Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come si fa
Wie macht man das
Resta
dove
sei
non
ti
girare
Bleib,
wo
du
bist,
dreh
dich
nicht
um
A
volte
penso
che
sia
meglio
così
ingoiando
sensazioni
amare
Manchmal
denke
ich,
es
ist
besser
so,
und
schlucke
bittere
Gefühle
hinunter
Io
lo
chiamo
amore
tu
giocare
Ich
nenne
es
Liebe,
du
nennst
es
ein
Spiel
Ma
non
ho
più
dadi
da
tirare
perché
solo
immaginarie
Aber
ich
habe
keine
Würfel
mehr
zu
werfen,
denn
sie
sind
nur
eingebildet
Non
m'è
dolce
in
questo
mare
Es
ist
nicht
süß
für
mich
in
diesem
Meer
Di
visioni
che
ho
di
te
che
scappi
e
che
non
vuoi
restare
Von
Visionen,
die
ich
von
dir
habe,
wie
du
fliehst
und
nicht
bleiben
willst
Dimmi
come
si
fa
voglio
cancellarti
Sag
mir,
wie
man
das
macht,
ich
will
dich
auslöschen
Ma
il
tuo
odore
è
troppo
forte
ed
io
non
voglio
addosso
gli
altri
Aber
dein
Geruch
ist
zu
stark
und
ich
will
keine
anderen
an
mir
Tu
sei
andata
via
lasciando
tutto
da
me
ancora
fa
male
Du
bist
weggegangen,
hast
alles
bei
mir
gelassen,
es
tut
immer
noch
weh
Dimmi
come
si
fa
a
spegnere
Sag
mir,
wie
man
es
löscht
Questo
fuoco
blu
che
io
continuo
a
alimentare
Dieses
blaue
Feuer,
das
ich
weiter
nähre
Con
le
lettere
che
ho
scritto
e
che
nemmeno
vuoi
guardare
Mit
den
Briefen,
die
ich
geschrieben
habe
und
die
du
nicht
einmal
ansehen
willst
Penso
che
sia
l'ultima
ne
faccio
altre
3
Ich
denke,
es
ist
der
letzte,
ich
schreibe
noch
3
Penso
che
sia
presto
invece
sono
già
le
3
Ich
denke,
es
ist
früh,
stattdessen
ist
es
schon
3 Uhr
Sei
la
mia
regina
ma
non
sono
più
il
tuo
re
Du
bist
meine
Königin,
aber
ich
bin
nicht
mehr
dein
König
Arriva
mattina
ma
la
cera
non
si
vuole
sciogliere
Der
Morgen
kommt,
aber
das
Wachs
will
nicht
schmelzen
Dimmi
come
si
fa
a
cadere
sempre
in
piedi
Sag
mir,
wie
man
es
schafft,
immer
auf
den
Füßen
zu
landen
Dimmi
come
fare
a
spiegarti
che
c'è
Sag
mir,
wie
ich
dir
erklären
soll,
was
Qui
che
non
va
se
tu
non
lo
vedi
Hier
nicht
stimmt,
wenn
du
es
nicht
siehst
Lascio
un
messaggio
per
te
Ich
hinterlasse
eine
Nachricht
für
dich
Dimmi
come
si
fa
a
cadere
sempre
in
piedi
Sag
mir,
wie
man
es
schafft,
immer
auf
den
Füßen
zu
landen
Dimmi
come
fare
a
spiegarti
che
c'è
Sag
mir,
wie
ich
dir
erklären
soll,
was
Qui
che
non
va
se
tu
non
lo
vedi
Hier
nicht
stimmt,
wenn
du
es
nicht
siehst
Lascio
un
messaggio
per
te
Ich
hinterlasse
eine
Nachricht
für
dich
Non
ti
fare
prendere
dimenticati
i
freni
Lass
dich
nicht
kriegen,
vergiss
die
Bremsen
Tutto
è
così
chiaro
non
esistono
i
misteri
Alles
ist
so
klar,
es
gibt
keine
Geheimnisse
Mr.
Entics
torna
proprio
adesso
che
credevi
Mr.
Entics
kommt
genau
jetzt
zurück,
wo
du
dachtest,
Fossero
svaniti
tutti
quanti
i
tuoi
problemi
quindi
dass
all
deine
Probleme
verschwunden
wären,
also
Lascia
che
sia
musica
a
guidarti
quando
temi
Lass
die
Musik
dich
leiten,
wenn
du
fürchtest,
Che
sia
già
troppo
tardi
per
conoscere
i
sistemi
dass
es
schon
zu
spät
ist,
die
Systeme
zu
kennen
Lotti
e
non
ottieni
ugualmente
quel
che
volevi
Du
kämpfst
und
bekommst
trotzdem
nicht,
was
du
wolltest
Anche
se
tutti
gli
altri
stanno
giù
lo
stesso
non
ti
spieghi
Auch
wenn
alle
anderen
am
Boden
sind,
verstehst
du
es
trotzdem
nicht
Dimmi
come
si
fa
a
cadere
sempre
in
piedi
Sag
mir,
wie
man
es
schafft,
immer
auf
den
Füßen
zu
landen
Dimmi
come
fare
a
spiegarti
che
c'è
Sag
mir,
wie
ich
dir
erklären
soll,
was
Qui
che
non
va
se
tu
non
lo
vedi
Hier
nicht
stimmt,
wenn
du
es
nicht
siehst
Lascio
un
messaggio
per
te
Ich
hinterlasse
eine
Nachricht
für
dich
Dimmi
come
si
fa
a
cadere
sempre
in
piedi
Sag
mir,
wie
man
es
schafft,
immer
auf
den
Füßen
zu
landen
Dimmi
come
fare
a
spiegarti
che
c'è
Sag
mir,
wie
ich
dir
erklären
soll,
was
Qui
che
non
va
se
tu
non
lo
vedi
Hier
nicht
stimmt,
wenn
du
es
nicht
siehst
Lascio
un
messaggio
per
te
Ich
hinterlasse
eine
Nachricht
für
dich
Lascio
che
sia
il
vento
a
portarmi
più
su
e
dove
si
va
non
mi
cambia
Ich
lasse
den
Wind
mich
höher
tragen,
und
wohin
es
geht,
ist
mir
egal
Lascio
che
sia
il
sole
a
portarmi
più
luce
e
lascio
a
casa
la
rabbia
Ich
lasse
die
Sonne
mir
mehr
Licht
bringen
und
lasse
die
Wut
zu
Hause
Provo
a
stare
in
piedi,
trovare
rimedi
Ich
versuche,
auf
den
Beinen
zu
bleiben,
Heilmittel
zu
finden
Provo
a
stare
meglio
dentro
un
mondo
che
non
c'è
Ich
versuche,
mich
besser
zu
fühlen
in
einer
Welt,
die
es
nicht
gibt
Provo
a
stare
in
piedi,
trovare
rimedi
Ich
versuche,
auf
den
Beinen
zu
bleiben,
Heilmittel
zu
finden
È
un
fuoco
blu
che
brucia
non
lo
spegnere.
Es
ist
ein
blaues
Feuer,
das
brennt,
lösch
es
nicht.
Dimmi
come
si
fa
a
cadere
sempre
in
piedi
Sag
mir,
wie
man
es
schafft,
immer
auf
den
Füßen
zu
landen
Dimmi
come
fare
a
spiegarti
che
c'è
Sag
mir,
wie
ich
dir
erklären
soll,
was
Qui
che
non
va
se
tu
non
lo
vedi
Hier
nicht
stimmt,
wenn
du
es
nicht
siehst
Lascio
un
messaggio
per
te
Ich
hinterlasse
eine
Nachricht
für
dich
Dimmi
come
si
fa
a
cadere
sempre
in
piedi
Sag
mir,
wie
man
es
schafft,
immer
auf
den
Füßen
zu
landen
Dimmi
come
fare
a
spiegarti
che
c'è
Sag
mir,
wie
ich
dir
erklären
soll,
was
Qui
che
non
va
se
tu
non
lo
vedi
Hier
nicht
stimmt,
wenn
du
es
nicht
siehst
Lascio
un
messaggio
per
te
Ich
hinterlasse
eine
Nachricht
für
dich
Dimmi
come
si
fa
a
cadere
sempre
in
piedi
Sag
mir,
wie
man
es
schafft,
immer
auf
den
Füßen
zu
landen
Dimmi
come
fare
a
spiegarti
che
c'è
Sag
mir,
wie
ich
dir
erklären
soll,
was
Qui
che
non
va
se
tu
non
lo
vedi
Hier
nicht
stimmt,
wenn
du
es
nicht
siehst
Lascio
un
messaggio
per
te
Ich
hinterlasse
eine
Nachricht
für
dich
Dimmi
come
si
fa
a
cadere
sempre
in
piedi
Sag
mir,
wie
man
es
schafft,
immer
auf
den
Füßen
zu
landen
Dimmi
come
fare
a
spiegarti
che
c'è
Sag
mir,
wie
ich
dir
erklären
soll,
was
Qui
che
non
va
se
tu
non
lo
vedi
Hier
nicht
stimmt,
wenn
du
es
nicht
siehst
Lascio
un
messaggio
per
te
Ich
hinterlasse
eine
Nachricht
für
dich
Dimmi
come
si
fa
a
cadere
sempre
in
piedi
Sag
mir,
wie
man
es
schafft,
immer
auf
den
Füßen
zu
landen
Dimmi
come
fare
a
spiegarti
che
c'è
Sag
mir,
wie
ich
dir
erklären
soll,
was
Qui
che
non
va
se
tu
non
lo
vedi
Hier
nicht
stimmt,
wenn
du
es
nicht
siehst
Lascio
un
messaggio
per
te
Ich
hinterlasse
eine
Nachricht
für
dich
Dimmi
come
si
fa
a
cadere
sempre
in
piedi
Sag
mir,
wie
man
es
schafft,
immer
auf
den
Füßen
zu
landen
Dimmi
come
fare
a
spiegarti
che
c'è
Sag
mir,
wie
ich
dir
erklären
soll,
was
Qui
che
non
va
se
tu
non
lo
vedi
Hier
nicht
stimmt,
wenn
du
es
nicht
siehst
Lascio
un
messaggio
per
te
Ich
hinterlasse
eine
Nachricht
für
dich
Dimmi
come
si
fa
a
cadere
sempre
in
piedi
Sag
mir,
wie
man
es
schafft,
immer
auf
den
Füßen
zu
landen
Dimmi
come
fare
a
spiegarti
che
c'è
Sag
mir,
wie
ich
dir
erklären
soll,
was
Qui
che
non
va
se
tu
non
lo
vedi
Hier
nicht
stimmt,
wenn
du
es
nicht
siehst
Lascio
un
messaggio
per
te
Ich
hinterlasse
eine
Nachricht
für
dich
Dimmi
come
si
fa
a
cadere
sempre
in
piedi
Sag
mir,
wie
man
es
schafft,
immer
auf
den
Füßen
zu
landen
Dimmi
come
fare
a
spiegarti
che
c'è
Sag
mir,
wie
ich
dir
erklären
soll,
was
Qui
che
non
va
se
tu
non
lo
vedi
Hier
nicht
stimmt,
wenn
du
es
nicht
siehst
Lascio
un
messaggio
per
te
Ich
hinterlasse
eine
Nachricht
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianmarco Marcello, Massimiliano Dagani, Luca Porzio, Enrico Caruso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.