Ensi feat. Andrea D'Alessio - Se non con te - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ensi feat. Andrea D'Alessio - Se non con te




Ho girato il mondo
Я путешествовал по миру
Per trovare quel che
Чтобы найти то, что
Avevo davanti agli occhi ma era invisibile
У меня было перед глазами, но он был невидим
Ho cercato a fondo
Я тщательно исследовал
E ho capito che
И я понял, что
Tutto questo non avrebbe senso
Все это не имело бы смысла
Se non con te
Если не с тобой
Se non con te
Если не с тобой
Se non con te
Если не с тобой
Non avrebbe senso
Это не имеет смысла
Se non con te
Если не с тобой
Se non con te
Если не с тобой
Se non con te
Если не с тобой
Quando viaggiavo da bambino
Когда я путешествовал в детстве
Con le mani incollate al finestrino
Руки приклеены к окну
Non guardavo il paesaggio lo rubavo
Я не смотрел на пейзаж.
Anche un semplice viaggio sembrava straordinario
Даже простое путешествие казалось необыкновенным
Quasi come se il mondo fosse il mio film
Как будто мир - мой фильм
Chiudevo gli occhi e cambiavo scenografia
Я закрыл глаза и сменил тему.
Avevo il pieno controllo della regia
У меня был полный контроль над режиссурой
Ora bevo più caffè negli autogrill che a casa mia
Теперь я пью больше кофе в автозаках, чем дома
E questi km iniziano a pesarmi più degli anni
И эти километры начинают весить меня больше, чем годы
Me li sento addosso come gli sbagli
Я чувствую, что они на меня не похожи.
Adesso quando chiudo gli occhi è pieno di fantasmi
Теперь, когда я закрываю глаза, он полон призраков
E se non faccio su non riesco più ad addormentarmi
И если я не поднимусь, я больше не смогу заснуть
Perché sento ancora la folla che chiama me
Потому что я все еще слышу, как толпа зовет меня
Degli alberghi potrei fare il sommelier
Из отелей я мог бы сделать сомелье
Bollicine da duecento nel privé
Пузырьки из двухсот в приве
Sorrisi falsi brillano come collier
Фальшивые улыбки сияют, как Кольер
Ma io vorrei solo te
Но я хочу только тебя
Ho girato il mondo
Я путешествовал по миру
Per trovare quel che
Чтобы найти то, что
Avevo davanti agli occhi ma era invisibile
У меня было перед глазами, но он был невидим
Ho cercato a fondo
Я тщательно исследовал
E ho capito che
И я понял, что
Tutto questo non avrebbe senso
Все это не имело бы смысла
Se non con te
Если не с тобой
Se non con te
Если не с тобой
Se non con te
Если не с тобой
Non avrebbe senso
Это не имеет смысла
Se non con te
Если не с тобой
Se non con te
Если не с тобой
Se non con te
Если не с тобой
Queste rime sono s.o.s. messaggi in bottiglia
Эти рифмы являются S.o. S. сообщения в бутылках
Questa gente e questo ambiente non mi assomiglia
Эти люди и эта среда не похожи на меня
In questi anni ho fatto passi avanti lunghi miglia
За эти годы я сделал несколько шагов вперед
Però ho più foto con gli altri che con la mia famiglia
Но у меня больше фотографий с другими, чем с моей семьей
Mettiti in posa dai questa è per i social
Это для социальных сетей
Se vuoi sorrido ma la vita vera è un altra cosa
Если вы хотите, я улыбаюсь, но настоящая жизнь-это другое дело
Se vuoi scrivo che sto bene ora che prendo il volo
Если вы хотите, я пишу, что я в порядке сейчас, когда я беру рейс
In verità mi sento solo e schiacciato al suolo
По правде говоря, я чувствую себя одиноким и раздавленным
Ho bisogno di te
Ты нужен мне
In questa vita di peccato
В этой жизни греха
Ho reso complicato ciò che era più semplice
Я усложнил то, что было проще
è una giostra di drammi e non si può scendere no
это карусель драмы, и вы не можете спуститься нет
Tra rimorsi o rimpianti qua tocca scegliere
Между сожалениями или сожалениями здесь нажмите Выбрать
E non perdere la direzione
И не теряйте направление
La vita è una sofferenza stupenda anche se sembra una contraddizione
Жизнь-это потрясающее страдание, даже если оно кажется противоречием
Ho il sangue zingaro ma ci sarò
У меня есть цыганская кровь, но я буду там
Fino a quando un raggio della luna non verrà a chiamarmi
Пока лунный луч не придет и не позвонит мне
Come il Cirano
Как Сирано
Ho girato il mondo
Я путешествовал по миру
Per trovare quel che
Чтобы найти то, что
Avevo davanti agli occhi ma era invisibile
У меня было перед глазами, но он был невидим
Ho cercato a fondo
Я тщательно исследовал
E ho capito che
И я понял, что
Tutto questo non avrebbe senso
Все это не имело бы смысла
Se non con te
Если не с тобой
Se non con te
Если не с тобой
Se non con te
Если не с тобой
Non avrebbe senso
Это не имеет смысла
Se non con te
Если не с тобой
Se non con te
Если не с тобой
Se non con te
Если не с тобой





Авторы: Vella Jari Ivan, Bilardo Simone, Furnari Giuseppe, Grillo Cesare, Latina Pierpaolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.