Ensi feat. Raiz - Tangerine Dream - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ensi feat. Raiz - Tangerine Dream




Tangerine Dream
Tangerine Dream
Sento ancora ca me chiamme però
I still feel you calling me, but
Nun voglio sentì nun voglio sentì
I don't want to hear, I don't want to hear
Stà galera è fatta ′e zucchero ma
This prison is made of sugar, but
Me n'aggia fuji me n′aggia fuji.
I need to escape, I need to escape.
Me sent comme a varca dint' 'o mare
I feel like a boat in the sea
S′affonna chiano mmiez′ 'o temporale
Slowly sinking in the middle of the storm
I me ne vaco e nun te faje capace
I'm leaving and you can't understand
Vogl′ fuji... famme fuji
I want to escape... let me escape
ENSI
ENSI
Credevo di essere invincibile... mi sbagliavo
I thought I was invincible... I was wrong
Dicevo è impossibile... sottovalutavo
I said it was impossible... I underestimated
Ma i sentimenti sono un'arma
But feelings are a weapon
E una droga ti rende schiavo nel momento in cui credi di dominarla
And a drug that enslaves you the moment you think you dominate it
Ed io pensavo di averti sotto controllo... dio quale sbaglio
And I thought I had you under control... God, what a mistake
Ci sono sotto, il controllo l′ho perso quando
I'm under it, I lost control when
Ho respirato quel profumo della tua pelle di bambola
I breathed in that scent of your doll-like skin
E il taglio più forte è stato il taglio dei tuoi occhi a mandorla
And the sharpest cut was the cut of your almond eyes
Mi hai steso in partenza forte ma con dolcezza
You knocked me out from the start, strong but with sweetness
Pensavo durasse una notte ma è una dipendenza
I thought it would last one night, but it's an addiction
Finché era fisica e carnale ero in stato d'ebrezza
As long as it was physical and carnal, I was in a state of intoxication
Ora ha preso a livello mentale e sono in astinenza
Now it's taken hold on a mental level and I'm in withdrawal
Continuo a sbagliare pensando che sia giusto
I keep making mistakes thinking it's right
Perché fai male al punto tale da prenderci gusto
Because you hurt so much that I'm starting to enjoy it
Respiro a pieni polmoni ora che non sei qui
I breathe deeply now that you're not here
Se chiudo gli occhi ho le visioni Tangerine Dream
If I close my eyes, I have Tangerine Dream visions
RIT.(Raiz)
CHORUS (Raiz)
Sento ancora ca me chiamme però
I still feel you calling me, but
Nun voglio sentì nun voglio sentì
I don't want to hear, I don't want to hear
Stà galera è fatta ′e zucchero ma
This prison is made of sugar, but
Me n'aggia fuji me n'aggia fuji.
I need to escape, I need to escape.
Me sent comme a varca dint′ ′o mare
I feel like a boat in the sea
S'affonna chiano mmiez′ 'o temporale
Slowly sinking in the middle of the storm
I me ne vaco e nun te faje capace
I'm leaving and you can't understand
Vogl′ fuji... famme fuji
I want to escape... let me escape
ENSI
ENSI
Non esiste il metadone come al sert
There's no methadone like at the clinic
Esisti te metà prigione metà dessert
There's you, half prison, half dessert
Da una galera di zucchero puoi evadere
You can escape from a sugar prison
Ma proprio perché è così dolce non è così facile
But precisely because it's so sweet, it's not that easy
E non riesci a riordinare il caos... nel tuo animo
And you can't restore order to the chaos... in your soul
Se bene e male si contaminano come dentro al Tao
If good and evil contaminate each other like within the Tao
Ed è più semplice impazzire anche se non ci credi
And it's easier to go crazy even if you don't believe it
è un proiettile che trapassa ma ti lascia in piedi
It's a bullet that pierces you but leaves you standing
Si scrivono da sole le parole come per magia
The words write themselves as if by magic
In una situazione che da fuori sembra una follia
In a situation that from the outside seems like madness
E da domani io non ti cercherò e non parlare perché tanto già so
And from tomorrow I won't look for you and don't talk because I already know
Che farà male quando me ne andrò via
That it will hurt when I leave
Ma farà più male perderti senza averti avuta veramente mia
But it will hurt more to lose you without ever having you truly mine
RIT.(Raiz)
CHORUS (Raiz)
Sento ancora ca me chiamme però
I still feel you calling me, but
Nun voglio sentì nun voglio sentì
I don't want to hear, I don't want to hear
Stà galera è fatta 'e zucchero ma
This prison is made of sugar, but
Me n′aggia fuji me n'aggia fuji.
I need to escape, I need to escape.
Me sent comme a varca dint' ′o mare
I feel like a boat in the sea
S′affonna chiano mmiez' ′o temporale
Slowly sinking in the middle of the storm
I me ne vaco e nun te faje capace
I'm leaving and you can't understand
Vogl' fuji... famme fuji
I want to escape... let me escape
ENSI
ENSI
Credevo di essere invincibile... mi sbagliavo
I thought I was invincible... I was wrong
Dicevo è impossibile... sottovalutavo
I said it was impossible... I underestimated
Ma i sentimenti sono un′arma
But feelings are a weapon
E una droga ti rende schiavo nel momento in cui credi di dominarla
And a drug that enslaves you the moment you think you dominate it
Ed io pensavo di riuscirci veramente ma sei stupefacente
And I really thought I could do it, but you're amazing
Ora mi adagio sul fondale lentamente aspetto che l'effetto salga e mi liberi la mente
Now I slowly settle on the bottom, waiting for the effect to rise and free my mind
Aspetto che arrivi la calma, non può piovere per sempre
I wait for the calm to arrive, it can't rain forever
E sento freddo non sento niente completamente
And I feel cold, I feel nothing at all
A parte i miei pensieri nel silenzio di un mare di gente
Except my thoughts in the silence of a sea of people
E rifarei lo stesso se tornassi indietro anche se adesso mente
And I would do the same if I went back even if my conscience lies now
La coscienza che mi parla mentre lancia il salvagente
My conscience speaks to me as it throws the life preserver
E domani tu non mi cercherai e non mi chiedere che tanto già sai
And tomorrow you won't look for me and don't ask me because you already know
Che farà male quando te ne andrai via
That it will hurt when you leave
Che farà male quando te ne andrai via
That it will hurt when you leave





Авторы: Marco Zangirolami, Puya Dehgani Mobaraki, Gennaro Della Volpe, Jari Ivan Vella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.