Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six pack (feat. Nitro, Fabri Fibra, Jake La Furia & Gemitaiz)
Sixpack (mit Nitro, Fabri Fibra, Jake La Furia & Gemitaiz)
Ah,
ti
hanno
detto
che
la
scena
era
defunta
Ah,
dir
wurde
gesagt,
die
Szene
sei
tot
Okay,
non
mi
risulta
Okay,
nicht
mein
Eindruck
Non
so
che
genere
fai
te,
non
mi
turba
(nah)
Ich
kenn
dein
Genre
nicht,
es
irritiert
mich
nicht
(nah)
Ma,
se
parli
di
rap,
questo
è
rap,
mica
urban
(uoh,
uoh)
Aber
wenn
du
von
Rap
sprichst,
das
ist
Rap,
nicht
Urban
(uoh,
uoh)
Non
me
ne
intendo
di
orologi,
ma
ne
so
di
tempo
(seh)
Ich
kenn
mich
nicht
mit
Uhren
aus,
aber
mit
Zeit
(seh)
E
non
al
prezzo
di
un
AP,
ma
apprezzo
l'intento
(ahahah)
Und
nicht
für
den
Preis
einer
AP,
aber
ich
schätz
die
Geste
(ahahah)
Faccio
switch
sopra
il
beat,
Nintendo
Ich
wechsle
den
Beat,
Nintendo
Il
tuo
king
sta
annuendo,
la
tua
queen
innuendo
(ah)
Dein
König
nickt,
deine
Queen
macht
Anspielungen
(ah)
Giro
sempre
con
i
mostri,
frate',
come
Hiroshi
(ah)
Ich
dreh
mit
Monstern,
Bruder,
wie
Hiroshi
(ah)
E
non
mi
prendo
con
i
vostri
un
po'
come
coi
rrosbi
(nah)
Und
ich
versteht
mich
nicht
mit
euch,
wie
mit
Briten
(nah)
Siete
solo
gossip
(uh)
Ihr
seid
nur
Klatsch
(uh)
Non
parlatemi
di
soldi
se
non
sono
i
nostri
(ehi)
Redet
nicht
über
Geld,
wenn's
nicht
unser
ist
(ehi)
Leva
'sta
cazzo
di
playlist,
te
la
sfondo,
zio
(ah)
Nimm
die
scheiß
Playlist,
ich
zerschieß
sie,
Mann
(ah)
Se
chiami
il
number
of
the
beast,
ti
rispondo
io
Wenn
du
die
Zahl
des
Biests
anrufst,
geh
ich
ran
Sento
'sto
scemo
e
ripeto:
"Che
spreco
di
record
in
budget"
Ich
hör
diesen
Dummkopf
und
sage:
"Was
für
ne
Rekordverschwendung
im
Budget"
Per
velocizzare
forse
era
meglio
affittare
un
aereo
a
bin
Laden,
boom
Um
zu
beschleunigen
hättet
ihr
vielleicht
ein
Flugzeug
bei
bin
Laden
mieten
sollen,
boom
Mi
chiamano
"Genio"
e
ciò
mi
disgusta
Sie
nennen
mich
"Genie"
und
das
ekelt
mich
an
Sono
un
dito
medio
in
culo
dell'industria
Ich
bin
ein
Mittelfinger
in
den
Arsch
der
Industrie
Lo
so
che
un
po'
ti
frustra
Ich
weiß,
es
frustriert
dich
leicht
Sembra
di
urlare
a
un
sordo,
di
picchiare
un
morto
(uh)
Fühlt
sich
an,
als
würdest
du
einen
Tauben
anschreien
oder
einen
Toten
schlagen
(uh)
Fa
brutto
più
del
tampone
azzurro
in
un
aeroporto
Hässlicher
als
ein
blauer
Schwangerentest
auf
dem
Flughafen
Seguo
la
scia,
ti
fotto
lo
scettro,
cleptomania
Ich
folge
der
Spur,
klau
dir
das
Zepter,
Kleptomanie
È
guerra,
taglia
dentro,
emorragia
Es
ist
Krieg,
schneid
tief,
Verbluten
Non
ho
un
pensiero,
ma
almeno
spiego
la
mia
Ich
hab
keinen
Plan,
doch
zumindest
erklär
ich
meins
In
un
baleno
da
demo
a
scemocrazia
(ah)
Im
Nu
von
der
Demo
zur
Dummokratie
(ah)
Chiuso
in
casa
pima
del
lockdown
Eingesperrt
vor
dem
Lockdown
Coi
Dogg
Pound
e
i
D12
Mit
Dogg
Pound
und
D12
Eminem,
frate',
bounce,
bounce,
bounce
Eminem,
Bruder,
bounce,
bounce,
bounce
Chiamami
master,
bevo
Jägermeister
Nenn
mich
Meister,
ich
trink
Jägermeister
Tu
portane
due
casse,
ho
un
ghetto
blaster
Bring
zwei
Kisten,
ich
hab
nen
Ghettoblaster
Occhi
fissi
al
cielo,
non
sono
mai
sereno
Augen
am
Himmel,
niemals
ruhig
Cammino
tra
i
serpenti,
il
flow
è
Cor
Veleno
Ich
geh
durch
Schlangen,
der
Flow
ist
wie
Cor
Veleno
Senza
freno,
tocca
tenere
banco,
quindi
vedo
Ohne
Bremse,
muss
die
Show
halten,
also
seh
ich
'Sti
rapper
sono
un
cancro
e
io
la
chemio
Dass
diese
Rapper
Krebs
sind
und
ich
die
Chemo
Sai
che
non
crollo,
non
scrollo,
non
tiro
di
collo,
ti
tiro
il
collo
Weißt
du,
ich
geb
nicht
nach,
scrolle
nicht,
dreh
nicht
den
Hals,
ich
zerreiß
dir
den
Hals
Ti
rollo,
ti
squaglio,
ti
scuoio
(uh)
Ich
rolle
dich,
schmelze
dich,
häute
dich
(uh)
Qui
tutti
copiano
qualcuno,
la
noia
allo
stato
puro
Alle
kopieren
irgendwen,
pure
Langeweile
Doppia
F
come
"Vaffanculo"
Doppelt
F
wie
"Fick
dich
A
te
che
sei
ricco,
babbo,
e
non
sai
rappare
An
dich,
reicher
Typ,
der
nicht
rappen
kann
Io
figlio
di
un
cane,
di
una
pistola
che
è
pronta
a
sparare
Ich
Sohn
eines
Köters,
einer
Pistole
die
bereit
zu
schießen
ist
Top
class,
col
plus
do
il
gas
(sì)
Topklasse,
mit
Plus
geb
ich
Gas
(ja)
Go
fast,
gli
ultras
i
miei
fans
(ya-uh)
Go
fast,
die
Ultras
sind
meine
Fans
(ya-uh)
Sangue
in
testa,
cento
gradi,
guarda
come
bolle
(auh)
Blut
im
Kopf,
hundert
Grad,
schau
wie
es
brodelt
(auh)
Chiami
solo
per
la
coca,
tu
sei
un
coca
caller
(sì)
Du
rufst
nur
für
Koks
an,
du
bist
ein
Koksanrufer
(ja)
I
miei
fan
li
fan
gozzi,
tu
Fantozzi
(ah)
Meine
Fans
macht
das
trocken,
du
Fantozzi
(ah)
Non
fai
rap,
solo
gossip,
hai
fan
tozzi
(fake)
Machst
kein
Rap,
nur
Klatsch,
deine
Fans
sind
trocken
(fake)
Fra',
mi
serve
un
diversivo,
mi
divertivo
(uh)
Alter,
ich
brauch
Ablenkung,
ich
hatte
Spaß
(uh)
Questi
mischian
detersivo
ed
antidepressivo
(ah)
Die
mischen
Waschmittel
und
Antidepressiva
(ah)
Morso
di
mastino,
ha
l'oro
in
bocca
di
mattino
(grr)
Biss
eines
Mastiffs,
hat
morgens
Gold
im
Mund
(grr)
Lei
dalle
cosce
cola
pesce,
pure
Dimartino
(ahah),
(Jake)
Ihre
Schenkel
triefen
Fisch,
sogar
Dimartino
(ahah),
(Jake)
Io
vedo
solo
un'orda
di
tossici,
non
di
barbari
(yeah)
Ich
seh
nur
ein
Heer
von
Junkies,
keine
Barbaren
(yeah)
Che
sono
così
scarsi
che
si
drogano
coi
farmaci,
frate'
Die
so
schlecht
sind,
dass
sie
mit
Medikamenten
high
werden,
Bruder
Non
puoi
farci
del
male,
noi
siamo
freschi
(seh)
Du
kannst
uns
nicht
verletzen,
wir
sind
frisch
(seh)
Abbiamo
un
sacco
di
buoni
amici
come
Zelens'kyj
Wir
haben
viele
gute
Freunde
wie
Zelens'kyj
Non
sparano,
ma
giocano
a
"ce
l'hai",
ti
spara
una
punchline
Sie
schießen
nicht,
spielen
"Hast
du",
dann
kommt
ne
Punchline
Che
muori
male
come
un
terminale
che
c'ha
l'AIDS
Du
stirbst
mies
wie
ein
Sterbender
mit
AIDS
È
musica
maldita,
di
fianco
c'ho
una
nuova
figa
Das
ist
Musik
aus
der
Hölle,
neben
mir
ist
eine
heiße
Braut
Come
Adele
dopo
che
è
dimagrita
Wie
Adele
nach
dem
Abnehmen
Baby,
ti
facciamo
un
love
bombing
(yeah)
Baby,
wir
machen
dir
Love-Bombing
(yeah)
Fino
a
che
ti
soffochiamo
tipo
long
COVID
Bis
wir
dich
ersticken
wie
Langzeit-COVID
Tu
sei
uno
sfigato,
baller,
non
Kobe,
non
trovi?
Du
bist
ein
Loser,
Baller,
nicht
Kobe,
kapierst
dus
nicht?
Il
tuo
posto
è
nei
rovi
coi
topi,
oh
(ehi)
Dein
Platz
ist
im
Gebüsch
mit
den
Ratten,
oh
(ehi)
Scrivo
dodici
barre
(ah),
codici
a
barre
Ich
schreib
zwölf
Takte
(ah),
Barcodes
Fra',
i
miei
fra'
hanno
doti
bizzarre
(what?)
Bruder,
meine
Brüder
haben
bizarre
Fähigkeiten
(was?)
Copriti
il
banner,
siamo
fatti
di
oli
di
canne
Versteck
dein
Banner,
wir
sind
aus
Hanföl
gemacht
No,
non
puoi
codificarle,
sì,
siamo
soliti
farne
Nein,
du
kannst
sie
nicht
knacken,
ja
wir
gewöhnen
sie
High
come
i
cori
di
Harlem
(uh),
entro
da
tre
come
Harden
High
wie
Harlem-Chöre
(uh),
komm
rein
durch
drei
wie
Harden
Sono
hardcore,
ma
il
fiore
del
garden
(yeah)
Ich
bin
hardcore,
aber
die
Blume
des
Gartens
(yeah)
In
questa
merda
c'ho
il
cuore
e
le
palle
In
dieser
Scheiße
hab
ich
Herz
und
Eier
Il
tuo
prende
il
volo
su
un
charter
Deins
hebt
mit
einem
Charterflugzeug
ab
C'ho
il
poker,
do
al
volo
le
carte
(un,
due,
tre)
Ich
hab
Poker,
geb
Karten
im
Flug
(eins,
zwei,
drei)
Scorro
come
un
orologio
di
Cartier
(yeah)
Fließend
wie
eine
Cartier-Uhr
(yeah)
Sempre
avanti
come
anni
fa
il
suono
di
Pharrell
Immer
vorwärts
wie
Pharrells
Klang
früher
Sul
palco
i
bassi,
non
ho
le
chitarre
(yeah)
Auf
der
Bühne
die
Bässe,
keine
Gitarren
(yeah)
Faccio
sei
passi,
non
mi
posso
distrarre
(nope)
Ich
mach
sechs
Schritte,
darf
mich
nicht
ablenken
(nein)
Ti
scrollo
di
dosso,
è
un
colpo
di
spalle
(ciao)
Ich
schüttel
dich
ab,
ist
ein
Schulterwurf
(tschüss)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Albera, Massimiliano Figlia, Fabrizio Tarducci, Jari Ivan Vella, Francesco Vigorelli, Davide De Luca, Andrea Ciaudano, Paolo Serracane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.