Ensecreto - Anciano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ensecreto - Anciano




Anciano
Old Man
El tiempo pasa, a veces lento
Time passes, sometimes slowly
A veces sólo pasa como pasa el tiempo
Sometimes it just passes like time passes
Se esfuma, me siento una pasa por dentro
It fades, I feel like a raisin inside
Y por fuera sigo siendo una uva
And on the outside I'm still a grape
Pinto con un color cada vez mas incoloro
I paint with a color that's getting more and more colorless
A veces me siento distinto
Sometimes I feel different
Otras veces me siento solo
Other times I feel alone
Como un ornitorrinco
Like a platypus
Como un dragon de comodo
Like a Komodo dragon
Me gusta hacer rap estricto
I like to make strict rap
Que a veces me abre los poros
That sometimes opens up my pores
Dame un bombo rapero y te doy mis rimas
Give me a rapper's bass drum and I'll give you my rhymes
Se me erizan los pelos, piel de gallina
My hair stands on end, goosebumps
Olvido el miedo, es un regalo hacia la vida
I forget fear, it's a gift to life
Me entrego, nos vemos luego, te amo querida
I surrender, see you later, I love you, sweetheart
Lloro. Respiro
I cry. I breathe
Casi olvido lo que era sentirse vivo
I almost forgot what it was like to feel alive
Camino hacia el nido de lodo y de lo dolido
I walk towards the nest of mud and pain
De los mismos que hacen memes
From the same people who make memes
O monos con apellidos
Or monkeys with last names
Cosas pocas me distraen en este planeta
Few things distract me on this planet
Andar en bicicleta y ver como la noche cae
Riding a bike and watching the night fall
Se contrae la lengua con esa anfeta
The tongue contracts with that amphetamine
Siempre cumplo mis metas
I always meet my goals
El que me conoce sabe
Those who know me know
Que lo que me atraer son las frases, no la RAE
That what attracts me are the phrases, not the RAE
Sino el divino mensaje que trae por detrás
But the divine message it brings behind it
Mucho te riego aunque poco me meta
I water you a lot even though I put in little
¿Vieron qué le dijo un jardinero a una maceta?
Did you see what a gardener said to a flowerpot?
A ver, mucho rapero, pocos poetas
Look, many rappers, few poets
Muchos partieron de cero, pocos con una letra
Many started from zero, few with a letter
Muchos reggaetoneros mostrando tetas
Many reggaetoneros showing tits
Si esa mierda la consumen y comen estoy a dieta
If they consume and eat that shit, I'm on a diet
No te metas en lo que hago
Don't get involved in what I do
Porque lo que hago es para cumplir mis metas
Because what I do is to achieve my goals
Hay grietas en el techo
There are cracks in the ceiling
Las paredes están rotas
The walls are broken
Igual que en mi pecho tengo hecho las maletas
Just like in my chest I have packed my bags
No eché nada de ropa
I didn't pack any clothes
Este corazón de roca
This heart of stone
Quiere hacer cosas concretas
Wants to do concrete things
Partí de nuevo y caminé derecho
I started again and walked straight
¿Quierés partir de cero y transmutarlo todo?
Do you want to start from scratch and transmute everything?
Bueno, aprende del miedo y podrás estár aqui solo
Well, learn from fear and you can be here alone
Solo tu escencia desnuda alejandose del ropero
Only your naked essence moving away from the closet
Pa' sentirse satisfecho
To feel satisfied
Soy un mono cuando prendo fuego
I'm a monkey when I set fire
Peso en el lomo de mis espalda
Weight on the back of my back
Llevo que se guarda como si fuera un llavero
I carry what is kept as if it were a keychain
Afuera el hielo quema la capa de ozono, lo sospecho
Outside the ice burns the ozone layer, I suspect
El tiempo pasa, a veces lento
Time passes, sometimes slowly
A veces sólo pasa como pasa el tiempo
Sometimes it just passes like time passes
Se esfuma, me siento una pasa por dentro
It fades, I feel like a raisin inside
Y por fuera sigo siendo una uva
And on the outside I'm still a grape






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.