Текст и перевод песни Ensi feat. Emis Killa & Garelli - BENZINA (feat. Emis Killa) prod. Garelli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BENZINA (feat. Emis Killa) prod. Garelli
GASOLINE (feat. Emis Killa) prod. Garelli
Oh,
my
God,
Garelli
Oh,
my
God,
Garelli
Sorry,
no,
non
puoi
uccidere
la
vibe
Sorry,
no,
you
can't
kill
the
vibe
Questo
flow
è
come
benzina
sull′hype
This
flow
is
like
gasoline
on
the
hype
Siamo
solo
su
di
giri,
in
giro
solo
per
i
dindi
We're
just
high
on
life,
only
in
it
for
the
money
Non
voglio
una
Lamborghini
I
don't
want
a
Lamborghini
Fra',
ce
l′hanno
anche
gli
sbirri
Bro,
even
the
cops
have
them
Sorry,
no,
non
puoi
uccidere
la
vibe
Sorry,
no,
you
can't
kill
the
vibe
Questo
flow
è
come
benzina
sull'hype
This
flow
is
like
gasoline
on
the
hype
Siamo
solo
su
di
giri,
in
giro
solo
per
i
dindi
We're
just
high
on
life,
only
in
it
for
the
money
Non
voglio
una
Lamborghini
I
don't
want
a
Lamborghini
Fra',
ce
l′hanno
anche
gli
sbirri,
ah
Bro,
even
the
cops
have
them,
ah
Tutti
vogliono
fare
più
soldi,
sì,
pure
mio
padre
Everybody
wants
to
make
more
money,
even
my
dad
Vedo
che
ne
hai
fatti
molti,
sì,
però
li
spendi
male
I
see
you've
made
a
lot,
but
you're
spending
it
all
wrong
C′ho
la
faccia
da
galera,
sì,
però
non
l'ho
mai
fatta
(Nah)
I
have
the
face
of
a
jailbird,
but
I've
never
done
time
(Nah)
Giù
si
parla
di
favela,
io
mi
chiedo
se
c′è
stata
Down
there
they
talk
about
the
favelas,
I
wonder
if
they've
ever
been
there
Questa
merda
è
vera,
la
tua,
invece,
quando
mai?
This
shit
is
real,
yours,
when
will
it
ever
be?
Morirò
da
figlio
di
puttana,
ma
bugiardo
mai
I'll
die
a
son
of
a
bitch,
but
never
a
liar
Vengo
dai
fine
'90,
la
TV
parlava
di
AIDS
I
come
from
the
late
'90s,
TV
was
talking
about
AIDS
Nell′impianto
Hi-Fi
c'era
solo
"Eins
Zwei
Polizei"
All
that
was
on
the
stereo
was
"Eins
Zwei
Polizei"
Vuoi
uccidere
la
vibe?
Sparami
alle
gambe
You
want
to
kill
the
vibe?
Shoot
me
in
the
legs
A
farvi
fuori
sono
navigato,
Navegante
I'm
a
pro
at
taking
you
out,
Navegante
Al
party
vestito
elegante,
fumo
erba
e
sbrano
capesante
Dressed
in
style
at
the
party,
smoking
weed
and
eating
scallops
Ho
un
piede
in
questa
merda
ed
uno
sul
red
carpet
I
have
one
foot
in
this
shit
and
one
on
the
red
carpet
Non
voglio
una
Lambo′,
la
mia
donna
sai
come
la
scanna
I
don't
want
a
Lambo,
you
know
how
my
girl
drives
Aggiriamo
quel
posto
di
blocco,
sbirri
con
i
Ray-Ban
We're
getting
around
that
roadblock,
cops
in
Ray-Bans
Torno
sano
e
salvo
coi
guerrieri
fino
a
Coney
Island
I'm
back
safe
and
sound
with
my
warriors
all
the
way
to
Coney
Island
Oggi
più
di
ieri
fanno
fuoco
Today
they're
firing
more
than
ever
Sorry,
no,
non
puoi
uccidere
la
vibe
Sorry,
no,
you
can't
kill
the
vibe
Questo
flow
è
come
benzina
sull'hype
This
flow
is
like
gasoline
on
the
hype
Siamo
solo
su
di
giri,
in
giro
solo
per
i
dindi
We're
just
high
on
life,
only
in
it
for
the
money
Non
voglio
una
Lamborghini
I
don't
want
a
Lamborghini
Fra',
ce
l′hanno
anche
gli
sbirri
Bro,
even
the
cops
have
them
Sorry,
no,
non
puoi
uccidere
la
vibe
Sorry,
no,
you
can't
kill
the
vibe
Questo
flow
è
come
benzina
sull′hype
This
flow
is
like
gasoline
on
the
hype
Siamo
solo
su
di
giri,
in
giro
solo
per
i
dindi
We're
just
high
on
life,
only
in
it
for
the
money
Non
voglio
una
Lamborghini
I
don't
want
a
Lamborghini
Fra',
ce
l′hanno
anche
gli
sbirri
Bro,
even
the
cops
have
them
Dittatore
come
Stalin
sopra
questi
BPM
Dictator
like
Stalin
over
these
BPMs
Ho
la
tua
tipa
sul
cazzo
e
la
sua
amica
nei
DM
I've
got
your
girl
on
my
dick
and
her
friend
in
my
DMs
Da
sbarbato
desperado,
ma
ora
vivo
muy
bien
From
a
scruffy
desperado,
but
now
I'm
living
high
on
the
hog
Easy
money?
Yes,
we
can
(Yes)
Easy
money?
Yes,
we
can
(Yes)
Trenta
K
in
un
weekend
Thirty
K
in
a
weekend
Pistolero
alla
Jigen,
in
bocca
ho
sempre
una
siga'
Gunman
like
Jigen,
always
got
a
cigarette
in
my
mouth
Mando
fuori
′ste
tipe,
al
mio
fianco
ho
sempre
una
figa
I'm
sending
these
chicks
away,
I
always
have
a
hottie
by
my
side
Sotto
questa
luna
grigia,
facce
bianche
da
zombie
Under
this
gray
moon,
white
faces
like
zombies
In
classifica
da
una
vita
(Sì),
questi
neanche
da
morti
(Nah)
Been
in
the
charts
for
a
lifetime
(Yeah),
these
guys
not
even
after
they're
dead
(Nah)
Fra',
più
passano
i
giorni,
più
′sta
gente
mi
annoia
Bro,
the
more
days
go
by,
the
more
these
people
bore
me
Questo
flow
è
una
mannaia,
bravo,
scappa
dal
boia
This
flow
is
a
guillotine,
run,
escape
the
executioner
Il
mio
nome
in
Italia
dentro
i
libri
di
storia
My
name's
in
Italian
history
books
Mi
è
fedele
la
fama,
ma
che
faccia
da
troia
Fame's
loyal
to
me,
but
what
a
bitch
face
Ho
iniziato
con
l'hip
hop
che
ero
un
po'
fuori
posto
I
started
out
with
hip
hop
when
I
was
a
bit
out
of
place
Venerdì
alle
jam
e
il
sabato
ero
al
Cocoricò
At
the
jams
on
Fridays
and
Cocoricò
on
Saturdays
E
se
sparisco
dai
poster,
entro
armato
alle
poste
And
if
I
disappear
from
the
posters,
I'll
go
armed
to
the
post
office
Dovrei
trovarmi
un
posto?
Direi
proprio
di
no
Should
I
find
a
place
for
myself?
I'd
say
no
way
Sorry,
no,
non
puoi
uccidere
la
vibe
Sorry,
no,
you
can't
kill
the
vibe
Questo
flow
è
come
benzina
sull′hype
This
flow
is
like
gasoline
on
the
hype
Siamo
solo
su
di
giri,
in
giro
solo
per
i
dindi
We're
just
high
on
life,
only
in
it
for
the
money
Non
voglio
una
Lamborghini
I
don't
want
a
Lamborghini
Fra′,
ce
l'hanno
anche
gli
sbirri
Bro,
even
the
cops
have
them
Sorry,
no,
non
puoi
uccidere
la
vibe
Sorry,
no,
you
can't
kill
the
vibe
Questo
flow
è
come
benzina
sull′hype
This
flow
is
like
gasoline
on
the
hype
Siamo
solo
su
di
giri,
in
giro
solo
per
i
dindi
We're
just
high
on
life,
only
in
it
for
the
money
Non
voglio
una
Lamborghini
I
don't
want
a
Lamborghini
Fra',
ce
l′hanno
anche
gli
sbirri
Bro,
even
the
cops
have
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Rudolf Giambelli, Francesco Garanzini, Jari Ivan Vella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.