Ensi - Six pack (feat. Nitro, Fabri Fibra, Jake La Furia & Gemitaiz) - перевод текста песни на русский




Six pack (feat. Nitro, Fabri Fibra, Jake La Furia & Gemitaiz)
Six pack (feat. Nitro, Fabri Fibra, Jake La Furia & Gemitaiz)
Ah, ti hanno detto che la scena era defunta
Ах, тебе сказали, что сцена мертва
Okay, non mi risulta
Окей, я такого не слышал
Non so che genere fai te, non mi turba (nah)
Не знаю, какой жанр у тебя, мне всё равно (неа)
Ma, se parli di rap, questo è rap, mica urban (uoh, uoh)
Но если о рэпе это рэп, а не урбан (уоу, уоу)
Non me ne intendo di orologi, ma ne so di tempo (seh)
Я не разбираюсь в часах, но знаю толк во времени (се)
E non al prezzo di un AP, ma apprezzo l'intento (ahahah)
И не за цену AP, но оценил намеренье (ахахах)
Faccio switch sopra il beat, Nintendo
Переключаю бит, Нинтендо
Il tuo king sta annuendo, la tua queen innuendo (ah)
Твой король кивает, твоя королева намекает (а)
Giro sempre con i mostri, frate', come Hiroshi (ah)
Кручусь с монстрами, брат, как Хироши (а)
E non mi prendo con i vostri un po' come coi rrosbi (nah)
И не связываюсь с вашими, как с розовыми (неа)
Siete solo gossip (uh)
Вы просто сплетни (ух)
Non parlatemi di soldi se non sono i nostri (ehi)
Не говори мне о деньгах, если это не наши (эй)
Leva 'sta cazzo di playlist, te la sfondo, zio (ah)
Убери этот чёртов плейлист, я его взорву, чувак (а)
Se chiami il number of the beast, ti rispondo io
Если позвонишь по номеру зверя, я отвечу
Sento 'sto scemo e ripeto: "Che spreco di record in budget"
Слышу этого дурака и повторяю: "Напрасная трата бюджета"
Per velocizzare forse era meglio affittare un aereo a bin Laden, boom
Чтобы ускорить, лучше арендовать самолёт у бин Ладена, бум
Mi chiamano "Genio" e ciò mi disgusta
Меня зовут "Гений", и это противно
Sono un dito medio in culo dell'industria
Я средний палец в жопе индустрии
Lo so che un po' ti frustra
Знаю, тебя это бесит
Sembra di urlare a un sordo, di picchiare un morto (uh)
Как кричать на глухого, бить мертвеца (ух)
Fa brutto più del tampone azzurro in un aeroporto
Выглядит хуже синего тампона в аэропорту
Seguo la scia, ti fotto lo scettro, cleptomania
Иду по следу, краду скипетр, клептомания
È guerra, taglia dentro, emorragia
Это война, режь глубже, кровотечение
Non ho un pensiero, ma almeno spiego la mia
У меня нет мыслей, но я объясняю своё
In un baleno da demo a scemocrazia (ah)
В мгновенье от демо до глупократии (а)
Chiuso in casa pima del lockdown
Закрылся дома ещё до локдауна
Coi Dogg Pound e i D12
С Dogg Pound и D12
Eminem, frate', bounce, bounce, bounce
Эминем, брат, bounce, bounce, bounce
Chiamami master, bevo Jägermeister
Зови меня мастером, пью Jägermeister
Tu portane due casse, ho un ghetto blaster
Принеси два ящика, у меня гетто-блэстер
Occhi fissi al cielo, non sono mai sereno
Глаза в небо, но спокоен я редко
Cammino tra i serpenti, il flow è Cor Veleno
Иду среди змей, флоу Cor Veleno
Senza freno, tocca tenere banco, quindi vedo
Без тормозов, надо держать марку, так что я
'Sti rapper sono un cancro e io la chemio
Эти рэперы рак, а я химия
Sai che non crollo, non scrollo, non tiro di collo, ti tiro il collo
Знаешь, я не падаю, не скролю, не тяну за шею, просто рву
Ti rollo, ti squaglio, ti scuoio (uh)
Тебя, растаю, свежу (ух)
Qui tutti copiano qualcuno, la noia allo stato puro
Тут все копируют кого-то, скука без примесей
Doppia F come "Vaffanculo"
Двойная F как "Фак ю"
A te che sei ricco, babbo, e non sai rappare
Ты богат, папка, но не умеешь рэповать
Io figlio di un cane, di una pistola che è pronta a sparare
Я сын пса и ствола, что готов стрелять
Top class, col plus do il gas (sì)
Топ-класс, с плюсом даю газ (да)
Go fast, gli ultras i miei fans (ya-uh)
Go fast, ультрас мои фэны (йа-ух)
Sangue in testa, cento gradi, guarda come bolle (auh)
Кровь в голове, сто градусов, смотри, как кипит (ау)
Chiami solo per la coca, tu sei un coca caller (sì)
Звонишь только за коксом, ты кока-коллер (да)
I miei fan li fan gozzi, tu Fantozzi (ah)
Мои фаны на высоте, ты Фантоцци (а)
Non fai rap, solo gossip, hai fan tozzi (fake)
Ты не рэп, только сплетни, у тебя фэны-дубляжи (фейк)
Fra', mi serve un diversivo, mi divertivo (uh)
Брат, мне нужно отвлечься, я развлекался (ух)
Questi mischian detersivo ed antidepressivo (ah)
Они мешают средство для мытья и антидепрессант (а)
Morso di mastino, ha l'oro in bocca di mattino (grr)
Укус мастифа, утром золото во рту (ррр)
Lei dalle cosce cola pesce, pure Dimartino (ahah), (Jake)
У неё между ног рыба, даже Димартино (ахах), (Jake)
Io vedo solo un'orda di tossici, non di barbari (yeah)
Вижу лишь орду наркоманов, не варваров (йе)
Che sono così scarsi che si drogano coi farmaci, frate'
Они так плохи, что кайфуют от таблеток, брат
Non puoi farci del male, noi siamo freschi (seh)
Ты не сделаешь нам больно, мы свежи (се)
Abbiamo un sacco di buoni amici come Zelens'kyj
У нас куча друзей, как Зеленский
Non sparano, ma giocano a "ce l'hai", ti spara una punchline
Они не стреляют, но играют в "слови лайн"
Che muori male come un terminale che c'ha l'AIDS
Умрёшь плохо, как терминал со СПИДом
È musica maldita, di fianco c'ho una nuova figa
Это проклятая музыка, рядом новая телка
Come Adele dopo che è dimagrita
Как Адель после похудения
Baby, ti facciamo un love bombing (yeah)
Детка, мы делаем love bombing (йе)
Fino a che ti soffochiamo tipo long COVID
Пока не задушим тебя, как long COVID
Tu sei uno sfigato, baller, non Kobe, non trovi?
Ты лузер, танцор, не Кобе, не видишь?
Il tuo posto è nei rovi coi topi, oh (ehi)
Твоё место в колючках с крысами, о (эй)
Scrivo dodici barre (ah), codici a barre
Пишу двенадцать тактов (а), штрих-коды
Fra', i miei fra' hanno doti bizzarre (what?)
Брат, у моих парней странные таланты (чё?)
Copriti il banner, siamo fatti di oli di canne
Закрой баннер, мы сделаны из конопляного масла
No, non puoi codificarle, sì, siamo soliti farne
Нет, ты не расшифруешь, да, мы привыкли курить
High come i cori di Harlem (uh), entro da tre come Harden
Под кайфом, как хор в Гарлеме (ух), вхожу с трёх, как Харден
Sono hardcore, ma il fiore del garden (yeah)
Я хардкор, но цветок из сада (йе)
In questa merda c'ho il cuore e le palle
В этом дерьме у меня сердце и яйца
Il tuo prende il volo su un charter
Твоё улетает на чартере
C'ho il poker, do al volo le carte (un, due, tre)
У меня покер, бросаю карты (раз, два, три)
Scorro come un orologio di Cartier (yeah)
Качусь как часы Cartier (йе)
Sempre avanti come anni fa il suono di Pharrell
Всегда вперёд, как звук Фаррелла в старые дни
Sul palco i bassi, non ho le chitarre (yeah)
На сцене басы, у меня нет гитар (йе)
Faccio sei passi, non mi posso distrarre (nope)
Делаю шесть шагов, нельзя отвлекаться (ноуп)
Ti scrollo di dosso, è un colpo di spalle (ciao)
Сбрасываю тебя с плеч, это жёстко (пока)





Авторы: Nicola Albera, Massimiliano Figlia, Fabrizio Tarducci, Jari Ivan Vella, Francesco Vigorelli, Davide De Luca, Andrea Ciaudano, Paolo Serracane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.