Ensomhet - Rupture - перевод текста песни на немецкий

Rupture - Ensomhetперевод на немецкий




Rupture
Bruch
Rupture
Bruch
Broken bones upon broken soul
Gebrochene Knochen auf gebrochener Seele
I don't have anything except this heart of chrome
Ich habe nichts außer diesem Herzen aus Chrom
Raising from darkness
Erhebe mich aus der Dunkelheit
That's where I come from
Da komme ich her
My skin is fading
Meine Haut verblasst
I'm bleeding sun
Ich blute Sonne
Back in my cript
Zurück in meiner Gruft
Where there's just enough room
Wo gerade genug Platz ist
For all the cadavers that I keep and groom
Für all die Kadaver, die ich aufbewahre und pflege
The sun at it's zenith I return to my cave
Wenn die Sonne am höchsten steht, kehre ich in meine Höhle zurück
In the stone I carve
In den Stein ritze ich
The dead names I've once craved
Die toten Namen, nach denen ich mich einst sehnte
To god almighty I pray
Zum allmächtigen Gott bete ich
But to my darkest thoughts I obey
Aber meinen dunkelsten Gedanken gehorche ich
Broken bones upon broken soul
Gebrochene Knochen auf gebrochener Seele
I don't have anything except this heart of chrome
Ich habe nichts außer diesem Herzen aus Chrom
Raising from darkness
Erhebe mich aus der Dunkelheit
That's where I come from
Da komme ich her
My skin is fading
Meine Haut verblasst
I'm bleeding sun
Ich blute Sonne
The rupture is near
Der Bruch ist nah
You better stay out of sight
Du bleibst besser außer Sicht
Hide in the darkness do not get in plain light
Versteck dich im Dunkeln, gerate nicht ins helle Licht





Авторы: Selim Aubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.