Enter Face - A New High In Low - Opium Mix - перевод текста песни на немецкий

A New High In Low - Opium Mix - Enter Faceперевод на немецкий




A New High In Low - Opium Mix
Ein neuer Höhepunkt im Tief - Opium Mix
All I wanted was to hold her
Alles, was ich wollte, war, sie zu halten
Maybe I could even console her
Vielleicht könnte ich sie sogar trösten
Put her head upon my shoulder and we make believe
Ihren Kopf auf meine Schulter legen und wir tun so, als ob
That her lies and false alarms are all part of the charm
Dass ihre Lügen und falschen Alarme alle Teil des Charmes sind
And this beautiful girl deserves a little mercy
Und dieses wunderschöne Mädchen ein wenig Gnade verdient
My beautiful girl, my beautiful world
Mein wunderschönes Mädchen, meine wunderschöne Welt
My beautiful girl ain't doing shit for me
Mein wunderschönes Mädchen tut verdammt nichts für mich
Though she tries so hard, she'll only make it so far
Obwohl sie sich so sehr bemüht, wird sie es nur so weit bringen
In the end when it's over this is it for me
Am Ende, wenn es vorbei ist, ist es das für mich
Tried to play my part, tried to save your soul...
Habe versucht, meine Rolle zu spielen, habe versucht, deine Seele zu retten...
Finally gave it up when shit got old...
Habe es endlich aufgegeben, als die Scheiße alt wurde...
Riding on the cusp when things were gold...
Ritt auf dem Höhepunkt, als die Dinge golden waren...
Since then, I heard you found New Highs In Low...
Seitdem habe ich gehört, dass du neue Höhepunkte im Tief gefunden hast...
You want them all to believe you? The lies you tell only deceive you!
Du willst, dass sie dir alle glauben? Die Lügen, die du erzählst, täuschen nur dich!
You ruin everything! you accept none of the blame!
Du ruinierst alles! Du akzeptierst keine Schuld!
Refuse, Resist They can't change
Verweigere, widerstehe, sie können dich nicht ändern
You, anyone who cares just wants to tame you
Jeder, der sich kümmert, will dich nur zähmen
Everyone who loves you enslaves, you ain't no one coming to save you!
Jeder, der dich liebt, versklavt dich, es kommt niemand, um dich zu retten!
I'll build her up and she sinks lower, did I really even know her?
Ich baue sie auf und sie sinkt tiefer, kannte ich sie wirklich?
A little high, a little low, cause that's how she rolls
Ein bisschen high, ein bisschen low, denn so tickt sie
She relies on her charm, while sticking needles in her arm
Sie verlässt sich auf ihren Charme, während sie sich Nadeln in den Arm sticht
Cashing someone else's car as she falls asleep
Schrottet das Auto eines anderen, während sie einschläft
My beautiful girl, my beautiful world
Mein wunderschönes Mädchen, meine wunderschöne Welt
My beautiful girl ain't doing shit for me
Mein wunderschönes Mädchen tut verdammt nichts für mich
See she tries so hard, to only make it so far
Siehst du, sie bemüht sich so sehr, es nur so weit zu bringen
In the end when it's over this is it for me
Am Ende, wenn es vorbei ist, ist es das für mich
Tried to play my part, tried to save your soul...
Habe versucht, meine Rolle zu spielen, habe versucht, deine Seele zu retten...
Finally gave it up when shit got old...
Habe es endlich aufgegeben, als die Scheiße alt wurde...
Riding on the cusp when things were gold...
Ritt auf dem Höhepunkt, als die Dinge golden waren...
Since then, I heard you found A New High In Low...
Seitdem habe ich gehört, dass du einen neuen Höhepunkt im Tief gefunden hast...
You want them all to believe you?
Du willst, dass sie dir alle glauben?
The lies you tell only deceive you!
Die Lügen, die du erzählst, täuschen nur dich!
You ruin everything! you accept none of the blame!
Du ruinierst alles! Du akzeptierst keine Schuld!
Refuse, Resist They can't change you, anyone who cares just wants to tame you
Verweigere, widerstehe, sie können dich nicht ändern, jeder, der sich kümmert, will dich nur zähmen
Everyone who loves you enslaves, you ain't no one coming to save you!
Jeder, der dich liebt, versklavt dich, es kommt niemand, um dich zu retten!





Авторы: Mark Halstead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.