Текст и перевод песни Ensi - Mamma diceva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma diceva
Мама говорила
Mi
chiedo
sempre
quando
imparerai
Я
все
время
спрашиваю
себя,
когда
же
ты
научишься
A
dare
tutto
a
chi
ti
ha
dato
mai
Отдавать
все
тому,
кто
хоть
что-то
тебе
дал,
Per
alcuni
ho
perso
tempo
e
soldi
На
некоторых
я
потратил
время
и
деньги,
E
per
altri
invece
sonno
e
sogni
А
на
других
– сон
и
мечты.
Baci
sporche
come
banconote
Поцелуи
грязные,
как
банкноты,
Sulle
guance
come
chi
non
osa
На
щеках,
словно
ты
не
смеешь
Delusioni
io
ne
so
qualcosa
Разочарования
– я
кое-что
в
этом
понимаю,
Ma
cercavo
amore
in
queste
note
Но
я
искал
любовь
в
этих
нотах.
Porto
i
segni
sulla
pelle,
hai
visto?
Я
ношу
шрамы
на
коже,
видишь?
Mai
mischiare
il
sangue
con
il
business
Никогда
не
смешивай
кровь
с
бизнесом,
Ti
ritrovi
solo
e
vedi
è
triste
Остаешься
один
и
видишь,
как
это
грустно.
Devo
dirlo
sopra
questo
disco
Я
должен
сказать
это
на
этой
пластинке.
Fila
liscio
solo
il
whisky
al
banco
Только
виски
в
баре
льется
гладко,
Mi
stupisco
perché
ci
rimango
Я
удивляюсь,
почему
я
все
еще
здесь,
Male
ma
ora
è
troppo
tardi
Мне
плохо,
но
теперь
слишком
поздно
Per
sbagliare
non
si
è
troppo
grandi
Чтобы
ошибаться,
не
бывает
слишком
взрослым.
Ricordo
di
chi
Я
помню
тех,
кто
Quando
si
è
fatti
più
buio
era
qui
Был
рядом,
когда
становилось
совсем
темно,
Però
mi
ricordo
pure
chi
non
c'era
Но
я
также
помню
тех,
кого
не
было,
Sorrisi
finti
di
statue
di
cera
Фальшивые
улыбки,
словно
восковые
фигуры.
Ma
mamma
diceva:
"fai
del
bene
dimentica,
fai
del
male
ricorda"
А
мама
говорила:
"Делай
добро
и
забывай,
делай
зло
и
помни".
Fai
del
bene
dimentica,
fai
del
male
ricorda
Делай
добро
и
забывай,
делай
зло
и
помни.
Fai
del
bene
dimentica,
fai
del
male
ricorda
Делай
добро
и
забывай,
делай
зло
и
помни.
Fai
del
bene
dimentica,
fai
del
male
ricorda
Делай
добро
и
забывай,
делай
зло
и
помни.
So
che
il
karma
oscilla
fra
due
lati
Я
знаю,
что
карма
колеблется
между
двумя
сторонами,
Ho
visto
già
i
pianeti
allineati
Я
уже
видел
выровненные
планеты.
Se
domani
il
sole
bacia
un
altro
culo
Если
завтра
солнце
поцелует
другую
задницу,
So
che
va
così,
non
c'è
problema
giuro
Я
знаю,
что
так
бывает,
не
проблема,
клянусь.
Fumo
tutte
le
mie
paranoie
Я
выкуриваю
все
свои
паранойи
Fino
al
filtro
quelle
non
le
passo
До
фильтра,
эти
я
не
пропускаю.
Non
spartisco
i
drammi
miei
giù
in
piazza
Я
не
делюсь
своими
драмами
на
площади,
Lavo
ancora
i
panni
sporchi
a
casa
Я
все
еще
стираю
грязное
белье
дома.
Sento
bisbigliare
queste
troie
Я
слышу
шепот
этих
сучек,
Aghi
da
voodoo
le
tue
parole
Иглы
вуду
– твои
слова,
Pungono
le
mie
come
le
spine
Они
жалят
меня,
как
шипы,
Senza
rose,
leggi
fra
le
righe
Без
роз,
читай
между
строк.
Lungo
il
mio
cammino
На
моем
пути
Ho
chiamato
fratello
ben
più
di
un
Caino
Я
называл
братом
больше,
чем
одного
Каина,
Ho
brindato
col
vino
Я
чокался
вином,
Ho
spezzato
il
pane,
l'infame
l'avevo
vicino
Я
преломлял
хлеб,
подлец
был
рядом
со
мной.
Il
tempo
è
passato
veloce
non
ne
sono
uscito
pulito
Время
пролетело
быстро,
я
не
вышел
из
него
чистым,
Sopra
c'ho
messo
un
croce
ma
avrei
preferito
quella
del
mirino
Я
поставил
на
это
крест,
но
предпочел
бы
прицел.
Ricordo
di
chi
Я
помню
тех,
кто
Quando
si
è
fatto
più
buio
era
qui
Был
рядом,
когда
становилось
совсем
темно,
Però
mi
ricordo
pure
chi
non
c'era
Но
я
также
помню
тех,
кого
не
было,
Sorrisi
finti
di
statue
di
cera
Фальшивые
улыбки,
словно
восковые
фигуры.
Ma
mamma
diceva:
"fai
del
bene
dimentica,
fai
del
male
ricorda"
А
мама
говорила:
"Делай
добро
и
забывай,
делай
зло
и
помни".
Fai
del
bene
dimentica,
fai
del
male
ricorda
Делай
добро
и
забывай,
делай
зло
и
помни.
Fai
del
bene
dimentica,
fai
del
male
ricorda
Делай
добро
и
забывай,
делай
зло
и
помни.
Fai
del
bene
dimentica,
fai
del
male
ricorda
Делай
добро
и
забывай,
делай
зло
и
помни.
Fai
del
bene
dimentica,
fai
del
male
ricorda
Делай
добро
и
забывай,
делай
зло
и
помни.
Fai
del
bene
dimentica,
fai
del
male
ricorda
Делай
добро
и
забывай,
делай
зло
и
помни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JARI IVAN VELLA, ANDREA BARCHI, ANDREA GRECO, DAVIDE ZANIERATO
Альбом
V
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.