Ensi - R2R (feat. Salmo) - перевод текста песни на немецкий

R2R (feat. Salmo) - Ensiперевод на немецкий




R2R (feat. Salmo)
R2R (feat. Salmo)
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
Let's get ready to rumble
Macht euch bereit für den Kampf
Non seguo un leader da quando so cos'è un leader
Ich folge keinem Leader, seit ich weiß, was ein Leader ist
Nella vita ho avuto sempre problemi con chi decide
Hatte im Leben immer Probleme mit Entscheidern
Io zitto mai, però parlare non è fare i fatti
Halte nie den Mund, aber Reden schafft keine Taten
E non ti ho visto mai come gli sbirri caricare i nazi'
Und ich sah dich nie wie Bullen Nazis verhaften
Scelgo bene, fra', sia i ristoranti che i beat da uccidere
Wähle sorgfältig, Bruder, Restaurants und Beats zum Killen
Finché c'è delivery (ah), finché c'è da vivere (yeah)
Solange Lieferdienst (ah), solange Leben möglich (yeah)
Arriverà la fine, vuoto a rendere, yeah
Das Ende kommt, Leergut zurückgeben, yeah
Ma, finché ho tеmpo, vengo giusto a renderе l'idea (yeah, ah)
Doch solang Zeit ist, komm ich nur um zu zeigen (yeah, ah)
Faccio questo, faccio quello, faccio bene il resto
Mach dies, mach das, erledige den Rest perfekt
Perché matcho (ah) mezzo ghetto mezzo benedetto
Weil ich passe (ah) halb Ghetto halb gesegnet
Ti hanno detto bene, fra', se ti hanno detto Ensi
Sie sagten es dir, Bruder, wenn sie Ensi nannten
Quando hai chiesto: "Bro', in Italia qual è il meglio MC?"
Als du fragtest: "Bro, wer ist Italiens bester Rapper?"
Ora 'sta roba, fra', è come giocare a calcio (ah)
Jetzt ist es wie Fußball (ah)
Io ho imparato a stare a tempo che ancora giocava Baggio
Ich lernte Timing noch zu Baggios Zeiten
Ho il retaggio dei Novanta e le radici dei Duemila
Hab das Erbe der Neunziger und Wurzeln der Zweitausender
La vendetta di cui parlo non è quella di Shakira (ah), ah
Die Rache, von der ich sprech, ist nicht Shakiras (ah), ah
Film di Tarantino, ogni sera una tarantella
Tarantino-Filme, jede Nacht Tarantella
Gesù prende il pane e il vino, poi al chiosco una salamella
Jesus nahm Brot und Wein, dann am Kiosk Salamella
Per farti ti fai i buffi, poi i Puffi, poi Gargamella
Zur Aufmunterung erst Grimassen dann Schlümpfe, dann Gargamel
La domenica mattina acqua gassata a garganella
Sonntags Sprudelwasser im Krug
Città della moda dove smistano la droga
Stadt der Mode wo sie Drogen verteilen
Tutti in fissa, bella roba, faccio il Mister Lova Lova
Alle drauf, gute Ware, ich spiel Mister Lova Lova
Teppista della zona e non c'è lista che t'approva
Rüpel der Gegend, keine Liste nimmt dich auf
E mezza rissa dove prendi qualche pizza ne è la prova
Und ihr halber Streit mit Pizzen ist der Beweis
Cingolato come un panzer, fumo roses come i Guns N'
Raupenfahrzeug wie Panzer, rauche Rosen wie Guns N'
Cioccolato nelle calze, no befane, grazie (no)
Schokolade in Socken, keine Weihnachtshexen, danke (nein)
Questa puoi chiamarla arte, non la zuppa Campbell
Dies nenn Kunst, nicht Campbells Suppe
Infatti tu non sei Andy Warhol, tu sei un ciucciapalle
Du bist kein Warhol, bloß ein Schwanzlutscher
Ah, qui non ti alleni con la corda
Ah, hier trainierst du nicht mit Seilen
Pugni di saggezza, Rita Levi Mortal Kombat
Weisheitsfäuste, Rita Levi Mortal Kombat
Ong-Bak, calci e pugni on track, poi torno nell'ombra
Ong-Bak, Schläge und Tritte on track, zurück im Schatten
Cavalco tua madre, mica l'onda (ah), bang
Reite deine Mutter, nicht die Welle (ah), bang
Sto in chill a contarli (ah), non distrarmi
Chille und zähl sie (ah), stör nicht
Ogni volta, fra', ritorno più forte dei marmi (ah)
Komme stärker zurück als Marmor (ah)
Martello come al techno party (uh)
Hämmer wie auf Technoparty (uh)
Divido il corpo in quattro parti (uh, uh)
Teil den Körper in vier (uh, uh)
Si fa così dalle mie parti, okay?
So läuft's bei uns klar?
Let's go, stile onesto
Los geht's, ehrlicher Stil
L'unico rapper che non è mai stato al fresco (uh), io manifesto (uh)
Der einzige Rapper nie im Knast (uh), ich manifestiere (uh)
È arrivato il tuo momento, ma è finito presto, sul più bello (uh)
Dein Moment kam, endete früh im Höhepunkt (uh)
Sei Trentalance tra due lesbo, chiudi tutto come l'Expo (oh)
Du wie zitternd zwischen Lesben schließt alles wie Expo (oh)
Butto giù la griglia (ah), il ritmo mi somiglia (ah)
Reiß das Gitter nieder (ah), Rhythmus ähnelt mir (ah)
Il rapper preferito di tua figlia (ah)
Der Lieblingsrapper deiner Tochter (ah)
Ah, il sangue fa parenti
Ah, Blut schafft Verwandte
Ma è sempre la lealtà che fa famiglia
Doch Loyalität erst schafft Familie
Okay, okay, fuck the fame, fotto il rap game (ah)
Okay, fuck den Ruhm, ich fick das Rapgame (ah)
Non faccio un cazzo, ma lo faccio bene, Khaby Lame (Khaby Lame), ah
Mach nichts, aber perfekt, so wie Khaby Lame (Khaby Lame), ah
To the jungle (ah), ho un'AK sotto il banco (ah)
In den Dschungel (ah), AK unterm Tresen (ah)
Siamo "I fiori del male", spacco il palco come Blanco (aah)
Sind "Böse Blumen" zerlege Bühnen wie Blanco (aah)





Авторы: Maurizio Pisciottu, Massimiliano Figlia, Jari Ivan Vella, Riccardo Puddu, Luciano Fenudi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.