Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuban Link
Kubanische Kette
Strage
is
blessed,
blessed,
blessed,
blessed
Strage
ist
gesegnet,
gesegnet,
gesegnet,
gesegnet
Cuban
link
sul
mio
collo,
sento
freddo
ad
agosto
(brr)
Kubanische
Kette
um
meinen
Hals,
ich
fühle
Kälte
im
August
(brr)
Euro
dream,
vivo
il
sogno
finché
ho
zero
sul
conto
(brr)
Euro-Traum,
ich
lebe
den
Traum
solange
mein
Konto
leer
ist
(brr)
Cuban
link
sul
mio
collo,
sento
freddo
ad
agosto
(uh)
Kubanische
Kette
um
meinen
Hals,
ich
fühle
Kälte
im
August
(uh)
Non
mi
ferma
nessuno,
neanche
il
posto
di
blocco
(no)
Niemand
hält
mich
auf,
nicht
mal
die
Straßensperre
(nein)
Cuban
link
sul
mio
collo,
già
lo
sai,
drink
e
rollo
(oh)
Kubanische
Kette
um
meinen
Hals,
du
weißt
schon,
Drink
und
Joint
(oh)
Diggy
deng,
tipo,
tipo
abbiamo
perso
il
controllo
(oh)
Diggy
deng,
Typ,
Typ,
wir
haben
die
Kontrolle
verloren
(oh)
Quando
arrivo
nel
posto
sembro
tipo
del
posto
Wenn
ich
ankomme,
seh
ich
aus
wie
ein
Einheimischer
Guarda,
fra',
come
Pac
ho
tutti
gli
occhi
addosso
(uh)
Schau,
Bruder,
wie
Pac
haben
alle
Augen
auf
mich
(uh)
Porto
festa
alla
festa,
però
faccio
ding-ding
Ich
bringe
Party
zur
Party,
aber
ich
mache
ding-ding
Extra-extra
large,
fra',
come
il
fitting
(ah-ah)
Extra-extra
large,
Bruder,
wie
beim
Fitting
(ah-ah)
Con
mi
hermano
leghiamo,
è
cubano
il
bling-bling
(uh)
Mit
meinem
Hermano
verbunden,
der
Bling
ist
kubanisch
(uh)
Su
una
mano,
c'è
il
rap
italiano
in
the
building
(in
the
building)
Auf
einer
Hand,
italienischer
Rap
im
Haus
(im
Haus)
Ora
puoi
fare
due
millie
anche
se
avevi
due
in
mate
Jetzt
kannst
du
zwei
Milli
machen,
auch
bei
zwei
in
Mathe
Ma
prima
dei
gingilli
compra
almeno
due
case
(almeno)
Aber
vor
Glitzer
kauf
wenigstens
zwei
Häuser
(wenigstens)
Io
prima
di
fare
quella
merda
che
fate,
frate'
Eh'
ich
den
Scheiß
mache,
den
du
machst,
Bruder
Giuro
che
mi
faccio
arrestare,
frate'
(oh,
seh)
Schwöre
ich
lasse
mich
verhaften,
Bruder
(oh,
oder)
Questi
fanno
notizia,
io
non
guardo
il
notiziario,
no
Die
machen
Nachrichten,
ich
schau
keine
Nachrichten,
nein
Sono
per
la
giustizia,
ma
non
ci
collaboro
(never)
Ich
bin
für
Gerechtigkeit,
aber
ich
kollaborier
nicht
(niemals)
I
conti
li
facciamo
col
diavolo
(uh)
Wir
rechnen
mit
dem
Teufel
ab
(uh)
Ho
preso
e
ho
dato
come
nell'ottagono,
vamonos
Ich
habe
genommen
und
gegeben
wie
im
Oktagon,
vamonos
Cuban
link
sul
mio
collo,
sento
freddo
ad
agosto
(brr)
Kubanische
Kette
um
meinen
Hals,
ich
fühle
Kälte
im
August
(brr)
Euro
dream,
vivo
il
sogno
finché
ho
zero
sul
conto
(brr)
Euro-Traum,
ich
lebe
den
Traum
solange
mein
Konto
leer
ist
(brr)
Cuban
link
sul
mio
collo,
sento
freddo
ad
agosto
(uh)
Kubanische
Kette
um
meinen
Hals,
ich
fühle
Kälte
im
August
(uh)
Non
mi
ferma
nessuno,
neanche
il
posto
di
blocco
(no)
Niemand
hält
mich
auf,
nicht
mal
die
Straßensperre
(nein)
Cuban
link
sul
mio
collo,
sento
freddo
ad
agosto
(brr)
Kubanische
Kette
um
meinen
Hals,
ich
fühle
Kälte
im
August
(brr)
Euro
dream,
vivo
il
sogno
finché
ho
zero
sul
conto
(brr)
Euro-Traum,
ich
lebe
den
Traum
solange
mein
Konto
leer
ist
(brr)
Cuban
link
sul
mio
collo,
sento
freddo
ad
agosto
(uh)
Kubanische
Kette
um
meinen
Hals,
ich
fühle
Kälte
im
August
(uh)
Non
mi
ferma
nessuno,
neanche
il
posto
di
blocco
(no)
Niemand
hält
mich
auf,
nicht
mal
die
Straßensperre
(nein)
Nel
tuo
club
suona
il
best
in
town
In
deinem
Club
spielt
die
beste
Stadtmusik
Cash
in
black
sul
jet,
Jackie
Brown
Schwarzgeld
im
Jet,
Jackie
Brown
Sul
mio
collo
c'è
una
chain
che
ciao
Um
meinen
Hals
eine
Kette,
die
sagt
Ciao
Segue
il
bounce,
champion
sound
Folgt
dem
Bounce,
Champion-Sound
Dici
di
soldi,
droga,
glockchain
sul
web
Du
laberst
von
Geld,
Drogen,
Glock-Ketten
online
Perché
sei
un
G
da
blockchain,
io
no
Weil
du
ein
G
von
Blockchain
bist,
ich
nicht
My
word
is
bond,
non
James
Mein
Wort
ist
Gesetz,
nicht
James
Vi
tratto
con
i
guanti,
O.J.,
brah
Ich
behandele
euch
mit
Handschuhen,
O.J.,
brah
È
solo
street
art,
con
le
hit,
fra',
per
il
club
Es
ist
nur
Street
Art,
mit
Hits,
Bruder,
für
den
Club
Suona
hip
hop,
drill,
boom
bap
o
G-funk
Spielt
Hip
Hop,
Drill,
Boom
Bap
oder
G-Funk
In
lista,
con
me,
fra',
bevi
il
bar
Auf
der
Liste,
trink
mit
mir,
Bruder,
die
Bar
leer
In
pista
la
smella
è
di
un
pacco
di
skunk
Auf
der
Piste
riecht
es
nach
einem
Pack
Skunk
Link
cuban
king,
io
big
Kunta
Kubanischer
Link
King,
ich
bin
der
große
Kunta
Chiama
la
giunta,
sono
l'aggiunta
all'aggiunta
(suh)
Ruf
die
Junta,
ich
bin
der
Zusatz
zum
Zusatz
(suh)
Amici
sinti,
Suburra,
king
del
sub
urban
(grr)
Sinti-Freunde,
Suburra,
Suburban
King
(grr)
In
playlist
perché
non
plus
ultra
Auf
der
Playlist
weil
non
plus
ultra
La
casa
a
Cuba,
comfort,
balla
nuda
Das
Haus
auf
Kuba,
Komfort,
sie
tanzt
nackt
Addosso
ha
solo
i
miei
Tom
Ford,
tartaruga
boss
Trägt
nur
meine
Tom
Ford,
Schildpatt
Boss
She's
my
baby,
sì,
Be-Bop-a-Lula
come
Elvis
Sie
ist
mein
Baby,
ja,
Be-Bop-a-Lula
wie
Elvis
Scopiamo
anche
la
tipa
del
room
service
(uh)
Wir
vögeln
auch
das
Zimmermädchen
(uh)
Me
la
suca
il
king,
il
mio
fra'
gli
asciuga
il
bling
(ah)
Der
King
lutscht
es
mir,
mein
Bruder
putzt
den
Bling
(ah)
Da
solo
dual
SIM,
sì,
dieci
punti
in
più
al
team
(eh)
Alleine
dual
SIM,
ja,
zehn
Extrapunkte
fürs
Team
(eh)
Sono
punk,
sono
PUK
se
non
hai
il
PIN
(eh)
Ich
bin
Punk,
ich
bin
PUK
wenn
du
keine
PIN
hast
(eh)
E
sono
junk
come
il
food
perché,
fra',
è
street
Und
ich
bin
Junk
wie
das
Essen
weil,
Bruder,
es
ist
Street
Cuban
link
sul
mio
collo,
sento
freddo
ad
agosto
(brr)
Kubanische
Kette
um
meinen
Hals,
ich
fühle
Kälte
im
August
(brr)
Euro
dream,
vivo
il
sogno
finché
ho
zero
sul
conto
(brr)
Euro-Traum,
ich
lebe
den
Traum
solange
mein
Konto
leer
ist
(brr)
Cuban
link
sul
mio
collo,
sento
freddo
ad
agosto
(uh)
Kubanische
Kette
um
meinen
Hals,
ich
fühle
Kälte
im
August
(uh)
Non
mi
ferma
nessuno,
neanche
il
posto
di
blocco
(no)
Niemand
hält
mich
auf,
nicht
mal
die
Straßensperre
(nein)
Cuban
link
sul
mio
collo,
sento
freddo
ad
agosto
(brr)
Kubanische
Kette
um
meinen
Hals,
ich
fühle
Kälte
im
August
(brr)
Euro
dream,
vivo
il
sogno
finché
ho
zero
sul
conto
(brr)
Euro-Traum,
ich
lebe
den
Traum
solange
mein
Konto
leer
ist
(brr)
Cuban
link
sul
mio
collo,
sento
freddo
ad
agosto
(uh)
Kubanische
Kette
um
meinen
Hals,
ich
fühle
Kälte
im
August
(uh)
Non
mi
ferma
nessuno,
neanche
il
posto
di
blocco
(no)
Niemand
hält
mich
auf,
nicht
mal
die
Straßensperre
(nein)
(Nel
tuo
club
suona
il
best
in
town,
auh)
(In
deinem
Club
spielt
die
beste
Stadtmusik,
auh)
(Cash
in
black
sul
jet,
Jackie
Brown,
uh)
(Schwarzgeld
im
Jet,
Jackie
Brown,
uh)
(Sul
mio
collo
c'è
una
chain
che
ciao)
(Um
meinen
Hals
eine
Kette,
die
sagt
Ciao)
(Segue
il
bounce,
champion
sound)
(Folgt
dem
Bounce,
Champion-Sound)
Nel
tuo
club
suona
il
best
in
town
In
deinem
Club
spielt
die
beste
Stadtmusik
Cash
in
black
sul
jet,
Jackie
Brown
(uh)
Schwarzgeld
im
Jet,
Jackie
Brown
(uh)
Sul
mio
collo
c'è
una
chain
che
ciao
Um
meinen
Hals
eine
Kette,
die
sagt
Ciao
Segue
il
bounce,
champion
sound
(rrah)
Folgt
dem
Bounce,
Champion-Sound
(rrah)
Strage
is
blessed,
blessed,
blessed,
blessed
Strage
ist
gesegnet,
gesegnet,
gesegnet,
gesegnet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Figlia, Jari Ivan Vella, Luca Galeandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.