Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storm of Memories
Шторм воспоминаний
In
the
land
described
as
the
beyond
В
земле,
описанной
как
потусторонний
мир,
In
lack
of
better
directional
insight
В
отсутствии
лучшего
понимания
направления,
Something
stirs
and
leaps
Что-то
шевелится
и
прыгает,
Casual
roads
of
reason
intersect
Случайные
дороги
разума
пересекаются,
Conceptual
wormholes
in
the
lawless
black
Концептуальные
червоточины
в
беззаконной
черноте,
In
ancient
matter
В
древней
материи.
Unknown
kin,
as
they
thoroughfare
Неизвестные
родичи,
когда
они
проходят,
Unexplored
utopia
lineage
Неисследованная
утопическая
родословная,
Icebergs
of
the
abyss
never
melts
Айсберги
бездны
никогда
не
тают,
Ideal
energy,
it's
building
within
Идеальная
энергия,
она
нарастает
внутри,
Unlike
loyalty
В
отличие
от
верности.
Cadaverous
and
spirited;
I
work
Мертвенный
и
воодушевленный;
я
работаю,
Composite
and
uniform;
I
sacrifice
Сложный
и
единый;
я
жертвую,
Resist
the
wisdom
Сопротивляюсь
мудрости,
With
limited
perception
we
see
С
ограниченным
восприятием
мы
видим,
We
learn,
and
we
laugh,
and
we
sleep,
Мы
учимся,
и
мы
смеемся,
и
мы
спим,
And
we
watch
И
мы
наблюдаем.
Logic
is
worthless
Логика
бесполезна.
Storm
of
the
ions,
ecstatic
mind
Шторм
ионов,
экстатический
разум,
Seeps
through
the
cracks,
it
fills
up
the
bones
Просачивается
сквозь
трещины,
наполняет
кости,
I
remember
now
Я
помню
теперь.
The
here
and
the
now
- it
is
nothing
Здесь
и
сейчас
- это
ничто,
...This
Eve
- haunted
by
a
storm
of
memories
...Этот
вечер
- преследуемый
штормом
воспоминаний,
Then
it
was
quiet,
then
it
was
dark
Потом
стало
тихо,
потом
стало
темно,
Trees,
dreams,
and
the
runes
Деревья,
сны
и
руны,
- Makes
for
a
future
- Создают
будущее.
I'm
on
the
inside
Я
внутри,
Looking
at
the
sky,
I
think
of
you
Глядя
на
небо,
я
думаю
о
тебе,
Life
is
a
room,
in
between
the
greater
halls
Жизнь
- это
комната
между
большими
залами,
There
we'll
met
again
Там
мы
встретимся
снова.
I
can't
make
out
what
is
what
is
what
Я
не
могу
разобрать,
что
есть
что
есть
что,
In
this
storm
of
memories
В
этом
шторме
воспоминаний.
Now
it
all
comes
back
Теперь
все
возвращается,
I
know
there's
strength
in
my
blood
Я
знаю,
что
в
моей
крови
есть
сила,
I
can
hear
the
past
Я
слышу
прошлое,
Time
has
come...
listen
Пришло
время...
слушай,
There's
a
storm
Есть
шторм,
Storm
of
the
ions,
ecstatic
mind
Шторм
ионов,
экстатический
разум,
Seeps
through
the
cracks,
it
fills
up
the
bones
Просачивается
сквозь
трещины,
наполняет
кости,
I
remember
now
Я
помню
теперь.
The
here
and
the
now
- it
is
nothing
Здесь
и
сейчас
- это
ничто,
...This
Eve
- haunted
by
a
storm
of
memories
...Этот
вечер
- преследуемый
штормом
воспоминаний,
Then
it
was
quiet,
then
it
was
dark
Потом
стало
тихо,
потом
стало
темно,
Trees,
dreams,
and
the
runes
Деревья,
сны
и
руны,
- Makes
for
a
future
- Создают
будущее.
I'm
on
the
inside
Я
внутри,
Looking
at
the
sky,
I
think
of
you
Глядя
на
небо,
я
думаю
о
тебе,
Life
is
a
room,
in
between
the
greater
halls
Жизнь
- это
комната
между
большими
залами,
There
we'll
met
again
Там
мы
встретимся
снова.
Unknown
kin,
as
they
thoroughfare
Неизвестные
родичи,
когда
они
проходят,
Unexplored
utopia
lineage
Неисследованная
утопическая
родословная,
Icebergs
of
the
abyss
never
melts
Айсберги
бездны
никогда
не
тают,
Ideal
energy,
it's
building
within
Идеальная
энергия,
она
нарастает
внутри,
Unlike
loyalty
В
отличие
от
верности.
Cadaverous
and
spirited;
I
work
Мертвенный
и
воодушевленный;
я
работаю,
Composite
and
uniform;
I
sacrifice
Сложный
и
единый;
я
жертвую,
Resist
the
wisdom
Сопротивляюсь
мудрости,
With
limited
perception
we
see
С
ограниченным
восприятием
мы
видим,
-We
learn,
and
we
laugh,
and
we
sleep,
-Мы
учимся,
и
мы
смеемся,
и
мы
спим,
And
we
watch
И
мы
наблюдаем.
Logic
is
worthless
Логика
бесполезна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iver Sandoy, Kjetil Grutle, Ivar S. Peersen, Herbrand Larsen
Альбом
Riitiir
дата релиза
28-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.