Ensi - Non è cosa - перевод текста песни на немецкий

Non è cosa - Ensiперевод на немецкий




Non è cosa
Ist keine Sache
Six on the beat
Six on the beat
Ah, yah
Ah, yah
Non è cosa
Ist keine Sache
Se hai spaccato ieri, fallo oggi o non è cosa
Hast gestern gerockt, mach's heute oder es ist keine Sache
Se parli di soldi e non li conti, non è cosa
Redest von Kohle, zählst sie nicht, ist keine Sache
Se vuoi far le canne, falle grasse o non è cosa
Willst kiffen, mach die Tüten fett oder es ist keine Sache
Se non esce il sangue dalle casse, non è
Kommt kein Blut aus den Koffern, ist keine
Non è cosa, coso, così a caso queste cose non si fanno (no)
Ist keine Sache, Alter, so random macht man diese Dinge nicht (nein)
Non da quanto canti e qua non conti un cazzo (proprio un cazzo)
Seit wann rappst du und hier zählst du gar nichts? (wirklich gar nichts)
À la guerre, per 'sta roba c'ho perso la testa di netto, Robespierre
À la guerre, für das Zeug hab ich direkt den Kopf verloren, Robespierre
Ora sono mad come Pier (M)
Jetzt bin ich mad wie Pier (M)
Prendi la digitale che ti faccio vedere io il cinemino (ah)
Nimm die Pin, ich zeig dir den kleinen Film (ah)
Io ti spezzo le dita per digitare (grr)
Ich brech die Finger dir beim Tippen (grrr)
Così almeno dai social, zio, ti redimo (oh)
So erlös ich dich von Social Media, Alter (oh)
Sogni la gabbia, ma ce la fai?
Träumst vom Käfig, hältst du das aus?
Che sia la galera o sia Dana White (Dana)
Ob jetzt Knast oder Dana White ist (Dana)
Io sogno le palle in un paradise (ehi)
Ich träum von Eiern im Paradise (hey)
E qualche asunción come in Paraguay (yuh)
Und 'ner Asunción wie in Paraguay (yuh)
Se non è cosa, ti piglio dal bavero
Ist es keine Sache, pack ich dich am Kragen
Non faccio il giro del tavolo (ah)
Ich geh nicht um den Tisch herum (ah)
Se vuoi parlare, la pigli in un angolo
Willst du reden, schnapp ich dich in der Ecke
Se vuoi scopare, fra', diglielo e daglielo (e daglielo)
Willst du ficken, Alter, sag es ihr und gib's ihr (und gib's ihr)
Guarda cosa tocca fare a me (grr)
Schau was ich tun muss (grrr)
Di 'sti rapper cento falafel (grr)
Von diesen Rapper hundert Falafel (grrr)
Non lo metto un ferro in mano a te (no)
Ich geb dir keine Waffe in die Hand (nein)
Che, anche se hai una gang, fra'
Denn selbst mit Gang, Alter
Non è cosa
Ist keine Sache
Se hai spaccato ieri, fallo oggi o non è cosa
Hast gestern gerockt, mach's heute oder es ist keine Sache
Se parli di soldi e non li conti, non è cosa
Redest von Kohle, zählst sie nicht, ist keine Sache
Se vuoi far le canne, falle grasse o non è cosa
Willst kiffen, mach die Tüten fett oder es ist keine Sache
Se non esce il sangue dalle casse, non è
Kommt kein Blut aus den Koffern, ist keine
Okay, andiamo, volete più nasty
Okay, los, ihr wollt mehr Nasty
Questi siamo, sì, okay, siamo onesti
Das sind wir, ja okay, wir sind ehrlich
Vi estinguiamo, vediamo chi è il best
Wir löschen euch, mal sehn wer der Beste ist
In questo ramo, vediamo se investi
In diesem Zweig, mal sehn ob du investierst
Investighiamo (vi testiamo)
Wir untersuchen (wir testen euch)
Non passi il test, neanche il testimone
Du fliegst vorm Test, nicht mal beim Staffellauf
Fai palestra, ma al testo manca un po' di testosterone
Machst Gym, deinen Texten fehlt Testosteron
Sto in testa, no questione
Ich bin oben, keine Frage
Manda questi money che qua non è cosa
Schick die Kohle rüber, das hier ist keine Sache
Come quando sbagli le parole o sbagli la persona (sbagli la persona)
Wie wenn du Text verhaspelst oder falsche Person (falsche Person)
O, fra', come quando fai queste due cose e in più sbagli la zona (sbagli la zona)
Oder, Alter, wenn du zwei Sachen machst und dazu falsches Viertel (falsches Viertel)
Se vedi che proprio non cambia qualcosa cambiando negli anni, cambiando la moda
Wenn sich nix ändert über Jahre, trotz neuer Trends
Non cambiare outfit, cambia la droga che qua non è cosa, nel caso
Änder Outfit nicht, wechsel die Droge, hör zu, Frau
Sì, fare i G vi sciocca, ma non è cosa, è un Casio
Ja, Gang-Style macht dich stutzig, aber ist keine Sache, nur 'ne Casio
Sei una copia che copia una copia di una copia, toccati il naso
Du 'ne Kopie die kopiert ne Kopie von 'ner Kopie, fass an deine Nase
E tocca ferro se tocca ai miei, non la tocco mai piano
Ich berühr Eisen wenn's um meine geht, Frau, ich berühr sie nie langsam
Tranne se me lo chiede lei
Es sei denn, die Dame wünscht es sich
Non è cosa
Ist keine Sache
Se hai spaccato ieri, fallo oggi o non è cosa
Hast gestern gerockt, mach's heute oder es ist keine Sache
Se parli di soldi e non li conti, non è cosa
Redest von Kohle, zählst sie nicht, ist keine Sache
Se vuoi far le canne, falle grasse o non è cosa
Willst kiffen, mach die Tüten fett oder es ist keine Sache
Se non esce il sangue dalle casse, non è cosa
Kommt kein Blut aus den Koffern, ist keine Sache
Se hai spaccato ieri, fallo oggi o non è cosa
Hast gestern gerockt, mach's heute oder es ist keine Sache
Se parli di soldi e non li conti, non è cosa
Redest von Kohle, zählst sie nicht, ist keine Sache
Se vuoi far le canne, falle grasse o non è cosa
Willst kiffen, mach die Tüten fett oder es ist keine Sache
Se non esce il sangue dalle casse, non è cosa
Kommt kein Blut aus den Koffern, ist keine Sache





Авторы: Massimiliano Figlia, Andrea Ferrara, Jari Ivan Vella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.