Enter Shikari - Bloodshot - перевод текста песни на немецкий

Bloodshot - Enter Shikariперевод на немецкий




Bloodshot
Blutunterlaufen
You're going under
Du gehst unter
Hypnotised, I'm so hypnotised
Hypnotisiert, ich bin so hypnotisiert
I'm so hypnotised, I'm so
Ich bin so hypnotisiert, ich bin so
Manipulate and hypnotise
Manipuliere und hypnotisiere
Hypnotised, I'm so hypnotised
Hypnotisiert, ich bin so hypnotisiert
I'm so hypnotised, I'm so
Ich bin so hypnotisiert, ich bin so
3, 2, 1, sleep
3, 2, 1, schlaf
Hypnotised, I'm so hypnotised
Hypnotisiert, ich bin so hypnotisiert
I'm so hypnotised, I'm so
Ich bin so hypnotisiert, ich bin so
Manipulate and hypnotise
Manipuliere und hypnotisiere
Hypnotised, I'm so hypnotised
Hypnotisiert, ich bin so hypnotisiert
I'm so hypnotised, I'm so
Ich bin so hypnotisiert, ich bin so
3, 2, 1, hypnotised
3, 2, 1, hypnotisiert
They say follow your heart
Sie sagen, folge deinem Herzen
Which is bad advice
Was ein schlechter Rat ist
When it's been broken into
Wenn es aufgebrochen wurde
Now it's compromised
Jetzt ist es kompromittiert
I've lost sight
Ich habe den Blick verloren
Of what is real
Für das, was real ist
You're going under
Du gehst unter
My eyes are bloodshot (bloodshot)
Meine Augen sind blutunterlaufen (blutunterlaufen)
And I've seen it all before
Und ich habe das alles schon mal gesehen
But this film it won't stop (won't stop)
Aber dieser Film hört nicht auf (hört nicht auf)
And through your lens the world is an eyesore
Und durch deine Linse ist die Welt ein Schandfleck
Hypnotised, I'm so hypnotised
Hypnotisiert, ich bin so hypnotisiert
I'm so hypnotised, I'm so
Ich bin so hypnotisiert, ich bin so
Manipulate and hypnotise
Manipuliere und hypnotisiere
Hypnotised, I'm so hypnotised
Hypnotisiert, ich bin so hypnotisiert
I'm so hypnotised, I'm so
Ich bin so hypnotisiert, ich bin so
3, 2, 1, hypnotise
3, 2, 1, hypnotisiere
Oh God I can't remove
Oh Gott, ich kann nicht entfernen
All these filters
All diese Filter
They're in my field of vision
Sie sind in meinem Sichtfeld
Now it's compromised
Jetzt ist es kompromittiert
I've lost sight
Ich habe den Blick verloren
Of what is real
Für das, was real ist
Oh, it's right there, before your eyes
Oh, es ist genau da, vor deinen Augen
For all to see, the greatest of lies
Für alle sichtbar, die größte aller Lügen
Have you noticed I'm a hypnotist?
Hast du bemerkt, dass ich ein Hypnotiseur bin?
Have you noticed that you're going under?
Hast du bemerkt, dass du untergehst?
My eyes are bloodshot (bloodshot)
Meine Augen sind blutunterlaufen (blutunterlaufen)
And I've seen it all before
Und ich habe das alles schon mal gesehen
But this film it won't stop (won't stop)
Aber dieser Film hört nicht auf (hört nicht auf)
And through your lens the world is an eyesore
Und durch deine Linse ist die Welt ein Schandfleck
I can hear the echoes, gliding over black holes
Ich kann die Echos hören, die über schwarze Löcher gleiten
I can see the future, I can hear you calling out
Ich kann die Zukunft sehen, ich kann dich rufen hören
My eyes are bloodshot (bloodshot)
Meine Augen sind blutunterlaufen (blutunterlaufen)
And through your lens the world is an eyesore
Und durch deine Linse ist die Welt ein Schandfleck
My eyes are bloodshot, are bloodshot
Meine Augen sind blutunterlaufen, sind blutunterlaufen
I don't wanna lose everything we got
Ich will nicht alles verlieren, was wir haben
This film, it won't stop, it won't stop
Dieser Film, er hört nicht auf, er hört nicht auf
3, 2, 1, hypnotised
3, 2, 1, hypnotisiert
My eyes are bloodshot (bloodshot)
Meine Augen sind blutunterlaufen (blutunterlaufen)
And I've seen it all before
Und ich habe das alles schon mal gesehen
But this film it won't stop (won't stop)
Aber dieser Film hört nicht auf (hört nicht auf)
And through your lens the world is an eyesore
Und durch deine Linse ist die Welt ein Schandfleck
My eyes are bloodshot (bloodshot)
Meine Augen sind blutunterlaufen (blutunterlaufen)
And I've seen it all before
Und ich habe das alles schon mal gesehen
But this film it won't stop (won't stop)
Aber dieser Film hört nicht auf (hört nicht auf)
And through your lens the world is an eyesore
Und durch deine Linse ist die Welt ein Schandfleck





Авторы: Roughton Leslie Paul Reynolds, Liam Rory Gerard Clewlow, Robert William Rolfe, Christopher John Batten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.