst nichts, wenn die Sonne nicht untergeht
Bueno Última Jugada Se Agradecen Las Intenciones
Nun, letzter Zug, die Absichten werden geschätzt
Yo Ya Voy Andando Por Mi Soledad
Ich gehe schon meinen Weg durch meine Einsamkeit
Benja Desaparece Sin Razones
Benja verschwindet ohne Gründe
Desde Los Trece Grabando Mis Primeros Temas
Seit ich dreizehn war, nahm ich meine ersten Lieder auf
Antes Que Se Estuviera Hablando De Visualizaciones
Bevor man von Aufrufen sprach
Caminemos Por Un Campo Lejano De Sauces
Lass uns durch ein fernes Weidenfeld gehen
Sintiendo La Ausencia Que No Se Olvida
Die Abwesenheit fühlend, die man nicht vergisst
Intentando No Pensarte y Al Mundo Ponerle Pause
Versuchend, nicht an dich zu denken und die Welt auf Pause zu stellen
Aunque Eso Me Cause Herida
Auch wenn mir das eine Wunde zufügt
Caminemos Por Un Campo Lejano De Sauces
Lass uns durch ein fernes Weidenfeld gehen
Sintiendo La Ausencia Que No Se Olvida
Die Abwesenheit fühlend, die man nicht vergisst
Intentando No Pensarte y Al Mundo Ponerle Pause
Versuchend, nicht an dich zu denken und die Welt auf Pause zu stellen
Aunque Eso Me Cause Herida
Auch wenn mir das eine Wunde zufügt
Pase Toda La Mañana
Ich verbrachte den ganzen Morgen
Pensando En Tu Ser
An dein Wesen denkend
Di Una Vuelta A La Manzana
Ich ging einmal um den Block
Y Ya No Se Que Hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Pensaba Que Me Pensabas
Ich dachte, du dachtest an mich
Dejaba El Cuerpo Caer
Ich ließ den Körper fallen
Pero Me Levantaba Cada Semana
Aber ich stand jede Woche wieder auf
Con La Mirada Extraviada Por Esa Mujer
Mit verirrtem Blick wegen dieser Frau
¿Bailemos Un Rato?
Tanzen wir eine Weile?
Tranqui Estoy Bien Así
Ruhig, mir geht's gut so
Con Suerte Moví Los Zapatos
Mit Glück bewegte ich die Schuhe
Camine Los Traje Hasta Aquí
Ich ging, brachte mich bis hierher
Sacate Esos Tacos
Zieh dir diese Absätze aus
Ya Nos Soy El Que Fuí
Ich bin nicht mehr der, der ich war
Pasemos Un Momento Grato
Lass uns einen angenehmen Moment verbringen
El Amor Nunca Lo Entendí
Die Liebe habe ich nie verstanden
Tengo Una Tormenta Interna
Ich habe einen inneren Sturm
Que Olvidó La Luz Del Sol
Der das Sonnenlicht vergaß
Anhelo Volver A Tocar Tus Cuerdas
Ich sehne mich danach, deine Saiten wieder zu berühren
Y Recuerdo Que Ese No Es Mi Rol
Und ich erinnere mich, dass das nicht meine Rolle ist
Yo No Salgo De Esta Caverna
Ich komme aus dieser Höhle nicht heraus
Otros No Salen De Ese Mall
Andere kommen aus diesem Einkaufszentrum nicht heraus
Por El Sendero No Te Pierdas
Verirre dich nicht auf dem Pfad
Toma Mi Mano y Vamos Lento Como Un Caracol
Nimm meine Hand und wir gehen langsam wie eine Schnecke
Era Una Noche Fria Por Las Calles De Santiago
Es war eine kalte Nacht in den Straßen von Santiago
Desamor Desarmaría Dejandonos Desauciados
Liebeskummer würde uns entwaffnen, uns hoffnungslos zurücklassen
Otro Vaso Vacían, En Vano
Ein weiteres Glas leeren sie, vergebens
Nosotros Escasos Momentos Que Se Irían y Nos Encontramos
Wir hatten knappe Momente, die vergehen würden, und wir fanden uns
Hoy Támbien Es Una Noche Fría Ven Dame La Mano
Heute ist auch eine kalte Nacht, komm, gib mir die Hand
Porque Puede Que En Unos Días Dejemos De Ser Humanos
Denn vielleicht hören wir in ein paar Tagen auf, Menschen zu sein
Y Seamos Energía La Cual Viva En Otro Plano
Und sind Energie, die auf einer anderen Ebene lebt
Si Estamos Acorde A La Melodía Estamos Claro
Wenn wir im Einklang mit der Melodie sind, ist alles klar
Hay Tantas Cosas Que Ya No Apaño
Es gibt so viele Dinge, die ich nicht mehr ertrage
Hay Tantas Cosas Que Debo Entender
Es gibt so viele Dinge, die ich verstehen muss
12 Segundos Se Convierten En Un Año
12 Sekunden werden zu einem Jahr
Ya Llevo Un Cuarto De Siglo Viendo El Amanecer
Ich sehe schon ein Vierteljahrhundert den Sonnenaufgang
Hay Momentos En Que Te Extraño
Es gibt Momente, in denen ich dich vermisse
Hay Emociones Que Suelen Doler
Es gibt Emotionen, die oft schmerzen
Hay Sentimientos Que Nos Hacen Daño
Es gibt Gefühle, die uns verletzen
Hay Situaciones En Que Solo Anhelo Desaparecer
Es gibt Situationen, in denen ich nur verschwinden möchte





Авторы: Benjamin Lamadrid Ojeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.