Текст и перевод песни Ensi - Iconic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
la
formula
perfetta,
contenuto
e
forma
Я
— идеальная
формула,
содержание
и
форма,
La
lancetta
che
va
a
tempo
finché
tutto
torna
Стрелка,
что
бьёт
в
такт,
пока
всё
не
вернётся
на
круги
своя.
Lo
schiaffo
che
rinfresca
la
memoria
corta
Пощёчина,
освежающая
короткую
память.
Sono,
fra,
dabbare
il
gesto
delle
corna
Я,
детка,
показывающий
рокерский
жест.
L'anello
che
manca,
fra,
il
borsello
Gucci
Недостающее
звено,
детка,
сумка
Gucci,
Il
cappello
col
becco
e
le
Timberland
Кепка
с
козырьком
и
Timberland.
Fra,
Sergio
Tacchini
e
Marcelo
Burlon
Детка,
Sergio
Tacchini
и
Marcelo
Burlon,
Fra,
la
pasta
col
tonno
e
la
Simmenthal
Детка,
паста
с
тунцом
и
Simmenthal.
Era
solo
cassa
dritta
e
Macarena
Была
только
прямая
бочка
и
Macarena,
Io
ho
dato
voce
alla
mia
zona,
Baile
de
Favela
Я
дал
голос
своему
району,
Baile
de
Favela.
Sulla
base
con
la
stessa
foga
di
chi
scopa
per
la
prima
volta
На
бите
с
той
же
яростью,
с
какой
трахаются
в
первый
раз,
Appena
uscito
di
galera
Только
что
вышедший
из
тюрьмы.
Wo,
è
Spike
Lee
con
Denzel
О,
это
Спайк
Ли
с
Дензелом,
Ho
il
gioco
come
il
film,
ma
con
un
rapper
У
меня
игра,
как
в
фильме,
но
с
рэпером.
Per
gioco
si
intende
Под
игрой
подразумевается
Quella
roba
che
non
sai
cos'è,
però
si
sente
Та
штука,
что
ты
не
знаешь,
что
это,
но
она
чувствуется.
Da
zero
a
cento
come
la
gloria
От
нуля
до
ста,
как
слава,
Per
un
momento,
un
monumento
nella
storia
На
мгновение,
памятник
в
истории.
Senza
il
tempo
come
un'icona
Вне
времени,
как
икона.
Vuoi
fare
scuola?
Giù
il
gettone
che
si
vola
Хочешь
поучиться?
Брось
жетон,
и
мы
взлетим.
Che
si
vola,
che
si
vola
Взлетим,
взлетим.
Vuoi
fare
scuola?
Giù
il
gettone
che
si
vola
Хочешь
поучиться?
Брось
жетон,
и
мы
взлетим.
Sono
come
quando
arrivano
le
giostre
Я
как
прибытие
аттракционов,
Canottiera
a
coste,
Polo
Lacoste
Майка
в
рубчик,
поло
Lacoste.
Come
vincere
i
Mondiali
Как
выиграть
Чемпионат
мира,
Come
se
vincessero
gli
Indiani
Как
если
бы
победили
индейцы.
Come
l'iPhone
che
però
non
si
scarica
Как
iPhone,
который
не
разряжается,
Il
3310
con
la
fotocamera
3310
с
камерой.
Il
poster
del
bomber
col
10
che
hai
in
camera
Постер
бомбардира
с
десяткой
на
спине
у
тебя
в
комнате,
Toppe
sul
bomber,
la
tuta
dell'Adidas
Нашивки
на
бомбере,
спортивный
костюм
Adidas.
Andare
in
disco
domenica
pome
Пойти
в
клуб
воскресным
днём
O
in
sala
giochi
con
un
gettone
Или
в
игровой
зал
с
одним
жетоном.
Come
il
Milan
dell'89
Как
Милан
89-го.
Sono
come
Dylan
che
non
ritira
il
Nobel
Я
как
Дилан,
который
не
забирает
Нобелевскую
премию,
Statham,
Willis,
Nicki,
Tarantino,
Kubrick
Стэтхэм,
Уиллис,
Ники,
Тарантино,
Кубрик.
Mi
spiace
ragazzo,
ma
se
non
capisci
qualcosa
basta
che
la
googli
Прости,
детка,
но
если
ты
чего-то
не
понимаешь,
просто
загугли.
Da
zero
a
cento
come
la
gloria
От
нуля
до
ста,
как
слава,
Per
un
momento,
un
monumento
nella
storia
На
мгновение,
памятник
в
истории.
Senza
il
tempo
come
un'icona
Вне
времени,
как
икона.
Vuoi
fare
scuola?
Giù
il
gettone
che
si
vola
Хочешь
поучиться?
Брось
жетон,
и
мы
взлетим.
Che
si
vola,
che
si
vola
Взлетим,
взлетим.
Vuoi
fare
scuola?
Giù
il
gettone
che
si
vola
Хочешь
поучиться?
Брось
жетон,
и
мы
взлетим.
Sono
tra
Rocky
e
Creed
Я
между
Рокки
и
Кридом,
Fra
Harden
e
Shaquille
O'Neal
Между
Харденом
и
Шакилом
О’Нилом,
Tra
A$AP
Rocky
e
B.I.G
Между
A$AP
Rocky
и
B.I.G.,
Il
passo
tra
Ibra
e
Michel
Platini
Шаг
между
Иброй
и
Мишелем
Платини.
Nike,
Fila,
Ellesse,
Supreme
Nike,
Fila,
Ellesse,
Supreme,
Lo
Zip
SP,
dai
Zip
SP,
давай,
Lo
zippo
che
accendi
sui
Jeans
Зажигалка
Zippo,
которой
поджигаешь
джинсы.
Sono
come
un
gancio
fra
le
dirette
Я
как
хук
между
прямыми
эфирами
E
lo
smazzo
delle
cassette
И
перемоткой
кассет,
Fra,
i
vinili
e
le
chiavette
Детка,
винилы
и
флешки,
Fra
un
microfono
e
un
AK-47
Между
микрофоном
и
AK-47.
Passami
il
Mic,
sono
fra
i
click
Передай
мне
микрофон,
я
между
щелчками
E
il
mio
Open
Mic,
passalo
a
me,
non
lo
spreco
И
мой
Open
Mic,
передай
его
мне,
я
не
потрачу
его
зря.
La
mia
scuola
non
è
vecchia
o
nuova
Моя
школа
не
старая
и
не
новая,
La
mia
scuola
è
la
vera,
ti
spiego
Моя
школа
— настоящая,
я
объясню
тебе.
Da
zero
a
cento
come
la
gloria
От
нуля
до
ста,
как
слава,
Per
un
momento,
un
monumento
nella
storia
На
мгновение,
памятник
в
истории.
Senza
il
tempo
come
un'icona
Вне
времени,
как
икона.
Vuoi
fare
scuola?
Giù
il
gettone
che
si
vola
Хочешь
поучиться?
Брось
жетон,
и
мы
взлетим.
Che
si
vola,
che
si
vola
Взлетим,
взлетим.
Vuoi
fare
scuola?
Giù
il
gettone
che
si
vola
Хочешь
поучиться?
Брось
жетон,
и
мы
взлетим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JARI IVAN VELLA, ANDREA GRECO
Альбом
V
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.