Текст и перевод песни Ensemble Eduard Melkus feat. Eduard Melkus - Musikalische Schlittenfahrt: XV. Pianissimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musikalische Schlittenfahrt: XV. Pianissimo
Музыкальная поездка на санях: XV. Пианиссимо
Keloas
ati
sun
kaya
keloas
Сердце
мое
как
банан
Ngrungu
sampean
mbaleni
rabi
lawas
Слышать,
как
ты
снова
выходишь
замуж
Yen
weruh
mengkenen
kula
bli
pengen
Если
бы
я
знал,
я
бы
не
хотел
Krungu
sampean
mbaleni
rabi
bengen
Слышать,
как
ты
снова
выходишь
замуж
вчера
Layang
layang
murage
ning
pekarangan
Воздушный
змей
парит
во
дворе
Ati
sun
melayang
keduhung
kenang
sampean
Мое
сердце
парит,
сожалея
о
тебе
Keloas
ati
sun
kaya
keloas
Сердце
мое
как
банан
Ngrungu
sampean
mbaleni
rabi
lawas
Слышать,
как
ты
снова
выходишь
замуж
Keloas
ati
sun
kaya
keloas
Сердце
мое
как
банан
Dari
pada
saya
lawas
tambah
lara
Чем
дольше
я
живу,
тем
больше
боли
Mending
pisah
bagen
kula
dadi
rangda
Лучше
расстаться,
пусть
я
стану
вдовой
Kula
sumpah
ora
arep
alad
eled
Я
клянусь,
я
не
буду
злиться
Kula
rela
cintane
ditugel
boled
Я
готова,
чтобы
мою
любовь
растоптали
Dari
pada
saya
lawas
tambah
lara
Чем
дольше
я
живу,
тем
больше
боли
Mending
pisah
bagen
kula
dadi
rangda
Лучше
расстаться,
пусть
я
стану
вдовой
Keloas
ati
sun
kaya
keloas
Сердце
мое
как
банан
Ngrungu
sampean
mbaleni
rabi
lawas
Слышать,
как
ты
снова
выходишь
замуж
Yen
weruh
mengkenen
kula
bli
pengen
Если
бы
я
знал,
я
бы
не
хотел
Krungu
sampean
mbaleni
rabi
bengen
Слышать,
как
ты
снова
выходишь
замуж
вчера
Layang
layang
murage
ning
pekarangan
Воздушный
змей
парит
во
дворе
Ati
sun
melayang
keduhung
kenang
sampean
Мое
сердце
парит,
сожалея
о
тебе
Keloas
ati
sun
kaya
keloas
Сердце
мое
как
банан
Ngrungu
sampean
mbaleni
rabi
lawas
Слышать,
как
ты
снова
выходишь
замуж
Keloas
ati
sun
kaya
keloas
Сердце
мое
как
банан
Dari
pada
saya
lawas
tambah
lara
Чем
дольше
я
живу,
тем
больше
боли
Mending
pisah
bagen
kula
dadi
rangda
Лучше
расстаться,
пусть
я
стану
вдовой
Kula
sumpah
ora
arep
alad
eled
Я
клянусь,
я
не
буду
злиться
Kula
rela
cintane
ditugel
boled
Я
готова,
чтобы
мою
любовь
растоптали
Dari
pada
saya
lawas
tambah
lara
Чем
дольше
я
живу,
тем
больше
боли
Mending
pisah
bagen
kula
dadi
rangda
Лучше
расстаться,
пусть
я
стану
вдовой
Keloas
ati
sun
kaya
keloas
Сердце
мое
как
банан
Ngrungu
sampean
mbaleni
rabi
lawas
Слышать,
как
ты
снова
выходишь
замуж
Yen
weruh
mengkenen
kula
bli
pengen
Если
бы
я
знал,
я
бы
не
хотел
Krungu
sampean
mbaleni
rabi
bengen
Слышать,
как
ты
снова
выходишь
замуж
вчера
Layang
layang
murage
ning
pekarangan
Воздушный
змей
парит
во
дворе
Ati
sun
melayang
keduhung
kenang
sampean
Мое
сердце
парит,
сожалея
о
тебе
Keloas
ati
sun
kaya
keloas
Сердце
мое
как
банан
Ngrungu
sampean
mbaleni
rabi
lawas
Слышать,
как
ты
снова
выходишь
замуж
Keloas
ati
sun
kaya
keloas
Сердце
мое
как
банан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leopold Mozart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.