Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella
città,
quando
arrivo
preso
male
sempre
non
sorrido
Schöne
Stadt,
wenn
ich
schlecht
gelaunt
ankomme,
lächle
ich
nie.
Sembra
che
la
gente
sia
appena
uscita
dal
video
e
canti
al
posto
mio.
Es
scheint,
als
wären
die
Leute
gerade
aus
dem
Video
gekommen
und
singen
an
meiner
Stelle.
Karaoke,
lei
mi
chiede:
che
pensi
di
quelle
ragazze
che
sanno
i
tuoi
testi
a
memoria?
cara
oche!
Karaoke,
sie
fragt
mich:
Was
hältst
du
von
den
Mädchen,
die
deine
Texte
auswendig
können?
Liebe
Gänse!
Perché
seguono
me,
ma
seguono
anche
cantanti
anti-me
cantilene,
canti
bene
ma
non
dici
un
cazzo
Weil
sie
mir
folgen,
aber
sie
folgen
auch
Anti-Ich-Sängern,
Singsang,
du
singst
gut,
aber
du
sagst
verdammt
nochmal
nichts
Come
quando
scopi
con
il
tuo
ragazzo.
Wie
wenn
du
mit
deinem
Freund
schläfst.
Io
nei
testi
invece
mi
espongo,
Ich
hingegen
lege
mich
in
meinen
Texten
offen,
Squilla
da
privato
ma
stavolta
rispondo,
Es
klingelt
von
einer
privaten
Nummer,
aber
diesmal
antworte
ich,
Come
sopra
al
palco,
arrivo
alla
fine
come
il
conto!
Wie
oben
auf
der
Bühne,
komme
ich
am
Ende
an,
wie
die
Rechnung!
Bella
città,
bella
città
Schöne
Stadt,
schöne
Stadt
Sono
come
il
vento,
Ich
bin
wie
der
Wind,
Perché
vado
e
vengo
Weil
ich
komme
und
gehe
Bella
città,
bella
città
Schöne
Stadt,
schöne
Stadt
Camera
d'albergo
Hotelzimmer
Colazione
a
letto,
Frühstück
im
Bett,
Poi,
via,
verso
una
nuova
meta,
Dann,
los,
auf
zu
einem
neuen
Ziel,
Verso
una
nuova
città.
Zu
einer
neuen
Stadt.
Bella
sono
in
città,
Schöne,
ich
bin
in
der
Stadt,
Numero
di
stanza
69,
nella
suite!
Zimmernummer
69,
in
der
Suite!
Tengo
gli
occhiali
perché
gli
occhi
hanno
visto
troppo
Ich
trage
eine
Brille,
weil
meine
Augen
zu
viel
gesehen
haben
Tu
tieni
...
addosso
Du
trägst
...
an
dir
Si
lo
so
che
il
tuo
tipo
è
uno
stronzo
Ja,
ich
weiß,
dass
dein
Typ
ein
Arschloch
ist
Io
vinco
l'oro,
lui
manco
il
bronzo!
Ich
gewinne
Gold,
er
nicht
mal
Bronze!
Ho
venti
paia
di
super
tg1
Ich
habe
zwanzig
Paar
Super-TG1
Guarda
nelle
lenti
e
vedi
il
futuro
Schau
in
die
Gläser
und
sieh
die
Zukunft
Nella
mia
agenda
il
numero
uno
In
meinem
Terminkalender
die
Nummer
eins
Ta
ta
tatanta
roba
di
sicuro.
Ta
ta
tatanta
Zeug,
ganz
sicher.
Vinco
tutto
come
un
capobaro
Ich
gewinne
alles
wie
ein
Mafiaboss
Sono
il
capochiaro
Ich
bin
der
Klardenker,
der
Boss
Fammi
andare
a
fondo
come
un
palombaro!
Lass
mich
untergehen
wie
einen
Taucher!
Sempre
in
hotel,
ma
anche
in
città
siamo
Immer
im
Hotel,
aber
auch
in
der
Stadt
sind
wir
Spegni
il
tuo
cell
perché
è
come
se
voliamo
Schalte
dein
Handy
aus,
denn
es
ist,
als
würden
wir
fliegen
Facciamo
una
session
fino
al
mattino
Wir
machen
eine
Session
bis
zum
Morgen
Chiamano
dalla
reception:
basta
a
far
casino!
Sie
rufen
von
der
Rezeption
an:
Hört
auf,
Krach
zu
machen!
Bella
città,
bella
città
Schöne
Stadt,
schöne
Stadt
Sono
come
il
vento,
Ich
bin
wie
der
Wind,
Perché
vado
e
vengo
Weil
ich
komme
und
gehe
Bella
città,
bella
città
Schöne
Stadt,
schöne
Stadt
Camera
d'albergo
Hotelzimmer
Colazione
a
letto,
Frühstück
im
Bett,
Poi,
via,
verso
una
nuova
meta,
Dann,
los,
auf
zu
einem
neuen
Ziel,
Verso
una
nuova
città.
Zu
einer
neuen
Stadt.
Bella
città,
bella
gente
Schöne
Stadt,
schöne
Leute
Che
non
di
parla
come
al
conducente
Die
nicht
reden,
wie
beim
Fahrer
Sto
facendo
la
rima
e
mi
guardi
come
se
facessi
una
cosa
indecente.
Ich
reime
und
du
siehst
mich
an,
als
würde
ich
etwas
Unanständiges
tun.
Sono
chiuso,
come
un
party
Ich
bin
geschlossen,
wie
eine
Party
Io
lavoro
e
si
divertono
gli
altri
Ich
arbeite
und
die
anderen
amüsieren
sich
In
italia,
di
città
in
città,
è
un
viaggio
nel
tempo
come
marty!
In
Italien,
von
Stadt
zu
Stadt,
ist
es
eine
Zeitreise
wie
Marty!
Ma
comunque,
ti
ritrovi
in
qualunque
posto
tu
vai,
vai,
vai
Aber
trotzdem,
du
findest
dich
wieder,
egal
wo
du
hingehst,
gehst,
gehst
Se
ti
chiedono:
cambieresti
città?
tu
mai,
mai,
mai
Wenn
sie
dich
fragen:
Würdest
du
die
Stadt
wechseln?
Du
nie,
nie,
nie
Ogni
canzone
è
un
posto
che
vedi,
Jeder
Song
ist
ein
Ort,
den
du
siehst,
è
una
città
differente
Es
ist
eine
andere
Stadt
Non
conta
dove
vai,
ma
la
compagnia,
sempre!
Es
kommt
nicht
darauf
an,
wohin
du
gehst,
sondern
auf
die
Gesellschaft,
immer!
Bella
città,
bella
città
Schöne
Stadt,
schöne
Stadt
Sono
come
il
vento,
Ich
bin
wie
der
Wind,
Perché
vado
e
vengo
Weil
ich
komme
und
gehe
Bella
città,
bella
città
Schöne
Stadt,
schöne
Stadt
Camera
d'albergo
Hotelzimmer
Colazione
a
letto,
Frühstück
im
Bett,
Poi,
via,
verso
una
nuova
meta,
Dann,
los,
auf
zu
einem
neuen
Ziel,
Verso
una
nuova
città.
Zu
einer
neuen
Stadt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Tarducci, Luca Porzio, Cosimo Fini, Cristiano Zuncheddu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.