Entics feat. Fred De Palma - Scemo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Entics feat. Fred De Palma - Scemo




Scemo
Дурак
Siamo di due diversi generi ma destinati dalla Genesi
Мы из разных миров, но связаны с самого начала
Siamo ostinati ed egocentrici
Мы упрямые и эгоцентричные
Facciamo di sciocchezze nemesi;
Делаем из глупостей трагедии;
Si sa la gelosia è evergreen
Все знают, что ревность вечна
E fa paura come Stephen King, lascia che muoia come Misery
И пугает, как Стивен Кинг, пусть она умрет, как в "Мизери"
Se anche tu in fondo mi desideri!
Если ты в глубине души тоже меня желаешь!
Siamo possessivi inguaribili e ci facciamo lividi
Мы собственники, неисправимые, и оставляем друг на друге синяки
Tormentati da mille paranoie impossibili
Мучимые тысячей невозможных параной
Ma tu mi piaci davvero
Но ты мне действительно нравишься
E non mi prendi sul serio, sul serio, serio
А ты не воспринимаешь меня всерьез, всерьез, всерьез
Dici che faccio lo scemo
Говоришь, что я веду себя как дурак
E vuoi un ragazzo più serio, più serio, serio
И хочешь парня серьезнее, серьезнее, серьезнее
Siamo di due diversi generi
Мы из разных миров
Con te perdo la testa, Kennedy
С тобой я теряю голову, как Кеннеди
Ci se passo tra mezz′ora da te?
Может, заеду к тебе через полчаса?
Ti giuro che non guardo Insta
Клянусь, я не буду смотреть в Instagram
Sì, lo so, sembro un pazzo alcolista
Да, я знаю, похож на сумасшедшего алкоголика
Tu mi dici che mi faccio le altre, che ci posso fare se sono altruista?
Ты говоришь, что я засматриваюсь на других, что я могу поделать, если я альтруист?
Sono sempre in giro con gli amici a fare macchinate
Я всегда катаюсь с друзьями на машине
Torno tardi, mattinate
Возвращаюсь поздно, под утро
A lei neanche le parlo e gliele ho già sfilate
Я с ней даже не разговариваю, а уже раздеваю ее взглядом
Non è colpa mia, è che ste tipe non mi stanno addosso, ma attillate!
Это не моя вина, просто эти девчонки не просто липнут ко мне, а как будто приклеены!
Ma tu mi piaci davvero
Но ты мне действительно нравишься
E non mi prendi sul serio, sul serio, serio
А ты не воспринимаешь меня всерьез, всерьез, всерьез
Dici che faccio lo scemo
Говоришь, что я веду себя как дурак
E vuoi un ragazzo più serio, più serio, serio
И хочешь парня серьезнее, серьезнее, серьезнее
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Ma tu mi piaci davvero
Но ты мне действительно нравишься
E non mi prendi sul serio, sul serio, serio
А ты не воспринимаешь меня всерьез, всерьез, всерьез
Dici che faccio lo scemo
Говоришь, что я веду себя как дурак
E vuoi un ragazzo più serio, più serio, serio
И хочешь парня серьезнее, серьезнее, серьезнее
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?
Perché non vuoi credermi?
Почему ты мне не веришь?





Авторы: Giorgio Arcella, Luca Porzio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.