Текст и перевод песни Ensemble - There's No Cure Like Travel/Bon Voyage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's No Cure Like Travel/Bon Voyage
Нет лекарства лучше путешествий/Счастливого пути
Oh
there's
no
cure
like
travel
Ах,
нет
лекарства
лучше
путешествий,
To
help
you
unravel
Чтобы
помочь
тебе
развеять
The
worries
of
living
today.
Тревоги
сегодняшнего
дня.
When
the
poor
brain
is
cracking
Когда
бедная
голова
раскалывается,
There's
nothing
like
packing
Нет
ничего
лучше,
чем
упаковать
A
suitcase
and
sailing
away.
Чемодан
и
уплыть
прочь.
Take
a
run
'round
Vienna,
Съезди
в
Вену,
Granada,
Ravenna,
Sienna
Гранаду,
Равенну,
Сиену
And
then
a-'round
Rome.
А
потом
в
Рим.
Have
as
high
time,
a
low
time,
Повеселись
на
славу,
погрусти
немного,
And
in
no
time
И
в
мгновение
ока
You'll
be
singing
"Home,
Sweet
Home".
Ты
запоешь
"Дом,
милый
дом".
Bon
voyage,
Счастливого
пути,
You
mean
"Bon
Voyage".
Ты
хотел
сказать
"Bon
Voyage".
I
hate
to
say
goodbye,
sweetheart.
Мне
грустно
прощаться,
милая.
You
mean
"sur
la
plage".
Ты
хотел
сказать
"sur
la
plage".
I'll
wait
and
watch
the
sea
Я
буду
ждать
и
смотреть
на
море,
Till
you
come
back
to
me,
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
Oh
my
dearie,
О,
моя
дорогая,
You
mean
"ma
chérie",
Ты
хотел
сказать
"ma
chérie",
I'm
yours
for
life,
Я
твоя
на
всю
жизнь,
You
mean
"pour
la
vie",
Ты
хотел
сказать
"pour
la
vie",
So
kiss
me,
pretty
wench,
Так
поцелуй
меня,
милая
девчонка,
In
English
or
in
French.
По-английски
или
по-французски.
And
there's
no
cure
like
travel
И
нет
лекарства
лучше
путешествий,
To
help
you
unravel
Чтобы
помочь
тебе
развеять
The
worries
of
living
today.
Тревоги
сегодняшнего
дня.
When
the
poor
brain
is
cracking
Когда
бедная
голова
раскалывается,
There's
nothing
like
packing
Нет
ничего
лучше,
чем
упаковать
A
suitcase
and
sailing
away.
Чемодан
и
уплыть
прочь.
Take
a
run
'round
Vienna,
Съезди
в
Вену,
Granada,
Ravenna,
Sienna
Гранаду,
Равенну,
Сиену
And
then
a-'round
Rome.
А
потом
в
Рим.
Have
as
high
time,
a
low
time,
Повеселись
на
славу,
погрусти
немного,
And
in
no
time
И
в
мгновение
ока
"Home,
Sweet
Home".
"Дом,
милый
дом".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.