Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby,
solo
tu
sai
che
Детка,
детка,
только
ты
знаешь
Corro
rischi
sopra
quelle
curve
Я
рискую
на
этих
поворотах
Per
mettere
il
cuore
nelle
mani
giuste
Чтобы
отдать
сердце
в
верные
руки
E
le
mani
sopra
quelle
gambe
lunghe
И
руки
на
эти
длинные
ноги
Dai,
veniamo
al
dunque,
eh
Давай
перейдём
к
делу,
эй
So
come
si
tratta
una
donna
Я
знаю,
как
обращаться
с
женщиной
Perché
mi
ha
cresciuto
una
donna
Потому
что
меня
растила
женщина
E
solo
la
mamma
è
una
santa
И
только
мама
— святая
Ma,
baby,
tu
sei
la
Madonna
Но,
детка,
ты
— Мадонна
Sono
un
ragazzo
di
strada
(seh)
Я
уличный
парень
(се)
E
sbaglierò
più
di
una
volta
И
ошибку
допущу
не
раз
Però
so
baciare
le
labbra
(muah)
Но
умею
целовать
губы
(муа)
E
anche
baciare
la
bocca
(make
me
dance)
И
умею
целовать
рот
(make
me
dance)
Facciamo
un
giro,
dai,
andiamo
a
fondo
(sì)
Поехали
кататься,
давай
нырнём
глубже
(да)
Sono
quel
tipo
da
passaporto
(ah)
Я
из
тех,
кто
с
паспортом
(ах)
Fermo
col
dito
il
tuo
mappamondo
Остановлю
пальцем
твой
глобус
Troviamo
un
posto,
magari
al
caldo
Найдём
местечко,
может,
потеплей
C'ho
il
cuore
freddo,
Campari
e
ghiaccio
У
меня
сердце
холодно,
кампари
со
льдом
Con
te
è
diverso,
manco
ne
parlo
С
тобой
всё
иначе,
даже
не
говорю
Dimmi:
"Sì,
lo
voglio,
sì,
voglio
farlo"
Скажи:
"Да,
хочу,
да,
давай
сделаем"
Sei
più
di
un
millie,
millie
(uh)
Ты
больше,
чем
милли,
милли
(ух)
Sei
bella
quando
ridi
(ah),
sei
bella
più
di
Riri
(seh)
Ты
красива,
когда
смеёшься
(ах),
красивее
Рири
(се)
Stai
cercando
un
rude
boy?
Vieni
qui,
baby
Ищешь
плохого
парня?
Иди
сюда,
детка
Dove
vai?
(Dove
vai?)
Куда
ты?
(Куда
ты?)
Fai
che
vuoi
Делаешь,
что
хочешь
Ma
che
problemi
c'hai?
(Che
problemi
c'hai?)
Какие
у
тебя
проблемы?
(Какие
проблемы?)
A
parte
noi
(yeah)
Кроме
нас
(да)
Baby,
vorrei
dirti:
"Resta
solo
un
minuto"
Детка,
хочу
сказать:
"Останься
хоть
минуту"
Ma
sai
quante
cose
si
fanno
in
un
minuto?
(Make
me
dance)
Но
знаешь,
сколько
всего
можно
за
минуту?
(Make
me
dance)
Io
non
so
parlar
d'amore
come
Celentano
(no)
Я
не
умею
говорить
о
любви,
как
Челентано
(нет)
Sono
un
po'
più
Califano,
se
vuoi,
lo
facciamo
Я
больше
как
Калифано,
если
хочешь,
сделаем
Al
futuro
non
pensarci,
basta
che
ridiamo
(sì)
Не
думай
о
будущем,
главное
— смех
(да)
Che
noi
a
letto
ce
le
diamo
e
dopo
celebriamo
(muah)
Что
мы
в
постели
устроим,
а
потом
отметим
(муа)
Cose
osé,
dopo
rose
e
rosé
Откровенности,
потом
розы
и
розэ
Prima
di
incontrare
te
pensavo:
"Povero
me"
(ah)
До
встречи
с
тобой
думал:
"Бедный
я"
(ах)
Che
cercavo
non
so
che
in
qualche
stanza
d'hotel
Что
искал
— не
знаю,
в
каких-то
отелях
Finché
ho
smesso
e
già
questo
è
diverso
(make
me
dance)
Пока
не
остановился,
и
это
уже
иначе
(make
me
dance)
È
onesto,
vabbè
(vabbè)
Честно,
ладно
(ладно)
Non
so
fare
promesse
(no)
Не
умею
обещать
(нет)
Cioè,
so
farle,
ma
non
so
mantenerle
(ahi)
То
есть
умею,
но
не
умею
держать
(ай)
Niente
è
per
sempre,
è
così
che
ci
piace
Ничто
не
вечно,
так
нам
и
нравится
Ci
sentiamo
vivi
con
i
piedi
sulla
brace
Мы
чувствуем
жизнь,
стоя
на
углях
Uh,
dura
lex,
sad
lex
Ух,
суров
закон,
грустный
закон
No
text,
è
solo
sex,
sex,
sex
Никаких
смс,
только
секс,
секс,
секс
Okay,
ma,
se
mi
cerca
il
tuo
ex
per
litigare
Окей,
но
если
твой
бывший
ищет
меня,
чтоб
ругаться
Dirò:
"Make
me
dance"
Я
скажу:
"Make
me
dance"
Dove
vai?
(Dove
vai?)
Куда
ты?
(Куда
ты?)
Fai
che
vuoi
Делаешь,
что
хочешь
(куда
ты?)
Ma
che
problemi
c'hai?
(Che
problemi
c'hai?)
Какие
у
тебя
проблемы?
(Какие
проблемы?)
A
parte
noi
(yeah)
Кроме
нас
(да)
Baby,
vorrei
dirti:
"Resta
solo
un
minuto"
Детка,
хочу
сказать:
"Останься
хоть
минуту"
Ma
sai
quante
cose
si
fanno
in
un
minuto?
(Make
me
dance)
Но
знаешь,
сколько
всего
можно
за
минуту?
(Make
me
dance)
Dove
vai?
(Dove
vai?)
Куда
ты?
(Куда
ты?)
Fai
che
vuoi
(dove
vai?)
Делаешь,
что
хочешь
(куда
ты?)
Ma
che
problemi
c'hai?
(Che
problemi
c'hai?)
Какие
у
тебя
проблемы?
(Какие
проблемы?)
A
parte
noi
(yeah)
Кроме
нас
(да)
Baby,
vorrei
dirti:
"Resta
solo
un
minuto"
Детка,
хочу
сказать:
"Останься
хоть
минуту"
Ma
sai
quante
cose
si
fanno
in
un
minuto?
(Make
me
dance)
Но
знаешь,
сколько
всего
можно
за
минуту?
(Make
me
dance)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Figlia, Jari Ivan Vella, Francesco Barbaglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.