Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing on the Sun
Стоя на солнце
Everything
that
I
can
see
Всё,
что
я
вижу,
Can't
be
all
there
is
for
me
Не
может
быть
всем,
что
есть
для
меня.
I'd
trade
everything
to
be
Я
бы
всё
отдал(а),
чтобы
быть
With
love
that
lasts
forever
С
любовью,
которая
длится
вечно.
Standing
on
the
sun
Стоя
на
солнце,
You
died
for
everyone
Ты
умер
за
всех,
Giving
new
eyes
for
heaven
Даруя
новые
глаза
для
небес.
Standing
on
the
sun
Стоя
на
солнце,
With
love
for
everyone
С
любовью
ко
всем,
Giving
new
eyes
for
heaven
Даруя
новые
глаза
для
небес.
Everything
that
I
can
see
Всё,
что
я
вижу,
Can't
be
all
there
is
for
me
Не
может
быть
всем,
что
есть
для
меня.
I'd
trade
everything
to
be
Я
бы
всё
отдал(а),
чтобы
быть
With
love
that
lasts
forever
С
любовью,
которая
длится
вечно.
Standing
on
the
sun
Стоя
на
солнце,
You
died
for
everyone
Ты
умер
за
всех,
Giving
new
eyes
for
heaven
Даруя
новые
глаза
для
небес.
Standing
on
the
sun
Стоя
на
солнце,
With
love
for
everyone
С
любовью
ко
всем,
Giving
new
eyes
for
heaven
Даруя
новые
глаза
для
небес.
Just
on
the
other
side
По
ту
сторону,
For
those
who
have
Для
тех,
кто
имеет
The
Kingdom
goes
on
and
on
and
on
Царство
продолжается
вечно.
Standing
on
the
sun
Стоя
на
солнце,
You
died
for
everyone
Ты
умер
за
всех,
Giving
new
eyes
for
heaven
Даруя
новые
глаза
для
небес.
Standing
on
the
sun
Стоя
на
солнце,
With
love
for
everyone
С
любовью
ко
всем,
Giving
new
eyes
for
heaven
Даруя
новые
глаза
для
небес.
I
can
see
Jesus
Я
вижу
Иисуса,
I
can
see
heaven
Я
вижу
небеса,
I
see
the
Kingdom,
goes
on
and
on
Я
вижу
Царство,
оно
продолжается
вечно.
I
can
see
Jesus
(Just
on
other
side)
Я
вижу
Иисуса
(По
ту
сторону),
I
can
see
heaven
(For
those
who
have
the
eyes)
Я
вижу
небеса
(Для
тех,
кто
имеет
глаза),
I
see
the
Kingdom,
goes
on
and
on
Я
вижу
Царство,
оно
продолжается
вечно.
Just
on
the
other
side
По
ту
сторону,
For
those
who
have
the
eyes
Для
тех,
кто
имеет
глаза,
The
Kingdom,
goes
on
and
on
Царство
продолжается
вечно.
All
for
the
world
for
how
it
shines
Несмотря
на
то,
как
сияет
этот
мир,
I
would
rather
live
here
blind
Я
бы
предпочёл(а)
жить
здесь
слепым(ой),
Than
to
miss
eternal
eyes
Чем
упустить
вечные
очи
And
love
that
lasts
forever
И
любовь,
которая
длится
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Benoit Pasley, Karla Adolphe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.