Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non è cosa
Ist keine Sache
Six
on
the
beat
Six
on
the
beat
Non
è
cosa
Ist
keine
Sache
Se
hai
spaccato
ieri,
fallo
oggi
o
non
è
cosa
Hast
gestern
gerockt,
mach's
heute
oder
es
ist
keine
Sache
Se
parli
di
soldi
e
non
li
conti,
non
è
cosa
Redest
von
Kohle,
zählst
sie
nicht,
ist
keine
Sache
Se
vuoi
far
le
canne,
falle
grasse
o
non
è
cosa
Willst
kiffen,
mach
die
Tüten
fett
oder
es
ist
keine
Sache
Se
non
esce
il
sangue
dalle
casse,
non
è
Kommt
kein
Blut
aus
den
Koffern,
ist
keine
Non
è
cosa,
coso,
così
a
caso
queste
cose
non
si
fanno
(no)
Ist
keine
Sache,
Alter,
so
random
macht
man
diese
Dinge
nicht
(nein)
Non
da
quanto
canti
e
qua
non
conti
un
cazzo
(proprio
un
cazzo)
Seit
wann
rappst
du
und
hier
zählst
du
gar
nichts?
(wirklich
gar
nichts)
À
la
guerre,
per
'sta
roba
c'ho
perso
la
testa
di
netto,
Robespierre
À
la
guerre,
für
das
Zeug
hab
ich
direkt
den
Kopf
verloren,
Robespierre
Ora
sono
mad
come
Pier
(M)
Jetzt
bin
ich
mad
wie
Pier
(M)
Prendi
la
digitale
che
ti
faccio
vedere
io
il
cinemino
(ah)
Nimm
die
Pin,
ich
zeig
dir
den
kleinen
Film
(ah)
Io
ti
spezzo
le
dita
per
digitare
(grr)
Ich
brech
die
Finger
dir
beim
Tippen
(grrr)
Così
almeno
dai
social,
zio,
ti
redimo
(oh)
So
erlös
ich
dich
von
Social
Media,
Alter
(oh)
Sogni
la
gabbia,
ma
ce
la
fai?
Träumst
vom
Käfig,
hältst
du
das
aus?
Che
sia
la
galera
o
sia
Dana
White
(Dana)
Ob
jetzt
Knast
oder
Dana
White
ist
(Dana)
Io
sogno
le
palle
in
un
paradise
(ehi)
Ich
träum
von
Eiern
im
Paradise
(hey)
E
qualche
asunción
come
in
Paraguay
(yuh)
Und
'ner
Asunción
wie
in
Paraguay
(yuh)
Se
non
è
cosa,
ti
piglio
dal
bavero
Ist
es
keine
Sache,
pack
ich
dich
am
Kragen
Non
faccio
il
giro
del
tavolo
(ah)
Ich
geh
nicht
um
den
Tisch
herum
(ah)
Se
vuoi
parlare,
la
pigli
in
un
angolo
Willst
du
reden,
schnapp
ich
dich
in
der
Ecke
Se
vuoi
scopare,
fra',
diglielo
e
daglielo
(e
daglielo)
Willst
du
ficken,
Alter,
sag
es
ihr
und
gib's
ihr
(und
gib's
ihr)
Guarda
cosa
tocca
fare
a
me
(grr)
Schau
was
ich
tun
muss
(grrr)
Di
'sti
rapper
cento
falafel
(grr)
Von
diesen
Rapper
hundert
Falafel
(grrr)
Non
lo
metto
un
ferro
in
mano
a
te
(no)
Ich
geb
dir
keine
Waffe
in
die
Hand
(nein)
Che,
anche
se
hai
una
gang,
fra'
Denn
selbst
mit
Gang,
Alter
Non
è
cosa
Ist
keine
Sache
Se
hai
spaccato
ieri,
fallo
oggi
o
non
è
cosa
Hast
gestern
gerockt,
mach's
heute
oder
es
ist
keine
Sache
Se
parli
di
soldi
e
non
li
conti,
non
è
cosa
Redest
von
Kohle,
zählst
sie
nicht,
ist
keine
Sache
Se
vuoi
far
le
canne,
falle
grasse
o
non
è
cosa
Willst
kiffen,
mach
die
Tüten
fett
oder
es
ist
keine
Sache
Se
non
esce
il
sangue
dalle
casse,
non
è
Kommt
kein
Blut
aus
den
Koffern,
ist
keine
Okay,
andiamo,
volete
più
nasty
Okay,
los,
ihr
wollt
mehr
Nasty
Questi
siamo,
sì,
okay,
siamo
onesti
Das
sind
wir,
ja
okay,
wir
sind
ehrlich
Vi
estinguiamo,
vediamo
chi
è
il
best
Wir
löschen
euch,
mal
sehn
wer
der
Beste
ist
In
questo
ramo,
vediamo
se
investi
In
diesem
Zweig,
mal
sehn
ob
du
investierst
Investighiamo
(vi
testiamo)
Wir
untersuchen
(wir
testen
euch)
Non
passi
il
test,
neanche
il
testimone
Du
fliegst
vorm
Test,
nicht
mal
beim
Staffellauf
Fai
palestra,
ma
al
testo
manca
un
po'
di
testosterone
Machst
Gym,
deinen
Texten
fehlt
Testosteron
Sto
in
testa,
no
questione
Ich
bin
oben,
keine
Frage
Manda
questi
money
che
qua
non
è
cosa
Schick
die
Kohle
rüber,
das
hier
ist
keine
Sache
Come
quando
sbagli
le
parole
o
sbagli
la
persona
(sbagli
la
persona)
Wie
wenn
du
Text
verhaspelst
oder
falsche
Person
(falsche
Person)
O,
fra',
come
quando
fai
queste
due
cose
e
in
più
sbagli
la
zona
(sbagli
la
zona)
Oder,
Alter,
wenn
du
zwei
Sachen
machst
und
dazu
falsches
Viertel
(falsches
Viertel)
Se
vedi
che
proprio
non
cambia
qualcosa
cambiando
negli
anni,
cambiando
la
moda
Wenn
sich
nix
ändert
über
Jahre,
trotz
neuer
Trends
Non
cambiare
outfit,
cambia
la
droga
che
qua
non
è
cosa,
nel
caso
Änder
Outfit
nicht,
wechsel
die
Droge,
hör
zu,
Frau
Sì,
fare
i
G
vi
sciocca,
ma
non
è
cosa,
è
un
Casio
Ja,
Gang-Style
macht
dich
stutzig,
aber
ist
keine
Sache,
nur
'ne
Casio
Sei
una
copia
che
copia
una
copia
di
una
copia,
toccati
il
naso
Du
'ne
Kopie
die
kopiert
ne
Kopie
von
'ner
Kopie,
fass
an
deine
Nase
E
tocca
ferro
se
tocca
ai
miei,
non
la
tocco
mai
piano
Ich
berühr
Eisen
wenn's
um
meine
geht,
Frau,
ich
berühr
sie
nie
langsam
Tranne
se
me
lo
chiede
lei
Es
sei
denn,
die
Dame
wünscht
es
sich
Non
è
cosa
Ist
keine
Sache
Se
hai
spaccato
ieri,
fallo
oggi
o
non
è
cosa
Hast
gestern
gerockt,
mach's
heute
oder
es
ist
keine
Sache
Se
parli
di
soldi
e
non
li
conti,
non
è
cosa
Redest
von
Kohle,
zählst
sie
nicht,
ist
keine
Sache
Se
vuoi
far
le
canne,
falle
grasse
o
non
è
cosa
Willst
kiffen,
mach
die
Tüten
fett
oder
es
ist
keine
Sache
Se
non
esce
il
sangue
dalle
casse,
non
è
cosa
Kommt
kein
Blut
aus
den
Koffern,
ist
keine
Sache
Se
hai
spaccato
ieri,
fallo
oggi
o
non
è
cosa
Hast
gestern
gerockt,
mach's
heute
oder
es
ist
keine
Sache
Se
parli
di
soldi
e
non
li
conti,
non
è
cosa
Redest
von
Kohle,
zählst
sie
nicht,
ist
keine
Sache
Se
vuoi
far
le
canne,
falle
grasse
o
non
è
cosa
Willst
kiffen,
mach
die
Tüten
fett
oder
es
ist
keine
Sache
Se
non
esce
il
sangue
dalle
casse,
non
è
cosa
Kommt
kein
Blut
aus
den
Koffern,
ist
keine
Sache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Figlia, Andrea Ferrara, Jari Ivan Vella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.