Текст и перевод песни Ensi - Ribelli senza causa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
panchine
come
un
privè
Скамейки,
как
privè
Le
lattine
come
un
Moet
Банки,
как
Moet
Due
cartine
e
il
castello
brucia
sognando
di
essere
re
Две
карты
и
замок
горит
мечтая
быть
королем
Con
dell'erba
per
colazione,
fra'
il
quadro
è
quasi
un
Manet
С
травой
на
завтрак,
картина
почти
Мане
Ma
ci
fa
solo
impressione
svegliarci
ed
essere
te
Но
это
просто
заставляет
нас
чувствовать,
что
мы
просыпаемся
и
быть
вами
Quando
basta
uno
sguardo
per
capirsi
non
resta
Когда
достаточно
одного
взгляда,
чтобы
понять
друг
друга,
он
не
остается
Che
fare
branco
perché
la
testa
è
la
stessa
Что
делать
стае,
потому
что
голова
такая
же
A
scuola
l'ultimo
banco,
"scusi
professoressa
В
школе
последний
стенд:
"извините,
профессор
Posso
andare
al
bagno
che
tanto
non
mi
interessa?"
Могу
я
пойти
в
ванную,
что
меня
не
интересует?"
Poi
in
3 su
di
una
Tigra,
in
zona
girando
a
zonzo
Потом
в
3 на
Тигре,
в
районе
таскают
Fischiare
ad
ogni
figa,
Illmatic
in
sottofondo
Свистеть
на
каждой
киске,
Illmatic
в
фоновом
режиме
Volevamo
prenderci
tutto
Мы
хотели
все
забрать
Tutto
e
vedere
il
mondo
Все
это
и
увидеть
мир
Quel
testo
dice
che
è
nostro
Этот
текст
говорит,
что
он
наш
Quindi
sei
con
o
sei
contro
Так
что
вы
с
или
вы
против
Ma
impari
che
gira
storto
e
va
fuori
asse
Но
вы
узнаете,
что
он
не
так
и
выходит
за
пределы
оси
Ne
ho
visti,
mostri
fare
fuori
anche
i
fuoriclasse
Я
видел,
как
ты
показываешь,
как
и
звездные
игроки
убираются.
Dicevo
che
non
sarò
io
fuori
dalle
casse
Я
говорила,
что
не
буду
я
из
ящиков.
Ma
a
casa
ne
parlavo
a
Dio
come
se
mi
ascoltasse
Но
дома
я
разговаривал
с
Богом,
как
будто
он
слушает
меня
Senza
paura,
senza
pausa
Без
страха,
без
перерыва
Senza
misura
fino
alla
nausea
Без
меры
до
тошноты
Siamo
venuti
su,
ribelli
senza
causa
Мы
пришли,
повстанцы
без
причины
Siamo
venuti
su,
ribelli
senza
causa
Мы
пришли,
повстанцы
без
причины
Senza
paura,
senza
pausa
Без
страха,
без
перерыва
Senza
misura
fino
alla
nausea
Без
меры
до
тошноты
Venuti
su
ribelli
senza
causa
Пришли
на
повстанцев
без
причины
Imparando
da
soli
come
stare
qua
Учитесь
сами,
как
быть
здесь
Senza
paura,
senza
pausa
Без
страха,
без
перерыва
Senza
misura
fino
alla
nausea
Без
меры
до
тошноты
Venuti
su
ribelli
senza
causa
Пришли
на
повстанцев
без
причины
Imparando
da
soli
come
stare
qua
Учитесь
сами,
как
быть
здесь
Le
periferie,
le
compagnie
come
un
esercito
Пригороды,
такие
компании,
как
армия
Persi
in
queste
vie,
tra
fabbrica
e
deserto
Потерянные
в
этих
путях,
между
фабрикой
и
пустыней
Clima
desertico,
estate
e
inverno,
l'inferno
rimane
identico
Пустынный
климат,
лето
и
зима,
ад
остается
прежним
Come
il
nord,
bro
non
dimentico
Как
и
на
севере,
братан
не
забываю
Ricordo
più
di
uno
messo
male
Я
помню
больше,
чем
один
плохо
Ma
siamo
cresciuti
uguale
Но
мы
выросли
одинаково
Ognuno
coi
suoi
drammi
chiuso
in
un
garage
Каждый
со
своими
драмами
закрыт
в
гараже
A
fumare
fino
a
tardi
Курить
пока
не
поздно
E
immaginare
noi
da
grandi
И
представьте,
что
мы
от
больших
E
ora
che
siamo
grandi
dimmi
che
si
fa
И
теперь,
когда
мы
большие
скажите
мне,
что
вы
делаете
Che
ognuno
va
per
la
sua
strada
Что
каждый
идет
своей
дорогой
Chi
i
figli
e
la
moglie
a
casa
col
mutuo
e
la
busta
paga
Кто
дети
и
жена
дома
с
ипотекой
и
зарплатой
Chi
invece
non
l'ha
trovata
e
tratta
ancora
la
vita
da
troia
Кто
не
нашел
ее
и
до
сих
пор
лечит
троянскую
жизнь
Così
l'ha
interpretata,
che
se
tutto
quadra
è
noia
Поэтому
она
интерпретировала
ее,
что
если
все
это
скуки
Io
vendicato
dal
rispetto,
dall'affermazione
Я
отомстил
уважением,
утверждением
Dal
rappresentare
ste
persone
e
renderle
orgogliose
От
представления
мы
люди
и
сделать
их
гордиться
Poteva
andare
molto
peggio,
non
è
andata
male
Могло
быть
намного
хуже,
не
так
уж
и
плохо
Sta
vita
mi
voleva
morto
e
mi
ha
reso
immortale
Он
жизнь
хотела,
чтобы
я
умер
и
сделал
меня
бессмертным
Senza
paura,
senza
pausa
Без
страха,
без
перерыва
Senza
misura
fino
alla
nausea
Без
меры
до
тошноты
Siamo
venuti
su,
ribelli
senza
causa
Мы
пришли,
повстанцы
без
причины
Siamo
venuti
su,
ribelli
senza
causa
Мы
пришли,
повстанцы
без
причины
Senza
paura,
senza
pausa
Без
страха,
без
перерыва
Senza
misura
fino
alla
nausea
Без
меры
до
тошноты
Venuti
su
ribelli
senza
causa
Пришли
на
повстанцев
без
причины
Imparando
da
soli
come
stare
qua
Учитесь
сами,
как
быть
здесь
Senza
paura,
senza
pausa
Без
страха,
без
перерыва
Senza
misura
fino
alla
nausea
Без
меры
до
тошноты
Venuti
su
ribelli
senza
causa
Пришли
на
повстанцев
без
причины
Imparando
da
soli
come
stare
qua
Учитесь
сами,
как
быть
здесь
Imparando
da
soli
come
stare
qua
Учитесь
сами,
как
быть
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JARI IVAN VELLA, MARCO PREMOLI, ANDREA GRECO
Альбом
V
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.