Ensi - Six pack (feat. Nitro, Fabri Fibra, Jake La Furia & Gemitaiz) - перевод текста песни на немецкий




Six pack (feat. Nitro, Fabri Fibra, Jake La Furia & Gemitaiz)
Sixpack (mit Nitro, Fabri Fibra, Jake La Furia & Gemitaiz)
Ah, ti hanno detto che la scena era defunta
Ah, dir wurde gesagt, die Szene sei tot
Okay, non mi risulta
Okay, nicht mein Eindruck
Non so che genere fai te, non mi turba (nah)
Ich kenn dein Genre nicht, es irritiert mich nicht (nah)
Ma, se parli di rap, questo è rap, mica urban (uoh, uoh)
Aber wenn du von Rap sprichst, das ist Rap, nicht Urban (uoh, uoh)
Non me ne intendo di orologi, ma ne so di tempo (seh)
Ich kenn mich nicht mit Uhren aus, aber mit Zeit (seh)
E non al prezzo di un AP, ma apprezzo l'intento (ahahah)
Und nicht für den Preis einer AP, aber ich schätz die Geste (ahahah)
Faccio switch sopra il beat, Nintendo
Ich wechsle den Beat, Nintendo
Il tuo king sta annuendo, la tua queen innuendo (ah)
Dein König nickt, deine Queen macht Anspielungen (ah)
Giro sempre con i mostri, frate', come Hiroshi (ah)
Ich dreh mit Monstern, Bruder, wie Hiroshi (ah)
E non mi prendo con i vostri un po' come coi rrosbi (nah)
Und ich versteht mich nicht mit euch, wie mit Briten (nah)
Siete solo gossip (uh)
Ihr seid nur Klatsch (uh)
Non parlatemi di soldi se non sono i nostri (ehi)
Redet nicht über Geld, wenn's nicht unser ist (ehi)
Leva 'sta cazzo di playlist, te la sfondo, zio (ah)
Nimm die scheiß Playlist, ich zerschieß sie, Mann (ah)
Se chiami il number of the beast, ti rispondo io
Wenn du die Zahl des Biests anrufst, geh ich ran
Sento 'sto scemo e ripeto: "Che spreco di record in budget"
Ich hör diesen Dummkopf und sage: "Was für ne Rekordverschwendung im Budget"
Per velocizzare forse era meglio affittare un aereo a bin Laden, boom
Um zu beschleunigen hättet ihr vielleicht ein Flugzeug bei bin Laden mieten sollen, boom
Mi chiamano "Genio" e ciò mi disgusta
Sie nennen mich "Genie" und das ekelt mich an
Sono un dito medio in culo dell'industria
Ich bin ein Mittelfinger in den Arsch der Industrie
Lo so che un po' ti frustra
Ich weiß, es frustriert dich leicht
Sembra di urlare a un sordo, di picchiare un morto (uh)
Fühlt sich an, als würdest du einen Tauben anschreien oder einen Toten schlagen (uh)
Fa brutto più del tampone azzurro in un aeroporto
Hässlicher als ein blauer Schwangerentest auf dem Flughafen
Seguo la scia, ti fotto lo scettro, cleptomania
Ich folge der Spur, klau dir das Zepter, Kleptomanie
È guerra, taglia dentro, emorragia
Es ist Krieg, schneid tief, Verbluten
Non ho un pensiero, ma almeno spiego la mia
Ich hab keinen Plan, doch zumindest erklär ich meins
In un baleno da demo a scemocrazia (ah)
Im Nu von der Demo zur Dummokratie (ah)
Chiuso in casa pima del lockdown
Eingesperrt vor dem Lockdown
Coi Dogg Pound e i D12
Mit Dogg Pound und D12
Eminem, frate', bounce, bounce, bounce
Eminem, Bruder, bounce, bounce, bounce
Chiamami master, bevo Jägermeister
Nenn mich Meister, ich trink Jägermeister
Tu portane due casse, ho un ghetto blaster
Bring zwei Kisten, ich hab nen Ghettoblaster
Occhi fissi al cielo, non sono mai sereno
Augen am Himmel, niemals ruhig
Cammino tra i serpenti, il flow è Cor Veleno
Ich geh durch Schlangen, der Flow ist wie Cor Veleno
Senza freno, tocca tenere banco, quindi vedo
Ohne Bremse, muss die Show halten, also seh ich
'Sti rapper sono un cancro e io la chemio
Dass diese Rapper Krebs sind und ich die Chemo
Sai che non crollo, non scrollo, non tiro di collo, ti tiro il collo
Weißt du, ich geb nicht nach, scrolle nicht, dreh nicht den Hals, ich zerreiß dir den Hals
Ti rollo, ti squaglio, ti scuoio (uh)
Ich rolle dich, schmelze dich, häute dich (uh)
Qui tutti copiano qualcuno, la noia allo stato puro
Alle kopieren irgendwen, pure Langeweile
Doppia F come "Vaffanculo"
Doppelt F wie "Fick dich
A te che sei ricco, babbo, e non sai rappare
An dich, reicher Typ, der nicht rappen kann
Io figlio di un cane, di una pistola che è pronta a sparare
Ich Sohn eines Köters, einer Pistole die bereit zu schießen ist
Top class, col plus do il gas (sì)
Topklasse, mit Plus geb ich Gas (ja)
Go fast, gli ultras i miei fans (ya-uh)
Go fast, die Ultras sind meine Fans (ya-uh)
Sangue in testa, cento gradi, guarda come bolle (auh)
Blut im Kopf, hundert Grad, schau wie es brodelt (auh)
Chiami solo per la coca, tu sei un coca caller (sì)
Du rufst nur für Koks an, du bist ein Koksanrufer (ja)
I miei fan li fan gozzi, tu Fantozzi (ah)
Meine Fans macht das trocken, du Fantozzi (ah)
Non fai rap, solo gossip, hai fan tozzi (fake)
Machst kein Rap, nur Klatsch, deine Fans sind trocken (fake)
Fra', mi serve un diversivo, mi divertivo (uh)
Alter, ich brauch Ablenkung, ich hatte Spaß (uh)
Questi mischian detersivo ed antidepressivo (ah)
Die mischen Waschmittel und Antidepressiva (ah)
Morso di mastino, ha l'oro in bocca di mattino (grr)
Biss eines Mastiffs, hat morgens Gold im Mund (grr)
Lei dalle cosce cola pesce, pure Dimartino (ahah), (Jake)
Ihre Schenkel triefen Fisch, sogar Dimartino (ahah), (Jake)
Io vedo solo un'orda di tossici, non di barbari (yeah)
Ich seh nur ein Heer von Junkies, keine Barbaren (yeah)
Che sono così scarsi che si drogano coi farmaci, frate'
Die so schlecht sind, dass sie mit Medikamenten high werden, Bruder
Non puoi farci del male, noi siamo freschi (seh)
Du kannst uns nicht verletzen, wir sind frisch (seh)
Abbiamo un sacco di buoni amici come Zelens'kyj
Wir haben viele gute Freunde wie Zelens'kyj
Non sparano, ma giocano a "ce l'hai", ti spara una punchline
Sie schießen nicht, spielen "Hast du", dann kommt ne Punchline
Che muori male come un terminale che c'ha l'AIDS
Du stirbst mies wie ein Sterbender mit AIDS
È musica maldita, di fianco c'ho una nuova figa
Das ist Musik aus der Hölle, neben mir ist eine heiße Braut
Come Adele dopo che è dimagrita
Wie Adele nach dem Abnehmen
Baby, ti facciamo un love bombing (yeah)
Baby, wir machen dir Love-Bombing (yeah)
Fino a che ti soffochiamo tipo long COVID
Bis wir dich ersticken wie Langzeit-COVID
Tu sei uno sfigato, baller, non Kobe, non trovi?
Du bist ein Loser, Baller, nicht Kobe, kapierst dus nicht?
Il tuo posto è nei rovi coi topi, oh (ehi)
Dein Platz ist im Gebüsch mit den Ratten, oh (ehi)
Scrivo dodici barre (ah), codici a barre
Ich schreib zwölf Takte (ah), Barcodes
Fra', i miei fra' hanno doti bizzarre (what?)
Bruder, meine Brüder haben bizarre Fähigkeiten (was?)
Copriti il banner, siamo fatti di oli di canne
Versteck dein Banner, wir sind aus Hanföl gemacht
No, non puoi codificarle, sì, siamo soliti farne
Nein, du kannst sie nicht knacken, ja wir gewöhnen sie
High come i cori di Harlem (uh), entro da tre come Harden
High wie Harlem-Chöre (uh), komm rein durch drei wie Harden
Sono hardcore, ma il fiore del garden (yeah)
Ich bin hardcore, aber die Blume des Gartens (yeah)
In questa merda c'ho il cuore e le palle
In dieser Scheiße hab ich Herz und Eier
Il tuo prende il volo su un charter
Deins hebt mit einem Charterflugzeug ab
C'ho il poker, do al volo le carte (un, due, tre)
Ich hab Poker, geb Karten im Flug (eins, zwei, drei)
Scorro come un orologio di Cartier (yeah)
Fließend wie eine Cartier-Uhr (yeah)
Sempre avanti come anni fa il suono di Pharrell
Immer vorwärts wie Pharrells Klang früher
Sul palco i bassi, non ho le chitarre (yeah)
Auf der Bühne die Bässe, keine Gitarren (yeah)
Faccio sei passi, non mi posso distrarre (nope)
Ich mach sechs Schritte, darf mich nicht ablenken (nein)
Ti scrollo di dosso, è un colpo di spalle (ciao)
Ich schüttel dich ab, ist ein Schulterwurf (tschüss)





Авторы: Nicola Albera, Massimiliano Figlia, Fabrizio Tarducci, Jari Ivan Vella, Francesco Vigorelli, Davide De Luca, Andrea Ciaudano, Paolo Serracane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.