Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bravo Monsieur le monde
Bravo, mein Herr Welt
(Reprise
d'une
chanson
de
Michel
Fugain)
(Coverversion
eines
Liedes
von
Michel
Fugain)
Bravo
monsieur
le
Monde
Bravo,
mein
Herr
Welt
Chapeau
monsieur
le
Monde
Hut
ab,
mein
Herr
Welt
Même
quand
les
gens
diront
Auch
wenn
die
Leute
sagen
werden,
Que
vous
ne
tournez
pas
toujours
très
rond
dass
Sie
sich
nicht
immer
ganz
rund
drehen
Bravo
pour
vos
montagnes
Bravo
für
Ihre
Berge
C'est
beau
c'est
formidable
Es
ist
schön,
es
ist
großartig
Compliments
pour
vos
saisons
Kompliment
für
Ihre
Jahreszeiten
Qui
nous
donnent
des
idées
de
chansons
Die
uns
Ideen
für
Lieder
geben
Bravo
la
mer
Bravo,
das
Meer
On
n'a
jamais
trouvé
un
vert
plus
bleu
un
bleu
plus
vert
Man
hat
nie
ein
grüneres
Blau,
ein
bläueres
Grün
gefunden
Aucune
symphonie
n'est
riche
d'autant
d'harmonies
Keine
Symphonie
ist
reich
an
so
vielen
Harmonien
Qu'un
merveilleux
tonnerre
qui
fait
l'amour
avec
la
pluie
Wie
ein
wundervoller
Donner,
der
mit
dem
Regen
Liebe
macht
Bravo
le
vent
Bravo,
der
Wind
Qui
fait
danser
les
blés
qui
fait
trembler
les
océans
Der
die
Weizenfelder
tanzen
lässt,
der
die
Ozeane
erbeben
lässt
Bravo
pour
le
soleil
et
la
colère
du
volcan
Bravo
für
die
Sonne
und
den
Zorn
des
Vulkans
Bravo
pour
l'arc-en-ciel
qui
met
de
la
joie
dans
le
coeur
d'un
enfant
Bravo
für
den
Regenbogen,
der
Freude
in
das
Herz
eines
Kindes
bringt
Bravo
monsieur
le
Monde
Bravo,
mein
Herr
Welt
Chapeau
monsieur
le
Monde
Hut
ab,
mein
Herr
Welt
Nous
vous
demandons
pardon
Wir
bitten
Sie
um
Verzeihung
Pour
tous
ceux
qui
vous
abîmeront
Für
alle,
die
Sie
beschädigen
werden
Bravo
monsieur
le
Monde
Bravo,
mein
Herr
Welt
Bravo
pour
la
colombe
Bravo
für
die
Taube
Si
vous
lui
laissez
la
vie
Wenn
Sie
ihr
das
Leben
lassen
Nous
vous
dirons
simplement
merci
Werden
wir
Ihnen
einfach
Danke
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fugain, Pierre Delanoe
Альбом
Liberté
дата релиза
09-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.