Ensi - Sugar Mama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ensi - Sugar Mama




Sugar Mama
Sugar Mama
Yeah
Да
Non punto a queste teen, un gusto troppo classic
Мне не интересны эти малолетки, слишком классический вкус
Voglio il pubblico di milf di Biagio Antonacci
Хочу публику из милф, как у Биаджо Антоначчи
Non le seguo queste blogger con le foto al mare
Не слежу за этими блогершами с фото на море
Hanno milioni di follower però non sanno cucinare
У них миллионы подписчиков, но готовить они не умеют
Io amo queste mamme spinte, quella di Stiffler
Я люблю этих мамочек с огоньком, как та, что у Стифлера
Mi cade l'occhio sulle over trentacinque
Мой взгляд падает на тех, кому за тридцать пять
Che han più carattere che su Twitter
У них больше характера, чем в Твиттере
E le baccaglio al supermarket, non su Tinder
И я целую их в супермаркете, а не в Тиндере
Rimbalzo sopra al tempo con i flow più zozzi
Скачу по времени с самыми грязными флоy
E penso ancora alla Salerno quando fa jogging
И все еще думаю о Салерно, когда она занимается бегом
O la Guida che forse è ancora più figa oggi
Или о Гуиде, которая, возможно, еще красивее сегодня
Non vedo l'ora che invecchi pure la Ratajkovksi
Не могу дождаться, когда постареет и Ратажковски
Questione di esperienza
Вопрос опыта
Anche nelle Kardashan meglio Kim di Kendall
Даже среди Кардашьян Ким лучше Кендалл
Voglio una tipa sui quaranta che mi mantenga
Хочу женщину лет сорока, которая будет меня содержать
E che si vanti per quanto a letto renda
И которая будет хвастаться, как хорошо она в постели
Oh mama mia
О, мама миа
Sono sempre stato fan della categoria
Я всегда был поклонником этой категории
Oh mama mia
О, мама миа
Da quando non aveva un nome la categoria
С тех пор, как у этой категории не было названия
Oh mama mia
О, мама миа
Se mi piacciono mature non è colpa mia
Если мне нравятся зрелые, то это не моя вина
Fin da bambino sognavo le amiche di mia zia
С детства я мечтал о подругах моей тети
Bella signora resta ancora, non andare via
Красивая женщина, останься еще, не уходи
Visto quante milf fanno latino americano
Видел, сколько милф занимаются латиноамериканскими танцами
Già da un po' sto pensando ad una svolta reggaeton
Я уже давно подумываю о переходе в реггетон
Che ti pensi? Ho già il nome: Daddy Ensi
Что ты думаешь? У меня уже есть имя: Папочка Энси
E da quando sono padre sono "daddy" in tutti i sensi
И с тех пор, как я стал отцом, я "папочка" во всех смыслах
L'età dei fans si è abbassata, di che ti lamenti?
Возраст фанатов снизился, на что ты жалуешься?
Guarda le mamme che accompagnano i figli ai concerti
Посмотри на мамочек, которые приводят своих детей на концерты
Ci sono cose che ancora non so
Есть вещи, которых я еще не знаю
La voglio esperta, una che mi insegni
Я хочу опытную, такую, которая меня научит
Che non ti dice "Dai, vieni a cena dai miei"
Которая не скажет: "Давай, пойдем ужинать к моим"
Che ti fa felice in un uiuai e tanto meno lei
Которая сделает тебя счастливым в клубе, а уж тем более себя
Tipo che facciamo tardi ed è in piedi alle sei
Например, мы задерживаемся допоздна, а она встает в шесть
Io mi sveglio solo sperando che il figlio abbia la Play
Я просыпаюсь только в надежде, что у ее сына есть PlayStation
Una che con lo sguardo ti sbrana
Та, которая взглядом тебя пожирает
Con nella borsa un chihuahua
С чихуахуа в сумочке
Beve Gewürztraminer e fuma sigarette slim
Пьет Гевюрцтраминер и курит тонкие сигареты
E se ti porta a cena la paga ma non ti ama
И если она ведет тебя на ужин, она платит, но не любит тебя
Si prende solo cura tipo Sugar Mama
Просто заботится, как Sugar Mama
Oh mama mia
О, мама миа
Sono sempre stato fan della categoria
Я всегда был поклонником этой категории
Oh mama mia
О, мама миа
Da quando non aveva un nome la categoria
С тех пор, как у этой категории не было названия
Oh mama mia
О, мама миа
Se mi piacciono mature non è colpa mia
Если мне нравятся зрелые, то это не моя вина
Fin da bambino sognavo le amiche di mia zia
С детства я мечтал о подругах моей тети
Bella signora resta ancora, non andare via
Красивая женщина, останься еще, не уходи
Quanti anni hai? Quanti me ne dai?
Сколько тебе лет? Сколько ты мне дашь?
Ma l'età di una signora non si chiede mai
Но возраст женщины никогда не спрашивают
Quanti anni hai? Quanti me ne dai?
Сколько тебе лет? Сколько ты мне дашь?
Ma l'età di una signora non si chiede mai
Но возраст женщины никогда не спрашивают
Ma l'età di una signora non si chiede mai
Но возраст женщины никогда не спрашивают





Авторы: JARI IVAN VELLA, ANDREA CIAUDANO, ANDREA GRECO, FABIO GIACHINO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.