Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
broken
sword
Сломанный
меч,
Golden
walls...
К
золотым
стенам...
To
please
the
gods
Чтобы
ублажить
богов,
The
final
battle...
Последняя
битва...
They
honored
the
fallen
Они
чтили
павших,
As
they
screamed...
Пока
те
кричали...
The
bloodstained
runes
shall
seal
his
grave
Окровавленные
руны
запечатают
его
могилу,
In
moonlit
night
with
mother
Earth
В
лунную
ночь,
с
матерью-Землей.
The
righteous
men
will
guard
out
gift
Праведники
будут
охранять
наш
дар,
The
spirit
came
with
the
wind
Дух
пришел
с
ветром.
For
the
seeds
to
grow
Чтобы
семена
проросли,
Sunrise...
Восход
солнца...
For
the
harvest
to
bloom
Чтобы
урожай
расцвел,
They
danced
and
sang...
Они
танцевали
и
пели...
Alu
misyrki!
Алу
Мисирки!
Alu
misyrki!
Алу
Мисирки!
Nes
sólu
sótt
ok
ni
saxe
stæin
skorinn
За
солнцем
следовал,
и
в
камне
вырезал
руны.
In
stone
he
carved
В
камне
он
вырезал,
This
wise
man...
Этот
мудрец...
The
cosmic
keys
Космические
ключи,
Mind
and
death...
Разум
и
смерть...
In
an
ancient
tongue
На
древнем
языке
Alu
misyrki!
Алу
Мисирки!
Alu
misyrki!
Алу
Мисирки!
Ride
the
storm
Оседлай
бурю,
With
no
fear...
Без
страха...
Gathered
in
a
circle
Собравшись
в
круг,
We′ll
sing...
Мы
споем...
The
bloodstained
runes
shall
seal
his
grave
Окровавленные
руны
запечатают
его
могилу,
In
moonlit
night
with
mother
Earth
В
лунную
ночь,
с
матерью-Землей.
The
righteous
men
will
guard
out
gift
Праведники
будут
охранять
наш
дар,
The
spirit
came
with
the
wind
Дух
пришел
с
ветром.
Ni
læggi
mannr
nækdan,
is
nip
rinnr
Никто
не
положит
человека
обнаженным,
пока
мороз
бежит.
Ni
viltir
mænnr
læggi
ax
Никто
не
должен
класть
колос,
Ni
viltir
mænnr
læggi
ax
Никто
не
должен
класть
колос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbrand Larsen, Ivar S Peersen, Kjetil Grutle, Iver Sandoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.