Текст и перевод песни Entics - Da Baggio a Bali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Baggio a Bali
From Baggio to Bali
Ci
pieghiamo
ad
origami
We
fold
ourselves
like
origami
Se
fumiamo
anche
se
usciamo
pettinati
Even
when
we're
smoking,
even
when
we
go
out
with
our
hair
combed
Quando
siamo
in
giro
in
tiro
come
in
Chalis
When
we're
out
and
about,
dressed
up
like
in
Chalis
Con
la
sensazione
di
esser
pedinati
With
the
feeling
of
being
followed
Navigo
da
solo
per
i
sette
mari
I
navigate
the
seven
seas
alone
Faccio
su
come
se
avessi
sette
mani
I
hustle
as
if
I
had
seven
hands
La
città
è
una
giungla
e
ci
faccio
safari
The
city
is
a
jungle
and
I
go
on
safari
Dai
quartieri
storici
alle
popolari
From
historic
districts
to
the
suburbs
Ho
fatto
su
da
Baggio
a
Bali,
a
Bali
I
made
it
from
Baggio
to
Bali,
to
Bali
Ho
fatto
su
da
Baggio
a
Bali,
a
Bali
I
made
it
from
Baggio
to
Bali,
to
Bali
Ho
fatto
su
da
Baggio
a
Bali,
a
Bali
I
made
it
from
Baggio
to
Bali,
to
Bali
Ho
fatto
su
da
Baggio
a
Bali,
a
Bali
I
made
it
from
Baggio
to
Bali,
to
Bali
Non
ho
bisogno
di
morali
I
don't
need
morals
E
lo
so
già
che
gli
anni
passano
puntuali
And
I
already
know
that
the
years
pass
by
punctually
E
nonostante
tutto
noi
restiamo
uguali
And
despite
everything,
we
remain
the
same
Anche
con
le
ossa
rotte
e
i
cuori
un
po′
spezzati,
così
Even
with
broken
bones
and
hearts
a
little
broken,
like
this
Accendo,
sì,
ma
dammi
un
safi
I
light
up,
yes,
but
give
me
a
safi
Che
già
mangiamo
merda
da
quando
siam
nati
Because
we've
been
eating
shit
since
we
were
born
E
a
volte
apprezzo
anche
i
tuoi
gesti
più
scontati
And
sometimes
I
appreciate
even
your
most
trivial
gestures
E
a
volte
penso
che
quaggiù
siamo
sprecati
And
sometimes
I
think
we're
wasted
down
here
Noi
siamo
dannati
We
are
damned
Se
fumiamo
anche
se
usciamo
pettinati
Even
when
we're
smoking,
even
when
we
go
out
with
our
hair
combed
Quando
siamo
in
giro
in
tiro
come
in
Chalis
When
we're
out
and
about,
dressed
up
like
in
Chalis
Con
la
sensazione
di
esser
pedinati
With
the
feeling
of
being
followed
Navigo
da
solo
per
i
sette
mari
I
navigate
the
seven
seas
alone
Faccio
su
come
se
avessi
sette
mani
I
hustle
as
if
I
had
seven
hands
La
città
è
una
giungla
e
ci
faccio
safari
The
city
is
a
jungle
and
I
go
on
safari
Dai
quartieri
storici
alle
popolari
From
historic
districts
to
the
suburbs
Ho
fatto
su
da
Baggio
a
Bali,
a
Bali
I
made
it
from
Baggio
to
Bali,
to
Bali
Ho
fatto
su
da
Baggio
a
Bali,
a
Bali
I
made
it
from
Baggio
to
Bali,
to
Bali
Faccio
un
altro
tiro
così
per
distrarmi
I
take
another
hit
like
this
to
distract
myself
Tu
mi
guardi
e
poi
mi
prendi
in
giro
You
look
at
me
and
then
you
make
fun
of
me
Sembro
un
mostro
di
Halloween
I
look
like
a
Halloween
monster
Dici
che
non
basta
il
collirio
You
say
eye
drops
aren't
enough
Mi
ci
vuole
candeggina
I
need
bleach
E
poi
che
sono
un
ragazzino
And
then
that
I'm
a
little
boy
Dici,
a
volte
esageri
You
say,
sometimes
you
exaggerate
Chissà
dove
sarò
domani,
lo
saprai
domani
Who
knows
where
I'll
be
tomorrow,
you'll
know
tomorrow
Ora
sono
perso,
preso
dai
miei
affari
Now
I'm
lost,
caught
up
in
my
business
So
che
qui
è
già
buono
se
ci
vado
in
pari
I
know
here
it's
already
good
if
I
break
even
Mi
hanno
detto
"Bravo,
se
ti
impegni,
impari"
They
told
me
"Good,
if
you
try,
you
learn"
Anche
se
lo
ammetto,
ho
fatto
giri
strani
Even
if
I
admit
it,
I've
made
strange
turns
Quante
volte
ho
preso
sentieri
sterrati
How
many
times
I've
taken
dirt
paths
Faccio
un
altro
tiro
per
addormentarmi
I
take
another
hit
to
fall
asleep
Svegliami
solo
quando
siamo
arrivati
Wake
me
up
only
when
we
arrive
Ho
fatto
su
da
Baggio
a
Bali,
a
Bali
I
made
it
from
Baggio
to
Bali,
to
Bali
Ho
fatto
su
da
Baggio
a
Bali,
a
Bali
I
made
it
from
Baggio
to
Bali,
to
Bali
Ho
fatto
su
da
Baggio
a
Bali,
a
Bali
I
made
it
from
Baggio
to
Bali,
to
Bali
Ho
fatto
su
da
Baggio
a
Bali,
a
Bali
I
made
it
from
Baggio
to
Bali,
to
Bali
Navigo
da
solo
per
i
sette
mari
I
navigate
the
seven
seas
alone
Faccio
su
come
se
avessi
sette
mani
I
hustle
as
if
I
had
seven
hands
La
città
è
una
giungla
e
ci
faccio
safari
The
city
is
a
jungle
and
I
go
on
safari
Dai
quartieri
storici
alle
popolari
From
historic
districts
to
the
suburbs
Ho
fatto
su
da
Baggio
a
Bali,
a
Bali
I
made
it
from
Baggio
to
Bali,
to
Bali
Ho
fatto
su
da
Baggio
a
Bali,
a
Bali
I
made
it
from
Baggio
to
Bali,
to
Bali
Ho
fatto
su
da
Baggio
a
Bali,
a
Bali
I
made
it
from
Baggio
to
Bali,
to
Bali
Ho
fatto
su
da
Baggio
a
Bali,
a
Bali
I
made
it
from
Baggio
to
Bali,
to
Bali
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiano Zuncheddu, Giorgio Arcella, Luca Porzio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.