Ente - N.U.E.C.E.S. (Remade) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ente - N.U.E.C.E.S. (Remade)




N.U.E.C.E.S. (Remade)
N.U.E.C.E.S. (Remade)
Soy la bomba puesta en tu recto
I'm the bomb in your rectum
Soy la plaga en tu cara de insecto
I'm the plague on your insect face
Yo también se que lo has visto,
I also know you've seen it,
Viven en myspace como toys,
They live on Myspace like toys,
Tengo flow con el te detecto, y la
I have flow with you detect it, and the
Envidia de los que se han muerto,
Envy of those who have died,
Que no han dado mas y se ahogaron
That haven't given more and drowned
Y por falta de filo, de fuerza, de
And for lack of sharpness, strength, of
Ingenio y talento he escupes en bafles
Ingenuity and talent, I spit in toilets
Y pregunta quien es, se que lo sienten como rocío en su piel,
And ask who it is, I know they feel it like dew on their skin,
Como un amanecer en el
Like a sunrise in
Somer naight, no pienses mal he we never day
Somer naight, don't think bad, he we never day
Por mas que lo intentan no dejar de oír,
No matter how hard they try, they can't stop listening,
Tus labios me dice me puedes sentir,
Your lips tell me you can feel me,
En tu mirar yo puedo encontrar el vivo reflejo de mi habilidad,
In your eyes I can find the living reflection of my skill,
Lleno tu espacio despacito y sin prisa
I fill your space slowly and without haste
Por cada flow exacto ya dibujo una sonrisa,
For each exact flow I already draw a smile,
Duele tenernos tan cerca,
It hurts to have us so close,
Matan las ganas de querer tocarnos en vano,
Kill the desire to want to touch us in vain,
Hablan extraños buscando colobos
Strangers talk looking for colobos
Sin tener en cuenta tu estatus y estado,
Without taking into account your status and state,
Quien dice que el fuego no suena con
Who says fire doesn't sound with
Ritmo mas en su frio desierto, quieren calor,
Rhythm more in their cold desert, they want heat,
Buscan su trozo nunca jamás y
They look for their piece never ever and
Se encuentran muertos,
They are found dead,
Me llevo el lazo vacio hoy caen sobre ti la lluvia de consuelo,
I take the empty bond, today the rain of consolation falls on you,
Llévate las decepciones como el
Take the disappointments like the
Que toca las puertas del cielo,
That touches the doors of heaven,
Tomo ese maic con la visión como
I take that maic with the vision like
El que busca la droga perfecta,
The one looking for the perfect drug,
Miro la cara miro mentiras las
I look at the face I look at lies the
Intenciones esto es we never day.
Intentions this is we never day.
{Koro}
{Koro}
We never day vamos a vivir por siempre
We never day we are going to live forever
Los cuerpos caen mas las almas permanecen
The bodies fall but the souls remain
Odio tus reglas seremos los propios jueces
I hate your rules, we will be our own judges
Testigos de ilusiones que se rompen como nueces.
Witnesses of illusions that break like nuts.
We never day vamos a vivir por siempre
We never day we are going to live forever
Los cuerpos caen mas las almas permanecen
The bodies fall but the souls remain
Odio tus reglas seremos los propios jueces
I hate your rules, we will be our own judges
Testigos de ilusiones que se rompen como crack.
Witnesses of illusions that break like crack.
Si alguien conoce un limite pues que me indique donde me lo topo,
If anyone knows a limit, well, tell me where I run into it,
Floto en cada papel grabado en la piel,
I float in every paper engraved on the skin,
Mi mente depende de un cuello pegado en el riel
My mind depends on a neck stuck on the rail
Y nunca e sabido desatar un nudo y te lo aseguro
And I've never known how to untie a knot and I assure you
Si al oro puro cada que la boca suelta
Yes to pure gold every time the mouth releases
Uno de esos murmurios,
One of those murmurs,
En el muro pinto mi final destino fatal,
On the wall I paint my final fatal destination,
Destino que vino y detuvo mi signo vital,
Fate that came and stopped my vital sign,
Vitalidad de la mentalidad de aquel que no se opuso
Vitality of the mentality of the one who did not oppose
Trajo su traje de buzo y se a dejado llevar por las olas
He brought his diving suit and let himself be carried away by the waves
Son dagas y drogas, putas y pistolas,
They are daggers and drugs, whores and guns,
Hijas de esta calle sola que ya no se controla,
Daughters of this lonely street that is no longer controlled,
Que se corta la piola,
That the rope is cut,
Que la regla se viola,
Let the rule be violated,
Que que que que que,
That that that that that,
Son patadas que van dirigidas hacia la quijada
They are kicks that are directed towards the complaint
A mi no me pongas a prueba que rompo el tatami,
Don't put me to the test, I break the tatami,
E visto flotar y después perecer a vatos como el titánic,
I have seen vatos float and then perish like the Titanic,
Solo enciendo tus nervios sabes que no vas a perecer,
I just ignite your nerves, you know you're not going to die,
Solo teniendo tus huevos bien puestos
Only having your balls well placed
Así es como tu vas a crecer,
That's how you're going to grow,
Vas a sentir que vas a despegar,
You are going to feel that you are going to take off,
Flotar en el mar,
Float in the sea,
Amanecer con otra identidad y
Wake up with a different identity and
Así todo empieza de nuevo
So it all starts again
Dicen que si yo se que no yo odio y conquisto
They say that if I know that I don't, I hate and conquer
Tu estilo de flow mato al MC
Your flow style killed the MC
Si suela toys tengo en la base
If I usually toys I have on the base
Mas clase que un rol roy doy dos segundos de la cual versos
More class than a rol roy I give two seconds of which verses
Al ver sus caras de impacto
Seeing their faces of impact
Me entristezco ves como soy, si lo notorio,
I get sad you see how I am, if notorious,
Estudian mis lirics en laboratorios,
They study my lyrics in laboratories,
Oruga entre letras y nubes de opio
Caterpillar between lyrics and opium clouds
Si algo sueña fresco lo escucho y lo copio,
If something dreams cool I listen to it and copy it,
Obvio si subo a tempestad
Obviously if I go up to storm
Si subo al Odio me dicen ten piedad
If I go up to Hate they tell me have mercy
Pero Odio se hace habilidad
But Hate becomes skill
Entonces Copia los rapers de verdad
So Copy the real rappers
Tienen VICTOrias
They have VICTOries
Yo solo dicto HISTOrias
I just dictate HISTORIES
Pintor de la MEMOria y
Painter of MEMOria and
Atiende la soledad que en realidad es,
Attend to the loneliness that it really is,
Quien tiene mas viola mi Pat
Who has the most violates my Pat
Rapea bien di cual pesa mas.
Rap well, tell me which weighs more.
Mas tracks del crack que disparo al ritmo como mack.
More tracks from the crack that I shoot to the beat like mack.
Once concentración mi pasión es el rap y
Once concentration my passion is rap and
Después es la feria porque sin feria no hay nada.
Then it's the fair because without a fair there is nothing.
Pa si lavas frutas dedico,
For if you wash fruits I dedicate,
Te bajo tu coche con putas ruleta rusa
I lower your car with whores Russian roulette
Con barriles llenos,
With full barrels,
Unos toman el sol otros toman el hielo, l
Some sunbathe others take the ice, l
As manos arriba como
Hands up like
Erick cerro
Erick hill
No amamos a dios mas besamos el cielo
We don't love god but we kiss the sky






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.